1、阅读与写作:阅读与写作:别忘守好自己的母语之美别忘守好自己的母语之美 导语:导语: 法国作家都德在最后一课中说道:“母语是民族的标志和象征,一个民族的语言是 一个民族的灵魂。”诚然,只有热爱及发展自己母语的民族,才是有尊严、有灵魂的民族。 如果连自己的母语都被舍弃,那么这个民族就是失去灵魂的躯体,如同行尸走肉一般。汉语 走过漫长的岁月,有着悠久的历史,是中华民族共同的根,是华夏子孙最初的源头,我们唯 有尊重并发扬好自己民族的语言, 方能屹立于世界民族之林, 因为越是民族的就越是世界的。 别忘守好自己的母语之美别忘守好自己的母语之美 (标题即论点,呼吁期待,充满正能量。) 近日,一则消息令人格外
2、振奋:据教育部消息,全球有 70 个国家将中文纳入国民教 育体系。目前,中国以外正在学习中文的人数约 2500 万,“十三五”期间全球参加 HSK 等中 文水平考试的达到 4000 万人次。一时间,“国外 2500 万人正在学中文”在网络上引发热议, “全世界都在学中国话”让我们由衷地感到骄傲。(开篇用翔实的数据说话,说明中文正越来 越走向全世界。) 中文虽然是全世界使用人数最多的语言,也是联合国六大官方语言之一,但在过去很 长一段时间内,国外除了华裔之间使用中文外,很少有外国人会使用中文。而上述消息,无 疑有力地佐证了:中文已经成为世界语言,是国际交流中不可或缺的语言工具。(必要性分 析:中
3、文在当今世界所处的地位。) 在所有人欣喜于“中文越来越国际化”的同时,一个问题也值得我们重视:我们自己真 的已经学好中文了吗?随着“国外 2500 万人正在学中文”的消息一起出现的,还有一张媒体 整理的“100 个容易读错的汉字”。留言区超过一半的网友表示,自己基本都读错了。更有网 友感慨: 我还是好好跟外国人一起学中文吧!(现实性分析: 论述中文在国内所面临的困境。 ) 近年来,随着科学技术的迅猛发展,电脑、手机、平板等走入千家万户,我们提笔写 字的机会越来越少了。当我们欣喜于科技进步带来信息交流便利的同时,也不得不承认我们 的表达越来越趋向去文字化,白纸黑字正走向边缘。随着用键盘打字而非手
4、写的日常化,年 轻人的书写能力在下滑, 简单的词汇书写时挠头皮成为常态。 尤其是随着语音输入法的出现, 让“所说即所见”成为可能,原有的遣词造句在部分人生活中成为记忆。写信交流已不知是多 少年前的往事,好几年前的一项调查表明,有 40%的中国年轻人承认经常书写错误,而 70% 的人称他们很难写一封正式书信。(分析造成中文表达困境的原因之一:科技进步所带来的 信息交流便利。) 视频化、语音化,使得传统的文字表达方式被淡化。年轻一代对网络热词如数家珍, 唐诗宋词却早已忘在脑后。曾有一段网络视频:一群年轻人在做成语接龙的游戏,结果接上 的成语都是“不明觉厉”“人艰不拆”“十动然拒”这样的网络成语,而
5、传统意义的成语却说不上 几个。(分析造成中文表达困境的原因之二: 视频化和语音化对传统的文字表达方式的冲击。 ) 还有些年轻人在学习中重视英语超过中文。我们一方面要承认,即时、快捷的交际特 点,使得缩略、替代形式代替以往用词规范的现象,是一种趋势;另一方面,文字是人类进 入文明社会的标志,汉语是中华文明积淀中最重要的组成部分。中文运用能力上的问题,必 然会演变成中华文化传承中的重大问题。 近些年, 我国也在中文使用规范中出台了许多文件, 但重要的是我们每个中华儿女,要把中文作为民族身份的要素来守卫,从而产生自豪感、责 任感。(分析造成中文表达困境的原因之三:年轻一代对中文的不重视。) 中文走向
6、世界,成为世界语言,这当然是一件值得庆贺的好事。当前,全球挑战不断 加剧,应对全球性的问题需要来自不同文明的国家相互配合、同舟共济。语言的多样性有助 于促进不同文明的和谐相处、互相借鉴。但在别人努力学习我们语言的时候,也请别忘了把 好自己的语言关、守好自己的母语之美。只有这样,我们才有底气更好地与全世界交流,让 世界更好地认识中国、了解中国。(照应标题,号召期待,呼吁守护好自己的母语,加强交 流,走向世界。) 来源:2020 年 12 月 26 日 浙江新闻客户端 【时代警语】【时代警语】 语言的多样性有助于促进不同文明的和谐相处、互相借鉴。但在别人努力学习我们语言的时语言的多样性有助于促进不
7、同文明的和谐相处、互相借鉴。但在别人努力学习我们语言的时 候,也请别忘了把好自己的语言关、守好自己的母语之美。只有这样,我们才有底气更好地与全候,也请别忘了把好自己的语言关、守好自己的母语之美。只有这样,我们才有底气更好地与全 世界交流,让世界更好地认识中国、了解中国。世界交流,让世界更好地认识中国、了解中国。 【思维串联】【思维串联】 【考点精练】【考点精练】 1.在下面一段文字横线处补写恰当的语句,使整段文字语意完整连贯,内容贴切,逻辑 严密,每处不超过 15 个字。 中文虽然是全世界使用人数最多的语言,也是联合国六大官方语言之一,但在过去很长 一段时间内,国外除了华裔之间使用中文外, (
8、1) 。而国外 2500 万人正在学中文 消息,无疑有力地佐证了:中文已经成为世界语言,是国际交流中不可或缺的语言工具。 在所有人欣喜于“中文越来越国际化”的同时,一个问题也值得我们重视(2) ?随 着“国外 2500 万人正在学中文”的消息一起出现的,还有一张媒体整理的“100 个容易读错的 汉字”。留言区超过一半的网友表示,(3) 。更有网友感慨:我还是好好跟外国人 一起学中文吧! 2.读写一体化训练 (开放性试题) 中国汉字听写大赛中国成语大会中国诗词大会,一个个节目的播出,在国 民心中掀起了一阵阵国学浪潮,而这些大赛成功举办的背后无不能看到中文的身影。请你为 “中文”写一段颁奖词,要求
9、生动、有文采,不少于 200 字。 【相关链接一】【相关链接一】 守护汉语表达的纯正优雅守护汉语表达的纯正优雅 现代汉语,特别是网络语言日渐粗鄙化,不得不引起人们的注意。自古以来,语言都是 讲求高雅、追求诗意的。孔子说“不学诗,无以言”,古今中外不乏好诗妙句进入日常生活的 范例。譬如普希金,他的贡献不仅在于创建了俄罗斯文学语言,更重要的是他确立了俄罗斯 语言规范,是现代标准俄语的创始人。“比海洋阔大的是天空,比天空阔大的是人的心灵。” 普希金的这句诗,早已是汉语中的常用语。美国“黑色幽默”经典小说第二十二条军规, 空军飞行员里精神失常的人是不准上天飞行的,但只能由他本人提出申请。而一个人在面临
10、 真正的危险时会担心自身安全,就证明他神志清醒。这部小说的英文名字“Catch-22”已经进 入英语词典,成为常用词汇,象征人处在一种荒谬的两难之中。中国文学也有不少这种成功 融入生活的先例, 诸如以“围城”形容婚姻。 鲁迅先生创造的经典也有很多成为生活中的比喻, 我们说一个人“阿 Q”,指他的精神胜利法人格,说一个人“祥林嫂”,代称絮絮叨叨让人厌烦 的倾诉。古典诗歌这样的例句更是比比皆是,屈原的“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”, 陆游的“山重水复疑无路, 柳暗花明又一村”, 文天祥的“人生自古谁无死, 留取丹心照汗青”, 经常在日常生活和行文中被人引用,极大地丰富了汉语。 语言从来是发展的
11、,我们也没必要视网络语言为洪水猛兽,把生动的语言文字创新一棍 子打死。佛经翻译词极大地丰富了汉语;刘半农创造出一个“她”字,将对女性的称谓从伊伊 侬侬中解放出来;清末民初大量的翻译词如“化学”“服务”“组织”“政府”等的进入,都促进了 汉语变革。网络语言鲜活、接地气,其中好些词汇很有创意。“萌”字表达了汉语之前没有的 意味,十分生动贴切。用拼音打字“妹妹”,MM,意外出现一个新词“美眉”,用来指代少女, 色彩也不逊色于“豆蒄”。 但一些类似于“逗比”“逼格”等粗鄙语汇, 对汉语的破坏却相当严重, 我们创新幽默有趣的当代网络语言的时候,不应当忘记借鉴古汉语中“美的语言”。中华传统 文化中优美的表
12、达,确实到了一个紧要关口。面临网络上的巨大挑战,方块字亟待筑起新的 长城。 雅言当然不是“脑残体”“火星文”,不是“愛祢狠殇”这样的文字组合,亦不是绕来绕去的 甄嬛体。在网络时代守护汉语表达的纯正优雅,对过于随意化的网语胡言予以自我修正,是 每一个在网上码字的中国人的天职。 来源:2017 年 01 月 06 日光明日报 【相关链接二】【相关链接二】 谁来守护汉语文谁来守护汉语文 网络用语和外来语的日渐盛行,是近年来汉语界引人注目的两个热点。最近出版的现 代汉语词典就因为收录了 200 多个字母词而引起了争论,之前对于高考作文是否应该禁用 网络用语,专家们也表示了不同的看法。 应该说,任何一种
13、语言的生命力都是在与时俱进的过程中维持并焕发出来的。片面地强 调规范化而拒绝新的要素破土而出,会遏制语言的进步。但是分歧在于,语言文字是否需要 监管?采取一种放任自流的方针,是否就能收优胜劣汰之效?笔者认为,语言文字需要推陈 出新,也需要监管,而在当前,语言文字事实上是缺乏有效监管的。 任何一种语言文字要想健康发展,不能寄托于自生自灭的过程,因为它本身并不具备自 净化、 自调整和自适应的能力。 监管的责任本来是明确的, 应该由国家语言文字委员会来管。 对于网络用语和其他各种新出现的语言现象应该分三种情况:对于其中合理的成分理应明文 颁布以纳入规范,而对于那些具有流行趋势但不恰当的语言行为,应该
14、明文禁止,第三部分 (也许是大部分) 则可以暂时不作干预。 语言需要强调规则, 但是现有的秩序应该允许冲击。 制定规则要持谨慎态度,对于国家语言文字委员会和词典没有规定的部分,应该允许试探, 但是一旦明确规定了,作为教学、出版物和传媒,就应该严格实行。 一种流行的错误观点认为,对于语言文字演进过程中出现的不良倾向,不需要专家们发 言,甚至认为专家的任何方式的干预都是有害的,这无异于说,请专家们闭嘴。中国历史上 有韩愈倡导的古文运动,西方则有回归古希腊传统的文艺复兴,但是这些运动恰恰与保守无 关,而是文化经历了长时期的无序游走,在不知不觉中丢弃了许多优良的传统,然后有一批 文化巨擘站出来登高一呼
15、,把文化重新唤回到健康发展的轨道上来。我们时代的发展速度比 古代社会快了不知多少倍,所以我们自然等不得几百年,而更应该提倡随时地发现并解决问 题。 至于外来语,其实现在有许多科学技术用语都不翻译,如果打开中文科技刊物,不难看 到中英文杂写的现象。当然应该明确的是,这些杂写于中文句子中的外来词,与 CT、WTO 一样,仍然是外文词而不是中文词。外文为什么要译为中文?当然是为了让中国读者更容易 读懂。如果离开了这一功效,例如,读者限于专家范围,而且译为中文仍然需要造一个并不 易懂的新词,那么可能保留外文词反而更加便捷。但是允许字母词嵌入汉语文章,只是问题 的一个方面,另一方面,我们不能够容忍字母词
16、越来越多的趋向,而应该提倡尽可能地去字 母化, 特别是当一些外来词进入了大众读物的时候。 例如, 已经有了“世贸组织”这个汉语词, 是否还有必要在正式文章中采用 WTO 一词,就是一个问题。反过来,似乎也并非汉字在任 何场合都优于字母词,例如“欧佩克”这样的翻译显然不比字母词 OPEC 来得高明。如果我们 放弃对外来语翻译的努力,任凭汉语文章中的外文词泛滥,无疑会损伤汉语文的精髓。只要 明确了这一点,那么字母词能不能作为附录收入汉语词典的争论,就显得并不重要,只要这 种收录是怀着谨慎态度的。 沈建华先生在 词典到底是派什么用场的一文中说得不错:“要相信,语言生活中自 有秦琼和尉迟敬德哼哈二将,
17、不倦地守护着汉字的健康与活力,捍卫着汉语言的核心部分, 它的使用规则与秩序体系。”但是他没有说明,谁是语言文字生活中的秦琼和尉迟敬德?如 果不是你,也不是我,把使用汉语的任何人都排除在外,难道汉语仍然能够健康发展吗?应 该说,每一位汉语的使用者都有发言权,特别是那些汉语的使用和理解水平较高的人们,更 有责任像秦琼和尉迟敬德那样站出来把守大门,捍卫汉语的优良传统与时代活力。 在汉语文的“允许”与“不允许”之间有一条界线,应该通过辩论把这条界线划清楚,而不 是通过我指责你“违反了语言文字法”,你指责我“思想僵化”“逻辑混乱”就能够解决问题 的。在不同观点的辩论中寻求真理,这才是需要我们认真学习的。如果大家都置身事外,只 怕终有一天,“神马”和“杯具”都会被收入词典,那时候汉语文的处境就十分凄凉了。
侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650
【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。