ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:26 ,大小:984.50KB ,
文档编号:1033769      下载积分:7.5 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
系统将以此处填写的邮箱或者手机号生成账号和密码,方便再次下载。 如填写123,账号和密码都是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

优惠套餐
 

温馨提示:若手机下载失败,请复制以下地址【https://www.163wenku.com/d-1033769.html】到电脑浏览器->登陆(账号密码均为手机号或邮箱;不要扫码登陆)->重新下载(不再收费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  
下载须知

1: 试题类文档的标题没说有答案,则无答案;主观题也可能无答案。PPT的音视频可能无法播放。 请谨慎下单,一旦售出,概不退换。
2: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
3: 本文为用户(小豆芽)主动上传,所有收益归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

1,本文(新教材2020-2021学年语文高中选择性必修下册学案:第1单元 2 孔雀东南飞并序(含解析).doc)为本站会员(小豆芽)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

新教材2020-2021学年语文高中选择性必修下册学案:第1单元 2 孔雀东南飞并序(含解析).doc

1、 一、读准字音一、读准字音 自自缢缢 (y ) 箜篌箜篌 (kn hu) 公公姥姥 (m) 伶伶俜俜 (png) 葳蕤葳蕤 (wi ru) 绣腰绣腰襦襦 (r ) 玳瑁玳瑁 (d i m o) 蹑蹑 丝履丝履(ni ) 纨纨 素素(w n) 明月明月珰珰 (dng) 磐磐 石石(p n) 拊拊 掌掌(f) 窈窕窈窕 (yo tio) 便便 言言(pi n) 否否 泰泰(p) 踯躅踯躅 (zh zh ) 青青骢骢 马马(cng) 赍赍 钱钱(j) 鲑鲑 珍珍(xi ) 二、辨识通假二、辨识通假 (1)吾今且报府吾今且报府(“报报”同同“赴赴”) (2)箱帘六七十箱帘六七十(“帘帘”同同“奁奁”

2、,” ,女子梳妆用的镜匣女子梳妆用的镜匣) (3)蒲苇纫如丝蒲苇纫如丝(“纫纫”同同“韧韧”,坚韧坚韧) (4)摧藏马悲哀摧藏马悲哀(“藏藏”同同“脏脏”,脏腑脏腑) 三、一词多义三、一词多义 (1)谢谢 谢 谢 家来贵门(辞别)家来贵门(辞别) 阿母阿母谢谢 媒人(谢绝)媒人(谢绝) 多多谢谢 后世人(告后世人(告诉)诉) (2)适适 始 始适适 还家还家门门(出嫁)(出嫁) 处分处分适适 兄意(顺从兄意(顺从,依照)依照) 适适 得府君书(刚才)得府君书(刚才) (3)遣遣 为仲卿母所 为仲卿母所遣遣 (被夫家休掉(被夫家休掉,返回娘家)返回娘家) 县令县令遣遣 媒来(派)媒来(派) 十七

3、十七遣遣 汝嫁(送)汝嫁(送) (4)取取 终老不复 终老不复取取 (娶妻)(娶妻) 还必相迎还必相迎取取 (与(与“迎迎”同义)同义) 自自取取 灭亡(词语)(得到灭亡(词语)(得到,招致)招致) (5)会会 会 会 不相从许(当不相从许(当,决)决) 于今无于今无会会 因(相会因(相会,聚会)聚会) 会会 天大雨(陈涉世家)(适逢天大雨(陈涉世家)(适逢,正赶上)正赶上) (6)相相 相相 见常日稀(互相见常日稀(互相,表示双方互相对待的关系)表示双方互相对待的关系) 儿已薄禄儿已薄禄相相 (相貌(相貌,命相)命相) 誓不誓不相相 隔卿(表示一方对另一方有所动作隔卿(表示一方对另一方有所动

4、作,是偏指一方是偏指一方,不译)不译) 及时及时相相 遣归(遣归(“我我”,偏指一方偏指一方,指兰芝)指兰芝) 好自好自相相 扶将(扶将(“老人家老人家”,偏指一方偏指一方,指焦母)指焦母) 还必还必相相 迎取(迎取(“你你”, 偏指一方偏指一方,指兰芝)指兰芝) 会不会不相相 从许(表示一方对另一方的行为、态度)从许(表示一方对另一方的行为、态度) 蹑履蹑履相相 逢迎(逢迎(“他他”, 偏指一方偏指一方,指仲卿)指仲卿) 登即登即相相 许许和和(“她她”, 偏指一偏指一方方,指媒人)指媒人) 不得便不得便相相 许许(“你你”, 偏指一方偏指一方,指媒人)指媒人) (7)为为 十七十七为为 君

5、妇(作为君妇(作为,成为)成为) 为为 仲卿母所遣(与仲卿母所遣(与“所所”构成构成“为为所所”结构结构,表表 示被动示被动,可译为可译为“被被”) 阿母阿母为为 汝求(替汝求(替,给)给) 始尔未始尔未为为 久(算久(算,算作)算作) 慎勿慎勿为为 妇死(为了)妇死(为了) (8)见见 府吏 府吏见见 丁宁(放在动词前丁宁(放在动词前,表示对自己怎么样)表示对自己怎么样) 黄泉下相黄泉下相见见 (见面)(见面) 远远见见 卓识(词语)(见解)卓识(词语)(见解) 臣诚恐臣诚恐见见 欺于王而负赵(廉颇蔺相如列传)(表示被动欺于王而负赵(廉颇蔺相如列传)(表示被动,相当于相当于“被被”) 四、词

6、类四、词类活用活用 (1)孔雀孔雀东南东南 飞飞(方位名词作状语方位名词作状语,向东南向东南) (2)手巾手巾 掩口啼掩口啼(名词作状语名词作状语,用手巾用手巾) (3)晚晚 成单罗衫成单罗衫(名词作状语名词作状语,在晚上在晚上) (4)卿当卿当日日 胜贵胜贵(名词作状语名词作状语,一天天地一天天地) (5)槌槌 床便大怒床便大怒(名词作动词名词作动词,拍拍,敲击敲击) (6)交广交广市市 鲑珍鲑珍(名词作动词名词作动词,买、购进买、购进) (7)自自名名 秦罗敷秦罗敷(名词作动词名词作动词,命名命名) (8)仕仕 宦于台阁宦于台阁(名词作动词名词作动词,任官任官) (9)头上玳瑁头上玳瑁光光

7、 (名词用作动词名词用作动词,发光发光) (10)逆以逆以煎煎 我怀我怀(动词的使动用法动词的使动用法,使使像受煎熬一样像受煎熬一样) (11)足以足以荣荣 汝身汝身(形容词的使动用法形容词的使动用法,使使享受荣华享受荣华) (12)千万不复千万不复全全 (形容词形容词作动词作动词,保全保全) 五、古今异义五、古今异义 (1)共事共事 二三年二三年 古义:古义:一起生活。一起生活。 今义:一起工作。今义:一起工作。 (2)可怜可怜 体无比体无比 古义古义:可爱。可爱。 今义:值得怜悯。今义:值得怜悯。 (3)汝岂得汝岂得自由自由 古义:古义:自作主张。自作主张。 今义:不受拘束。今义:不受拘束

8、。 (4)槌槌床床 便大怒便大怒 古义:古义:坐具。坐具。 今义:睡觉的地方。今义:睡觉的地方。 (5)再拜再拜 还入户还入户 古义:古义:第二次。第二次。 今义:又一次。今义:又一次。 (6)本自无本自无教训教训 古义:古义:教养。教养。 今义:训斥或从错误中得到认识。今义:训斥或从错误中得到认识。 (7)自可断自可断来信来信 古义:古义:使者使者,指媒人。指媒人。 今义:寄来的书信。今义:寄来的书信。 (8)处分处分 适兄意适兄意 古义:古义:处理、处置。处理、处置。 今义:对有错之人做出处罚决定。今义:对有错之人做出处罚决定。 (9)便可作便可作婚姻婚姻 古义:古义:结为结为亲家亲家。

9、今义:结为夫妻。今义:结为夫妻。 (10)便利便利 此月内此月内 古义:古义:吉利。吉利。 今义:方便。今义:方便。 (11)叶叶相叶叶相交通交通 古义:古义:交错相通。交错相通。 今义:指往来通达。今义:指往来通达。 (12)郁郁郁郁 登郡门登郡门 古义:古义:繁盛繁盛的样子。的样子。 今义:不高兴。今义:不高兴。 (13)蹑履相蹑履相逢迎逢迎 古义:古义:迎接。迎接。 今义:常指奉承、拍马。今义:常指奉承、拍马。 六、偏义复词六、偏义复词 (1)便可白便可白公姥公姥 本义:本义:公公和婆婆。公公和婆婆。 文中义:文中义:专指婆婆。专指婆婆。 (2)昼夜勤昼夜勤作息作息 本义:本义:劳作和休

10、息。劳作和休息。 文中义:文中义:专指劳作。专指劳作。 (3)我有亲我有亲父兄父兄 本义:本义:父亲和哥哥。父亲和哥哥。 文中义:文中义:专指兄长。专指兄长。 (4)我有亲我有亲父母父母 本义:本义:父亲和母亲。父亲和母亲。 文中义:文中义:专指母亲。专指母亲。 (5)逼迫兼逼迫兼弟兄弟兄 本义:本义:弟弟和哥哥。弟弟和哥哥。 文中义:文中义:专指兄长。专指兄长。 七、文言句式七、文言句式 (1)汝是大家子。汝是大家子。(判断句判断句, “, “是是”表示判断表示判断) 译文:译文:你是大户人家的子弟。你是大户人家的子弟。 (2)非为织作迟。非为织作迟。(判断句判断句, “, “非为非为”表否

11、定判断表否定判断) 译文:译文:不是我纺织缓慢行动松弛。不是我纺织缓慢行动松弛。 (3)为仲卿母所遣。为仲卿母所遣。(被动句被动句, “, “为为所所”,表示被动表示被动) 译文:译文:被仲卿的母亲驱赶回娘家。被仲卿的母亲驱赶回娘家。 (4)今日被驱遣。今日被驱遣。(被动句被动句,以以“被被”为标志为标志) 译文:译文:但今天还是要被驱赶。但今天还是要被驱赶。 (5)渐见愁煎迫。渐见愁煎迫。(被动句被动句,以以“见见”为标志为标志) 译文:译文:渐渐地被忧愁煎迫。渐渐地被忧愁煎迫。 (6)何言复来还!何言复来还!(宾语前置句宾语前置句, “, “何言何言”即即“言何言何”,疑问代词作疑问代词作

12、 宾语宾语,宾语提至动词前宾语提至动词前) 译文:译文:还说什么再回来的话呢!还说什么再回来的话呢! (7)誓天不相负!誓天不相负!(宾语前置句宾语前置句, “, “相相”偏指偏指“你你”,作作“负负”的宾语的宾语) 译文:译文:我向天发誓永远不会辜负你!我向天发誓永远不会辜负你! (8)君既若见录。君既若见录。(宾语前置句宾语前置句, “, “见见”用在动词前用在动词前,表示对自表示对自 己怎么样己怎么样, “, “见录见录”即即“记着我记着我”) 译文:译文:你既然如此记着我。你既然如此记着我。 (9)亦自缢于庭树。亦自缢于庭树。(状语后置句状语后置句,介宾短语介宾短语“于庭树于庭树”应置

13、于动词应置于动词“缢缢”前前) 译文:译文:也自己也自己在庭院中的树上吊死。在庭院中的树上吊死。 (10)仕宦于台阁。仕宦于台阁。(状语后置句状语后置句,介宾短语介宾短语“于台阁于台阁”应置于动词应置于动词“仕宦仕宦”前前) 译文:译文:在在大官府任职。大官府任职。 八、文白对八、文白对译译 汉汉 末建安中末建安中,庐江府庐江府 小小 吏吏 焦仲卿妻焦仲卿妻 刘氏刘氏, 东汉末建安年间东汉末建安年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘氏庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘氏, 为仲卿母为仲卿母 所遣所遣,自自 誓誓 不不 嫁。其嫁。其 家家 逼逼 之之, 被仲卿的母亲休弃被仲卿的母亲休弃,自

14、己发誓永不再嫁。她的娘家人逼迫她(再嫁)自己发誓永不再嫁。她的娘家人逼迫她(再嫁), 乃乃 投水而死。投水而死。 仲仲 卿卿 闻闻 之之,亦亦 自自 缢缢 (兰芝)于是投水自尽了。焦仲卿听到这个消息(兰芝)于是投水自尽了。焦仲卿听到这个消息,也自己在庭院也自己在庭院 于于 庭庭 树。树。 时时 人人 伤伤 之之, 为为 诗诗 云云 尔。尔。 中的树上吊死。当时的人哀悼中的树上吊死。当时的人哀悼他们他们,(就)写了(这样一(就)写了(这样一首)诗。首)诗。 建安中:建安年间(建安中:建安年间(196220)。建安)。建安,汉献帝年号。府小汉献帝年号。府小 吏:太守衙门里的小官吏。遣:指被夫家休掉

15、吏:太守衙门里的小官吏。遣:指被夫家休掉,返回娘家。返回娘家。 缢(缢(y ):吊死。云尔:):吊死。云尔: 句末语气助词。句末语气助词。 孔孔 雀雀 东东 南南 飞飞,五里一徘徊。五里一徘徊。 孔雀向东南飞孔雀向东南飞,每飞五里每飞五里,就流连一阵。就流连一阵。 徘徊:流连往复。徘徊:流连往复。 汉代诗歌常以飞汉代诗歌常以飞 鸟徘徊比喻夫妇离别鸟徘徊比喻夫妇离别,此诗开头也有这个意思。用这此诗开头也有这个意思。用这 两句诗起兴以引起下边的故事两句诗起兴以引起下边的故事,民歌中常用这种写法。民歌中常用这种写法。 “十三十三 能能 织织 素素,十十 四四 学学 裁裁 衣衣, “(我(我)十三岁就

16、能织(精美的)白绢)十三岁就能织(精美的)白绢,十四岁就学会制作衣服十四岁就学会制作衣服, 十十 五五 弹弹 箜篌箜篌,十六十六 诵诵 诗书。十七诗书。十七 为为 君妇君妇, 十五岁就能弹奏箜篌十五岁就能弹奏箜篌,十六岁就能诵读诗书。十七岁成了你的妻子十六岁就能诵读诗书。十七岁成了你的妻子, 心中心中 常常 苦悲。君苦悲。君 既既 为为 府府 吏吏,守守 节节 心中(却)常常感心中(却)常常感到苦痛悲伤。你身为府里的到苦痛悲伤。你身为府里的官员官员,遵守府里的规则遵守府里的规则, 情不移情不移,贱贱妾留空房,相妾留空房,相 见见 常常 日稀。日稀。 专心不移专心不移,我守空房我守空房,两人见面

17、的日子往往很少。两人见面的日子往往很少。 素:白色的绢。素:白色的绢。 箜篌(箜篌(kn hu):): 古代的一种弦乐器古代的一种弦乐器,23弦或弦或25弦弦,分卧式、竖式两种。诗书:古代常分卧式、竖式两种。诗书:古代常 指诗经和尚书指诗经和尚书,这里泛指书籍。守节:指忠于职守这里泛指书籍。守节:指忠于职守,遵守法度。遵守法度。 贱妾:仲卿妻自称。妾贱妾:仲卿妻自称。妾, 旧时妇女谦卑的自称。旧时妇女谦卑的自称。 鸡鸡 鸣鸣 入入 机机 织织, 夜夜夜夜 不不 每天雄鸡打鸣就要上织机织布每天雄鸡打鸣就要上织机织布,夜夜都不夜夜都不 得得 息。息。 三三 日日 断断 五五 匹匹,大大 人人 故故

18、 嫌嫌 迟。迟。 能歇一歇能歇一歇。每隔三天就织成五匹布。每隔三天就织成五匹布,婆婆总是嫌我织得慢。婆婆总是嫌我织得慢。 非为织作迟非为织作迟, 君君 家家 妇妇 难为!妾难为!妾 不不 (其实)并不是织得慢(其实)并不是织得慢,你家的媳妇难做啊!我既然担当不了你家的媳妇难做啊!我既然担当不了 堪堪 驱驱 使使,徒徒 留留 无无 所所 施施, 便可便可 白公姥白公姥, 你家的使唤你家的使唤,白白地留着也没有什么用白白地留着也没有什么用,你就你就可以禀告婆婆可以禀告婆婆, 及时及时 相相 遣遣 归。归。” 趁早送我回娘家去。趁早送我回娘家去。” 鸡鸣:古时计时以地支为鸡鸣:古时计时以地支为12时

19、辰时辰,鸡鸣鸡鸣 是丑时(相当于现在的夜里是丑时(相当于现在的夜里1点至点至3 点)。息:休息。断:(把织成的布匹从织机上)截下来。故:点)。息:休息。断:(把织成的布匹从织机上)截下来。故: 仍旧。驱使:使唤。施:用。白:告诉仍旧。驱使:使唤。施:用。白:告诉,禀告。公姥(禀告。公姥(m):公):公 公和婆婆公和婆婆,这里是偏义复词这里是偏义复词,专指婆专指婆 婆。及时:赶早婆。及时:赶早,及早。相及早。相:代兰芝。:代兰芝。 府府 吏吏 得得 闻之闻之,堂堂 上上 启启 阿阿 母:母:“儿儿 已已 仲卿听了妻子的哭诉仲卿听了妻子的哭诉,就到厅堂上禀告母亲:就到厅堂上禀告母亲:“我已经我已经

20、 薄薄 禄禄 相相,幸幸 复复 得得 此此 妇妇, 没有做高官、享厚禄的福相没有做高官、享厚禄的福相,幸亏还娶得这个幸亏还娶得这个好媳妇好媳妇, 结结 发发 同同 枕枕 席席, 黄黄 泉泉 共共 为友。为友。 两人结为夫妇两人结为夫妇,相亲相爱地过活相亲相爱地过活,死后在地下死后在地下,也相依为伴。(我们)也相依为伴。(我们) 共共 事事 二二 三三 年年, 始始 尔尔 未未 为久为久,女女 在一起过日子不过两三年在一起过日子不过两三年,(婚姻生活)才开头(婚姻生活)才开头,还不算很还不算很久久,这个女子这个女子 行行 无无 偏偏 斜斜, 何何 意意 致致 不不 厚?厚?” 的行为并没有什么不

21、正当的行为并没有什么不正当,哪里想到会招来(母亲)不满意呢?哪里想到会招来(母亲)不满意呢?” 启:告诉启:告诉,禀告。结发:指成婚之夕禀告。结发:指成婚之夕, ,男左女右共髻束发。男左女右共髻束发。 黄泉:指人死后埋葬的地方黄泉:指人死后埋葬的地方,在迷信中指所谓阴间。偏斜:在迷信中指所谓阴间。偏斜: 不正当。何意:谁能料不正当。何意:谁能料 到。致:招致、招来。到。致:招致、招来。 阿母谓府吏:阿母谓府吏: “何何 乃乃 太区太区 区!此区!此 妇无礼节妇无礼节, 焦母对仲卿说焦母对仲卿说:“你竟然这样愚拙!这媳你竟然这样愚拙!这媳妇不懂规矩妇不懂规矩, 举举 动动 自自 专专 由。吾由。

22、吾 意意 久久 怀怀 忿忿, 一举一动完全凭(她)自己的意思。我早就憋了一肚子气一举一动完全凭(她)自己的意思。我早就憋了一肚子气, 汝汝 岂岂 得自由!得自由! 东东 家家 有有 贤贤 女女,自名秦罗敷自名秦罗敷, 怎能由你自作怎能由你自作主张!邻近人家有个好姑娘主张!邻近人家有个好姑娘,她的名字叫秦罗敷她的名字叫秦罗敷, 可怜体无比可怜体无比,阿母为汝求。阿母为汝求。 便可便可 速遣之速遣之,遣去慎莫留!遣去慎莫留!” 姿态可爱无比姿态可爱无比,母亲替你求亲。你就赶快打发她走母亲替你求亲。你就赶快打发她走,千万不要留(她)!千万不要留(她)!” 区区:愚拙。忿:怒。自由区区:愚拙。忿:怒。

23、自由:自作主张。自名:她的名:自作主张。自名:她的名字。字。 自自,代词代词,相当于其。秦罗敷:相当于其。秦罗敷:“秦秦”是古诗中美女常用的是古诗中美女常用的 姓姓,“罗敷罗敷”是古代美女的通名。可怜:是古代美女的通名。可怜: 可爱。体:体态。慎:千万可爱。体:体态。慎:千万,表示警戒。表示警戒。 府府 吏吏 长长 跪跪 告:告:“伏惟启阿母伏惟启阿母,今今 若若 遣遣 此此 仲卿直直地跪着央求说:仲卿直直地跪着央求说:“启禀母亲启禀母亲,现在如果赶走这个现在如果赶走这个 妇妇, 终终 老老 不复取!不复取!” 媳妇媳妇,(我就)一辈子不再娶妻!(我就)一辈子不再娶妻!” 伏惟:下级对伏惟:下

24、级对上级或晚辈对长上级或晚辈对长 辈说话时辈说话时表示恭敬的习惯用语。表示恭敬的习惯用语。 阿母阿母 得得 闻之闻之, 槌槌 床便床便 大怒:大怒:“小小 子子 无所无所 焦母听到这席话焦母听到这席话,用拳头敲着坐具勃然大怒:用拳头敲着坐具勃然大怒:“你这小子没有什么你这小子没有什么 畏畏,何何 敢敢 助助 妇妇 语!语! 吾吾 已已 失恩义失恩义, 惧怕惧怕,怎么(竟然)敢帮助媳妇说话!我(对她)已经没有恩情了怎么(竟然)敢帮助媳妇说话!我(对她)已经没有恩情了, 会会 不不 相相 从许!从许!” 决不会答应你的要求!决不会答应你的要求!” 槌床:用拳头敲着坐具。在古代槌床:用拳头敲着坐具。

25、在古代, 坐具也叫坐具也叫“床床”,小的只能坐一个小的只能坐一个 人。会:必人。会:必 然然,一定。一定。 府吏默府吏默 无声无声,再再 拜拜 还还 入入 户户,举言举言 仲卿默然无声仲卿默然无声,给母亲拜给母亲拜了两拜回到了自己房里了两拜回到了自己房里,张嘴张嘴 谓谓 新妇新妇,哽哽 咽咽 不不 能能 语:语:“ 我我 自自 不不 驱卿驱卿, 对妻子说话对妻子说话,却哭得连话也说不成:却哭得连话也说不成:“我本来没有要驱赶你的意思我本来没有要驱赶你的意思, 逼迫逼迫 有有 阿阿 母。卿母。卿 但但 暂暂 还还 家家,吾今吾今 逼迫你走的是母亲。你只得暂时回娘家小住一段日子逼迫你走的是母亲。你

26、只得暂时回娘家小住一段日子,我现在我现在 且且 报报 府。不久当归还府。不久当归还, 还还 必必 相迎取。以此下相迎取。以此下 也要也要去府去府里办事。不久就会回来里办事。不久就会回来,那时一定迎接你回家。为了这个那时一定迎接你回家。为了这个, 心心 意意,慎慎 勿违勿违 吾语。吾语。” 你就受些委屈吧你就受些委屈吧,千万不要违背我的话。千万不要违背我的话。” 举言:开口讲话。新举言:开口讲话。新 妇:对妻子的称呼。妇:对妻子的称呼。 哽咽:悲伤过度而气塞不能发声。自:本来哽咽:悲伤过度而气塞不能发声。自:本来。卿:这里是丈。卿:这里是丈 夫对妻子的爱称。但:只。报府:赴府夫对妻子的爱称。但:

27、只。报府:赴府,到庐江太守府里去到庐江太守府里去 办办事。报事。报,同同“赴赴”。迎取:。迎取:迎接你回迎接你回 家。心意:有耐心受委屈的意思。家。心意:有耐心受委屈的意思。 新妇谓新妇谓 府吏:府吏:“勿复重纷纭。勿复重纷纭。 往昔初阳岁往昔初阳岁, 谢谢 兰芝对仲卿说:兰芝对仲卿说:“不要再添麻烦吧。那年冬末春初不要再添麻烦吧。那年冬末春初,离开自己的离开自己的 家家 来来 贵贵 门。奉门。奉 事事 循循 公公 姥,进姥,进 止止 敢敢 家家,嫁到你府上。一切行事都依照婆婆的意思嫁到你府上。一切行事都依照婆婆的意思,一举一动一举一动,哪敢哪敢 自自 专?昼夜勤作息专?昼夜勤作息,伶伶 俜萦

28、俜萦 苦苦 辛。辛。 谓谓 言言 无无 自作主张?日夜勤劳地工作自作主张?日夜勤劳地工作,孤孤单单孤孤单单,受尽辛苦。我总以为没有受尽辛苦。我总以为没有 罪过罪过,供供 养养 卒卒 大大 恩;仍更恩;仍更 被被 驱驱 遣遣,何言何言 过错过错,能终能终生侍生侍奉婆婆奉婆婆,报答大恩;想不到还是被驱遣报答大恩;想不到还是被驱遣,还说还说 复复 来来 还!还! 什么再回来的话呢!什么再回来的话呢! 重:与重:与“复复”同义。纷纭:凌乱。初阳岁:冬至同义。纷纭:凌乱。初阳岁:冬至 以后以后,立春以前的一段时间。谢:辞别。进止:立春以前的一段时间。谢:辞别。进止: 一举一动。作息:偏义复词一举一动。作

29、息:偏义复词,偏指作偏指作,这里是工作的意思。这里是工作的意思。 伶俜(伶俜(pn):孤单的样子。萦:孤单的样子。萦(y n):缠绕。谓言:以为。供养:):缠绕。谓言:以为。供养: 侍奉婆婆。侍奉婆婆。 卒:尽、终。卒:尽、终。 妾妾 有有 绣绣 腰腰 襦襦, 葳葳 我(嫁来时)有一件绣花的齐腰短袄我(嫁来时)有一件绣花的齐腰短袄,(袄上的刺(袄上的刺 蕤蕤 自自 生生 光;光; 红红 罗复斗罗复斗 帐帐, 四角垂香囊四角垂香囊; 绣)繁多艳丽绣)繁多艳丽,自然发出光彩;双层红色纱罗做的帐子自然发出光彩;双层红色纱罗做的帐子,四角挂着香袋;四角挂着香袋; 箱箱 帘帘 六六 七七 十十,绿绿 碧

30、碧 青青 丝丝 绳绳, 物物各物物各 盛衣物的箱子有六七十只盛衣物的箱子有六七十只,都用碧绿的青丝绳捆着都用碧绿的青丝绳捆着,许多衣物许多衣物 自自 异异,种种在种种在 其其 中。人贱物亦中。人贱物亦 鄙鄙,不足不足 迎迎 后人后人, 各自不同各自不同,全部盛放在里面。人全部盛放在里面。人贱物也轻贱物也轻,不配送给后来的不配送给后来的人人, 留留 待待 作作 遗施遗施,于于 今今 无无 会会 因。因。 留着作为纪念吧留着作为纪念吧,从此再没有见面的机会了。从此再没有见面的机会了。 时时 时时 为为 安安 慰慰,久久久久 莫莫 相相 忘!忘!” (让这些衣物留下来)时时作为你的安慰(让这些衣物留

31、下来)时时作为你的安慰,你永远不要忘记我啊!你永远不要忘记我啊!” 绣腰襦:绣花的齐腰短袄。葳蕤(绣腰襦:绣花的齐腰短袄。葳蕤(wi ru):繁盛的样子):繁盛的样子,这里形这里形 容刺绣的花叶繁多而美丽。复:双层。帘:同容刺绣的花叶繁多而美丽。复:双层。帘:同“奁(奁(li n)”,女子女子 梳妆用的镜匣。六七十:形容多。后人:指府吏将来梳妆用的镜匣。六七十:形容多。后人:指府吏将来 再娶的妻子。遗(再娶的妻子。遗(w i)施:赠送)施:赠送,施与。因:机会。施与。因:机会。 鸡鸣鸡鸣 外外 欲曙欲曙,新新 妇妇 起严妆。著起严妆。著 我我 绣夹裙绣夹裙, 鸡叫了鸡叫了,天快亮了天快亮了,兰

32、芝起身盛妆打扮。穿上她的绣花的夹裙兰芝起身盛妆打扮。穿上她的绣花的夹裙, 事事 事事 四四 五五 通。通。 足下蹑丝履足下蹑丝履,头头 上上 每穿戴一件衣饰每穿戴一件衣饰,都更换四五次。脚上穿着绸鞋都更换四五次。脚上穿着绸鞋,头上戴着头上戴着 玳瑁光。玳瑁光。 腰腰 若若 流流 纨纨 素素, 闪闪发光的玳瑁首饰。腰束纨素的带子闪闪发光的玳瑁首饰。腰束纨素的带子,光彩像光彩像水流一样晃动水流一样晃动, 耳耳 著著 明明 月珰。指月珰。指 如如 削削 葱葱 根根,口口 如如 耳朵上戴着珍珠耳坠。手指白嫩纤细耳朵上戴着珍珠耳坠。手指白嫩纤细,如同削尖的葱根;嘴唇红润如同削尖的葱根;嘴唇红润, 含含

33、朱朱 丹。纤丹。纤 纤纤 作细步作细步,精精 妙妙 世世 无无 双。双。 像含着朱砂。走起路来步履轻盈像含着朱砂。走起路来步履轻盈,姿态美妙姿态美妙,举世无双。举世无双。 严妆:盛妆严妆:盛妆,仔细地仔细地梳妆打扮。通:遍。蹑:踩梳妆打扮。通:遍。蹑:踩, ,这里指穿这里指穿 (鞋)。纨素:洁白的绢。著:戴。(鞋)。纨素:洁白的绢。著:戴。珰珰(dn):耳坠。葱):耳坠。葱 根:葱白。朱丹根:葱白。朱丹:朱砂。纤纤(:朱砂。纤纤(xin xin):): 细小。这里细小。这里形容步履纤细、轻盈。形容步履纤细、轻盈。 上堂上堂 拜拜 阿母阿母, 阿母怒不止。阿母怒不止。 (她)上堂去拜别婆婆(她)

34、上堂去拜别婆婆,婆婆怒气未消。(兰芝对婆婆说:)婆婆怒气未消。(兰芝对婆婆说:) “昔昔 作女儿时作女儿时,生小出野里生小出野里, 本自无教训本自无教训, “过去我做姑娘时过去我做姑娘时,从小生长在乡间从小生长在乡间,本来缺乏教养本来缺乏教养,同您家少爷结婚同您家少爷结婚, 兼愧贵家子。兼愧贵家子。 受受 母母 钱钱 帛多帛多, 不堪母驱使。不堪母驱使。 更感到惭愧。接受您的聘礼这样多更感到惭愧。接受您的聘礼这样多,却担当不了您的使唤。却担当不了您的使唤。 今今 日日 还还 家家 去,念去,念 母母 劳劳 家家 里。里。” 现在我回到娘家现在我回到娘家去去,记挂婆婆在家里操劳。记挂婆婆在家里操

35、劳。” 生小:从生小:从 小。野里:小。野里: 乡间。教训:教养乡间。教训:教养,教诲。兼:更加。教诲。兼:更加。 钱帛:金钱和丝织品钱帛:金钱和丝织品,这里指聘礼。这里指聘礼。 却却 与与 小小 姑姑 别别, 退出来再同小姑告别退出来再同小姑告别, 泪泪 落落 连连 珠珠 子。子。 “新新 妇妇 初初 来来 时时, 眼泪像成串的珠子般落下来。眼泪像成串的珠子般落下来。“想起我当初嫁来的时候想起我当初嫁来的时候, 小小 姑姑 始始 扶扶 床;今日被驱遣床;今日被驱遣,小姑小姑 如如 我长。我长。 小姑你刚小姑你刚能扶着坐具走;今日被休弃能扶着坐具走;今日被休弃时时,你已长得和我一般高了。你已长

36、得和我一般高了。 勤勤 心心 养养 公公 姥姥 , 好自好自 相相 扶将。扶将。 (我走后)你(我走后)你要殷勤地奉养老人家要殷勤地奉养老人家,好好服侍老人家。好好服侍老人家。 初初 七及七及 下九下九, 嬉戏莫嬉戏莫 相相 忘。忘。” (每年的)七月初七和每月的十九日(每年的)七月初七和每月的十九日,游戏时可不要忘了我啊。游戏时可不要忘了我啊。” 出出 门门 登登 车去车去, 涕落涕落 百余行。百余行。 说完后就出门乘车离去说完后就出门乘车离去,禁不住泪水涟涟。禁不住泪水涟涟。 却:动词却:动词,退退 下。扶将:下。扶将: 扶持。这里是扶持。这里是“服侍服侍”的意思。初七及下九:七月七日和每

37、的意思。初七及下九:七月七日和每 月的十九日。初七月的十九日。初七,指农历七月七日指农历七月七日,旧时妇女在这天晚上旧时妇女在这天晚上 乞巧。下九乞巧。下九,古人以农历每月的二十九为上九古人以农历每月的二十九为上九,初九为中初九为中 九九,十九为下九。在汉代十九为下九。在汉代,每月十九日是妇女欢聚的日子。每月十九日是妇女欢聚的日子。 府府 吏吏 马马 在前在前, 新妇车新妇车 在后在后, 隐隐 仲卿赴府骑马在前面走仲卿赴府骑马在前面走,兰兰芝回娘家的车跟在后面芝回娘家的车跟在后面,(两个人都(两个人都 隐隐 何何 甸甸 甸甸, 非常悲痛)非常悲痛),一路上听着车子发出的一路上听着车子发出的“隐

38、隐、甸甸隐隐、甸甸”的声响是何等凄切啊的声响是何等凄切啊, 俱俱 会会 大大 道道 口。下口。下 马马 入入 车车 中中, 最后两人在大路的交叉口相会。仲卿下马进入兰芝的车中最后两人在大路的交叉口相会。仲卿下马进入兰芝的车中, 低头低头 共耳语:共耳语:“誓不誓不 相相 隔隔 卿卿, 且且 暂暂 还还 家去;家去; 低头对兰芝耳语:低头对兰芝耳语:“我指天发誓我指天发誓,决不会对不起你决不会对不起你,你只暂时回娘家(住些日子);你只暂时回娘家(住些日子); 吾吾 今今 且且 赴赴 府府,不久当还归不久当还归, 誓誓 天不天不 我现在到府署去办公我现在到府署去办公,不久就会回来不久就会回来,我向

39、天发誓永远不会我向天发誓永远不会 相相 负负 !” 辜负你!辜负你!” 隐隐何甸甸:隐隐、隐隐何甸甸:隐隐、甸甸甸甸,都是模拟车声。都是模拟车声。 何何,助词助词,无实义。相、卿:都指代兰芝。无实义。相、卿:都指代兰芝。 新妇新妇 谓府吏:谓府吏:“感感 君君 区区 区区 怀!怀! 君既若君既若 兰芝对仲卿说:兰芝对仲卿说:“感谢你忠诚专一的情意!你既然如此感谢你忠诚专一的情意!你既然如此 见见 录录,不不 久久 望望 君来。君当作磐君来。君当作磐 石石,妾妾 当当 作作 记着我记着我,我希望不久能看到你来。你应该做磐石我希望不久能看到你来。你应该做磐石,我应该做我应该做 蒲蒲 苇苇,蒲蒲 苇

40、苇 纫纫 如如 丝丝, 磐磐 石石 蒲苇蒲苇,蒲苇柔软结实蒲苇柔软结实,如丝一样不易断裂如丝一样不易断裂,磐石坚固沉稳磐石坚固沉稳, 无无 转转 移。移。 我我 有有 亲父兄亲父兄,性行暴如雷性行暴如雷, 不管是什么都不会使它动摇。我有个哥哥不管是什么都不会使它动摇。我有个哥哥,性情和行为暴烈如雷性情和行为暴烈如雷, 恐恐 不不 任任 我我 意意, 逆逆 以以 煎煎 我我 怀。怀。” 恐怕他不能随我的心意恐怕他不能随我的心意,想到将来想到将来,我心里像受着煎熬一般。我心里像受着煎熬一般。” 举手举手 长劳劳长劳劳, 二情同依依。二情同依依。 两人举手告别两人举手告别,忧伤不止忧伤不止,彼此依依

41、不舍。彼此依依不舍。 区区:这里是区区:这里是“情情 意真挚意真挚”的意思的意思, 与上文与上文“何乃何乃太区区太区区”的的“区区区区”不同。不同。见:用见:用在动词前在动词前,表示对自表示对自 己怎么样。录:收留。磐(己怎么样。录:收留。磐(p n)石:厚而大的石头。纫:同)石:厚而大的石头。纫:同“韧韧”,坚韧。坚韧。 亲父兄:即同胞兄亲父兄:即同胞兄,父兄父兄,这里单指哥哥。性行:性情。逆:预这里单指哥哥。性行:性情。逆:预 料、想到将来。劳劳:忧愁伤感的样子。依依:树枝柔弱料、想到将来。劳劳:忧愁伤感的样子。依依:树枝柔弱 随风摇摆。这里形随风摇摆。这里形 容留恋容留恋,不忍分离。不忍

42、分离。 入入 门门 上上 家家 堂堂,进进 退退 无无 颜颜 仪。阿母仪。阿母 兰芝回到娘家走上厅堂兰芝回到娘家走上厅堂,上前退后都觉得没脸上前退后都觉得没脸面。刘母面。刘母 大拊掌大拊掌, 不图不图 子子 自自 归:归:“十十 三三 教教 汝汝 织织, 拍着手拍着手,想不到女儿自己回来了:想不到女儿自己回来了:“你十三岁时我教你纺织你十三岁时我教你纺织, 十四十四 能能 裁裁 衣衣,十五弹十五弹 箜箜 篌篌,十六十六 知知 十四岁教你学会裁衣十四岁教你学会裁衣,十五岁教你弹奏箜篌十五岁教你弹奏箜篌,十六岁教你懂得十六岁教你懂得 礼仪礼仪,十十 七七 遣汝遣汝 嫁嫁,谓谓 言言 无无 誓誓 违

43、。违。 礼仪礼仪,十七岁把你嫁出去十七岁把你嫁出去,总以为总以为你不会有什么过失。你不会有什么过失。 汝汝 今今 何何 罪过罪过,不不 迎迎 而而 自自 归?归?”兰兰 芝芝 惭惭 你如今有什么过错你如今有什么过错,没有接你自己就跑回来?没有接你自己就跑回来?”兰芝很惭愧地兰芝很惭愧地 阿阿 母:母:“儿儿 实实 无无 罪过。罪过。” 阿阿 母母 大大 悲摧。悲摧。 对母亲说:对母亲说:“我实实在在没有什么过错。我实实在在没有什么过错。”刘母(听后)悲痛欲绝。刘母(听后)悲痛欲绝。 颜 颜仪:脸面。拊掌:拍手。这里表示惊异。不图子自归:意思仪:脸面。拊掌:拍手。这里表示惊异。不图子自归:意思

44、是没有料到女儿竟被驱遣回家。古代女子出嫁以后是没有料到女儿竟被驱遣回家。古代女子出嫁以后,一定一定 要得到婆家的同意后要得到婆家的同意后,娘家派人来接娘家派人来接,才能回娘家。下文才能回娘家。下文“不不 迎而自归迎而自归”,也是按这种规矩说的责备的话。子也是按这种规矩说的责备的话。子,女儿。誓违:女儿。誓违: 誓誓,似应作似应作“諐諐(qin)”。諐諐,同同“愆愆”, 过失。悲摧:悲痛过失。悲摧:悲痛。摧。摧,伤心、断肠。伤心、断肠。 还还 家十家十 余日余日, 县令县令 遣遣 媒媒 来。云来。云 有有 兰芝回家才十多天兰芝回家才十多天,县令就派来了一个媒人。(媒人说)县令家有县令就派来了一个

45、媒人。(媒人说)县令家有 第第 三郎三郎,窈窕世窈窕世 无双无双,年年 始始 十八九十八九, 便言多令才。便言多令才。 个三少爷个三少爷,品貌出众世上无双品貌出众世上无双,年纪才十八九岁年纪才十八九岁,口才很好口才很好,又多才能。又多才能。 窈窕(窈窕(yo tio):美好的样子。便():美好的样子。便(pi n) 言:很会说话言:很会说话。便:言辞敏捷。令:美好。便:言辞敏捷。令:美好。 阿阿 母谓母谓 阿女:阿女:“ 汝汝 可可 去去 应之。应之。” 刘母对兰芝说:刘母对兰芝说:“你可以亲自答应媒人去。你可以亲自答应媒人去。” 应之:答应之:答 应他。应他。 阿女含泪阿女含泪 答:答:“兰芝初还兰芝初还 时时,府吏府吏 见丁宁见丁宁,结结 誓誓 女儿含着泪回答说:女儿含着泪回答说:“兰芝初回娘家时兰芝初回娘家时,仲卿再三叮嘱我仲卿再三叮嘱我,两人发誓两人发誓 不别离。今不别离。今 日日 违违 情情 义义,恐恐 此此 事非奇。事非奇。 永不分离。现在如果违背他的情义(答应再嫁)永不分离。现在如果违背他的情义(答应再嫁),恐怕这样做不合适

侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|