ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:25 ,大小:68.24KB ,
文档编号:2553208      下载积分:8.88 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
系统将以此处填写的邮箱或者手机号生成账号和密码,方便再次下载。 如填写123,账号和密码都是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

优惠套餐
 

温馨提示:若手机下载失败,请复制以下地址【https://www.163wenku.com/d-2553208.html】到电脑浏览器->登陆(账号密码均为手机号或邮箱;不要扫码登陆)->重新下载(不再收费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  
下载须知

1: 试题类文档的标题没说有答案,则无答案;主观题也可能无答案。PPT的音视频可能无法播放。 请谨慎下单,一旦售出,概不退换。
2: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
3: 本文为用户(luzy369)主动上传,所有收益归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

1,本文(高中英语新高考读后续写高分素材积累与拓展(共七组).docx)为本站会员(luzy369)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

高中英语新高考读后续写高分素材积累与拓展(共七组).docx

1、新高考读后续写高分素材积累与拓展(一)1.Lisa planted her feet firmly in front of me.(稳稳地站着)2.Speechless, she smiled radiantly and gathered her son into her arms.(拥抱)3.He parked down the street from Bobbys house, and rushed to his front door, trembling with excitement.4.A wild gaiety took hold of her.5.I feel like I am

2、 floating in an ocean of sadness.6.They sat there with glum looks on their faces.他们坐在那里,带着一脸忧郁。7.The news cast a cloud of gloom over his face.这消息使他脸上蒙上了一层阴影。8.A flood of fear welled up in him./ Fear flooded over him.他心中涌起一阵恐惧。/恐惧淹没了他。9.Her heart beat so violently that she felt nearly suffocated(窒息).

3、她的心跳得厉害,几乎窒息而死。10.She shook all over, feeling like sitting on pins and needles.她浑身颤抖,觉得如坐针毡。11.As I was sitting in the park, I watched as couples seemed to meander around happily.12.The captainspun aroundand all the colordrainedfrom his face.He looked as if he was staring at a ghost.13.He suddenlyle

4、t go ofme anddarted out ofthe doorwith surprising speed.14.Heclutched athis throat and stoodswayingfor a moment.Then with a peculiar sound hefell face downon the floor.他抓着他的咽喉,摇摇晃晃地站了一会儿。然后他脸朝下倒在地上,发出一种奇怪的声音。15.Biting my lip, Itore open his shirt.Sure enoughthere was the key, tied to a piece of stri

5、ng.我咬着嘴唇,撕开了他的衬衫。果然有把钥匙,系在一根绳子上。16.The fog was beginning toclearand a full moon shone brightly.雾开始消散,满月照耀着。17.After a while,my curiosity was too strong to resist.Icrawled back upthe bank andhid behinda bush where I could see the road to our door.过了一会儿,我的好奇心太强,无法抗拒。18.Imagine the terror I felt.I woul

6、d haveleaped out ofthe barrel and run away, if I hadntbeen frozen with fear.19.Once he started a project he would work on it for years, often going days without sleep.(人物性格)20.His clothes were soaked(被浸湿的) with sweat.(人物描写)21.He felt like he was digging his own grave.(心理描写,修辞)22.Even the people look

7、ed broken, with their worn-out(疲惫不堪) bodies sprawled(四肢摊开懒散地坐或躺) over the various chairs and sofas.(环境描写,人物描写)23.Every muscle and joint in his body ached as he tried to get out of bed.(病痛,人物描写)24.Zeros mouth was shut tight.As he glared at(怒视) Mr.Pendanski, his dark eyes seemed to expand.(生气, 人物描写)25

8、.If he jerked(猛的一动) too quickly, he felt a throbbing(阵痛) pain just above his neck where Zigzags shovel had hit him.26.A big smile spread across Zeros face.27.Zeros face looked like a jack-o-lantern that had been left out too many days past Halloween half rotten, with sunken eyes and a drooping(颓丧) s

9、mile.28.Zero sat as still as a statue.His legs were sore from remaining rigid for so long.(人物描写)29.He had dark circles under her eyes from Jack of sleep.(人物描写)30.Stanley was overcome by a rush of dizziness and almost fell over.(人物描写)31.A man was sitting with his feet up on a desk.(动作描写)32.Stanley co

10、uld see some kids dressed in orange and carrying shovels dragging themselves toward the tents.33.Theodore whirled(急转) and grabbed Stanley by his collar.34.He ate it all, and used his slice of white bread to mop up the juice.35.As he reached down to pick up his canteen, he felt a sudden rush of dizzi

11、ness and put his hands on his knees to steady himself.(动作描写)36.A bright light streamed through the window, flooding the opening and spreading in a wide circle on the ceiling.37.Almost as clearly as the sun could, the moons still pale light picked out vast sweeping stretching of distance, the grass s

12、himmering and rippling like a restless sight, silver and white and grey.几乎就像在阳光下那样,一切都看得一清二楚。静穆、清淡的月光照出了广阔无垠、一览无余的远方。微光扑朔的草地发出了一片低低的窸窣声,像是不肯停歇的低回浩叹。草原上闪动着一派银色、白色、灰色。38.The moon was overcast.The sky writhed with clouds.All at once thunder and lightning began.In a flash of light the fields were illumi

13、nated(照亮;说明)as far as the horizon.The stalks of wheat(小麦杆)bowed and the rain struck(strike过去式:击打)like a deluge.Before Yasha(人名)could collect his thoughts the sheets of water began to flail(打)the wagon(铁路货车)like a hailstorm(冰雹).The tarpaulin(防水帆布)tore(tear过去式:撕碎/撕破)loose from the frame.The monkey cho

14、ked off a terrified scream.In less than a minute the highway was mired(使.陷入泥泞).39.As the night advanced, the clouds closing in and densely overspreading the whole sky, then very dark, it came on to blow harder and harder.当深夜来临时,云急剧地合拢起来,整个天空乌云密布,昏暗无比。40.It was a pleasant land of white houses, peacef

15、ul plowed fields and sluggish yellow rivers, but a land of contrasts, of brightest sun glare and dense shade.The plantation clearings and miles of cotton fields smiled up to a warm sun, placid, complacent.银色的房屋,宁静的田野,加上那懒洋洋蜿蜒而去的黄泥河水,这里可以称得上是一片安乐的地方。那一片片已经清理的垦地,和绵延数理的棉花园,都好像是对着太阳微笑,显示出一片和平宁静的景象。新高考读后

16、续写高分素材积累与拓展(二)1Baba lifted his head from the pages flapping in the breeze.Told me I could get the soda myself, all I had to do was look in the trunk of the car.2Stanley had a poster of him hanging on the wall of his bedroom(房间,环境描写)3As I paced,the sound of my footsteps was accompanied only by the gr

17、acefully waving leaves.All of a sudden,a beautiful mid-sized pool came into my sight,with a group of wolves scattered around,licking water or lying on the grass leisurely.4He ran along the alley to the end,where he spotted the man walking towards a white house.“Stop! Stop!” With these words,he charg

18、ed at the guy fearlessly and held fast to Kim.5Nothing in life is easy But thats no reason to give up Youll be surprised what you can accomplish if you set your mind to it After all, you only have one life, so you should try to make the most of it6The air became unbearably humid(湿热的) Stanley was dre

19、nched(湿透的) in sweat Beads of moisture(水珠) ran down the handle of his shovel It was almost as if the temperature had gotten so hot that the air itself was sweating A loud boom of thunder echoed across the empty lake(炎热,天气,环境描写)7The sun cut through the cloud, and Stanley felt its rays beating down on

20、him But soon more clouds filled the sky, shading Stanley8It was while he was walking home, carrying his wet notebook, with the prospect of having to copy the ruined pages, that the sneakers fell from the sky(事件画面感)9The shovels were five feet long, from the tip of the steel blade to the end of the wo

21、oden shaft(说明,介绍物品)10The lake was so full of holes and mounds(土丘) that it reminded Stanley of pictures hed seen of the moon (地貌,环境描写,修辞)11The sun had only just come up over the horizon(地平线,天边), but he already could feel its hot rays against his face(天气,炎热, 环境描写)12The last word went like a bullet to

22、my heart.最后一句话像一颗子弹击中了我的心。13A ripple of sadness welled up inside him.他内心涌起一阵阵悲伤14He felt the warmth surging through his body.他感到身体里涌动着一股暖流。15The loneliness and grief comes in waves.孤独和悲伤不断涌上心头。16So ashamed was she that she could feel the blood rush to her face.她是如此羞愧以至于脸如充血般发烫。17Her eyes misted over

23、 as she immersed herself in their good memories.当她沉浸在他们之间的美好回忆时,双眼蒙上了一层水雾。18Her brain quickened and all her senses were alert.她的大脑快速运转,所有的感官都处于戒备状态。19At the sight of the ferocious wolf, I was seized by a strong sense of horror and my palms were sweating.一看到那只凶猛的狼,我就被深深地恐惧感所控制,手心出汗.20When the host an

24、nounced that she won the prize, her heart was thumping with excitement.当主持人宣布她获奖时,她激动得心砰砰跳。21Her rage swept through her like a tidal wave, surrounding her like a foul stench.她的愤怒像潮水一样席卷了她,像恶臭的气味将她包围。22“Here!” Alice jumped up, forgetting how large she had grown, and knocked over a basketful of apples

25、 just picked from the tree.“在这儿!”爱丽丝激动地一跃,忘记了自己已经长得很大了,结果撞翻了一大篮刚摘的苹果。23She thought of the flowers glittering in the sunshine and the mountains turning rosy in the setting sun.And every night she cried into her pillow as though her heart would break into pieces.她想起了阳光里闪耀的花儿,落日下慢慢变成玫瑰色的山脉。每一个夜晚,她把头埋在枕

26、头里哭,肝肠寸断。24Tears welled up in Mowglis eyes as the memory of running wildly in the flowering field with Baloo and Bagheera sparkled into his mind.Would he ever see them again?想到和巴洛和巴格希拉在开满鲜花的田野里疯跑的那些日子,毛克利的泪水夺眶而出。他还能见到他们吗?25The town shriveled(干枯) and dried up along with the lake, and the people who l

27、ived there(干旱,环境描写)26The bus ride became increasingly bumpy(颠簸的) because the road was no longer paved(铺设好的)(道路,环境描写)27The air seemed thick with heat and dirt(天气,环境描写)28Falling leaves fluttered down in the cool mid-autumn air, bidding farewell to sweet summer and beckoning the autumn in秋天的树叶在凉爽的中秋空气中

28、飘落,告别甜美的夏天,召唤秋天的到来。29Its dark now and the snow is still falling, clumps of wet flakes drifting mindlessly down, the air moist, the sidewalk mushy underfoot.现在天黑了,雪还在落下,一团团的雪花随风飘落,空气潮湿,走在人行道上,脚底粘糊糊的。30Kissed by the rain and shining, the wet ground is cold under my foot.The birds are busy themselves a

29、round me, not caring that Im there.31A dense earthly sweet smell rose from the ground, enveloping everything within its soft embrace.32The lingering sunlight was obliterated by the rapidly falling night,resembling a pitch-black curtain draped over the sky.33The sky, midnight blue, gave the scene a f

30、airytale quality, and the stars that dotted the sky lit up the night.34The sunset is like orange paint on a blue canvas.日落就像蓝色画布上的橙色颜料The strong sun on my black hair would burn me in minutes if I couldnt find shelter. 新高考读后续写高分素材积累与拓展(三)1.受伤He bit me! Bruce hissed, the wordsmuffledaround the thumb s

31、hoved in his mouth.“他咬我!”布鲁斯嘶嘶地说,他的话因为含在嘴里的手指而模糊不清。Ivanelbowed him sharplyin the ribs and Gilbertclutched his side, coughing and wincing.伊凡狠狠地用胳膊肘捅了他的肋骨,吉尔伯特按住他的侧腹,咳嗽着畏缩。Gayley had doubled over into something like the fetal position,his hands pressing on the wound.It wasnt doing much good.He was los

32、ing a lot of blood.He groaned, only semi-conscious.They wouldnt be able to move him.格利弯下腰来,像胎儿一样,双手压在伤口上。这并没有带来什么好处。他正在大量失血。他呻吟着,只是半清醒的状态。他们无法移动他。Gayley stirred.With a wheeze of pain, he turned his head, facing in the same direction Lucifer was staring.Gayley动了一下。伴随着一阵痛苦的喘息,他转过头来,面对着路西法注视的方向。Clint h

33、ad just gotten back from a mission gone wrong.Arm in a sling, paler than one would consider healthy and plagued with a terrible sounding cough, Barton shrugged off his teammates concernas always.克林特刚从一个失败的任务中回来。手臂吊着绷带,面色苍白,严重的咳嗽。巴顿像往常一样,对队友的关心不屑一顾。France suddenly swooned, nearly collapsing, and had

34、to be caught by Britain.弗朗西斯突然昏倒,几近崩溃,不得不被亚瑟抓住。It started small.There was a nagging ache in his chest, phantom pain from where the bullets had pierced his flesh, in the overwritten timeline that never will be.刚开始只是轻微的疼痛。他的胸口有一种挥之不去的疼痛,那是在被重写的时间线里子弹穿过他身体的地方产生的幻觉般的疼痛。He stumbled back from the counter,

35、 lungs burning, and flailed to grab onto the edge of the kitchen island, barely able to keep balance.Five squeezed his eyes shut, and desperately willed himself to stop, to get his body back under control, even as he shook with tremors.他从柜台上踉踉跄跄地走了回来,肺里火辣辣的。他拼命地想抓住岛式厨房的边缘,几乎无法保持平衡。五号紧紧地闭上了他的眼睛,拼命地强迫

36、自己停下来,让自己的身体恢复控制,尽管他在颤抖。The pain struck him again,stabbing deep in his chest, cutting him off mid-sentence.He choked on a breath and broke down with rattling coughs, shaking as his body rebelled against him.疼痛再次袭来,深深刺进他的胸膛,打断了他的话。他喘不过气来,咳嗽得直打颤,身体在反抗。And then, everything, the pain, the noise, the ter

37、ror, all of it slipped into the dark, as the blackness dragged him under.然后,所有的一切,痛苦,噪音,恐惧,所有的一切都消失在黑暗中,黑暗将他拖入水中。2.生病Dean looked awful,a light sheen of sweat covered his forehead, his eyes looked sunken and had dark purple bags underneath, he looked pale as a sheet.Sam brought the back of his hand t

38、o his older brothers forehead and frowned at the excessive warmth.He didnt need a thermometer to know Dean was running s fever.迪安看上去很可怕,额头上冒出了一层淡淡的汗珠,眼睛深陷,下面是深紫色的眼袋,脸色苍白得像一张床单。萨姆把手背放在哥哥的额头上,对这种过分的温暖皱起了眉头。他不需要温度计就知道迪安在发烧3.恐慌发作Whats the matter, dearest? But the pale man just shook his head, dropped hi

39、s cigarette and clung to himburying his face in the blonds neck,his shoulders shaking, hands clutching at fabric.The blond man blinked, expression shifting from awkward to worried and Jody moved forward, concern in her voice, hands moving to help.“怎么了,亲爱的?”但那个苍白的男人只是摇了摇头,扔掉了香烟,贴着他把脸埋在金发男人的脖子上,肩膀颤抖,双

40、手抓着布料。那个金发男人眨了眨眼睛,表情从尴尬变成了担心。乔迪走上前,声音里透着关切,伸手想要帮助他。4.移动With a grunt and a frustrated sigh, Tony continued to army crawl through the vent.托尼哼了一声,沮丧地叹了口气,继续从通风孔里爬过去。Frost glittered on the ground as he slowly, absently placed one foot after the other on the dimly lit path in St.Jamess Park.他慢慢地、漫不经心地一步

41、步走在圣詹姆斯公园灯光昏暗的小路上,地上的霜闪闪发光。Ivan batted low hanging twigs and leaves out of his way, careful not to trip over anything.伊万把低垂的树枝和树叶扔到一边,小心翼翼地不被任何东西绊倒。So I walked about the camp to get my mind off of it, even though more walking was exactly the opposite of what my legs wanted to do.所以我在营地里走了一圈,把我的注意力从它

42、身上移开,尽管更多的行走和我的腿想做的完全相反。He climbed down the stone stairs and stepped out from behind the statue, walking the halls and scanning the outside for any proof one of the kids had been there.But to no avail, his eyes didnt spot any of the children as he made his way down to the Hogwarts entrance.他爬下石阶,从雕像

43、后面出来,在大厅里踱来踱去,看看外面有没有孩子来过的痕迹。但是没有用,当他走向霍格沃茨的入口时,他的眼睛没有看到一个孩子。I had to walk back here under that immense grey curtain of rain.我不得不在那巨大的灰色雨幕下走回来。5.告别Antonio lightly smacked Gilberts arm.“Be careful, okay?”“I will.”Gilbert hugged him, patting back roughly, and then let go.安东尼奥轻轻地拍了一下吉尔伯特的胳膊。“小心点,好吗?”“我

44、会的。吉尔伯特抱着他,草草地拍了拍他的后背,然后松开手。he gave his brother a final hug in farewell.告别时,他给了哥哥最后一个拥抱。/他给了哥哥最后一个拥抱向他告别6.睡觉醒来Alfred let out another jaw splitting yawn just as the bus turned the corner.Tears formed in the corners of his eyes, but the stretch of his muscles did nothing to alleviate the sleepiness th

45、at clouded his mind就在公共汽车拐弯的时候,阿尔弗雷德又打了个哈欠。泪水在他的眼角里打转,但他的肌肉的伸展并没有减轻他迷糊的睡意。he saw Gilbert slumped against the wall, Matthew cuddled against his chest, as they both slept.He grunted softly, sitting up, and rolled his neck and shoulders to work out kinks.他看到吉尔伯特靠在墙上,马修依偎在他的胸前,他们都睡着了。他轻轻地哼了一声,坐了起来,转动着脖子

46、和肩膀,放松僵硬的肌肉。I pushed myself up to a sitting position and looked him in the eye.He bemusingly blinked back at me.“Thank you for a good Samhuin.I had a pleasant time,”I told him, and kissed his cheek just next to his eye.Then I fell back down and finished my nap on his legs.我勉强坐起来,看着他的眼睛。他困惑地对我眨了眨眼睛。“

47、谢谢你的善举。我对他说,并在他眼睛旁边的脸颊上亲了一下。然后我又倒下来,在他腿上睡了个午觉。 新高考读后续写高分素材积累与拓展(四)1.“哭”:Perhaps this is why when he spoke to me, tears came stinging to my eyes.也许这就是为什么当他对我说话时,泪水刺痛了我的眼睛。I didnt want Mother to see me crying, but the tears pooled in my eyes before I could think of how to stop them.我不想让姆妈看到我哭,但在我思考如何止

48、住眼泪之前,眼泪就在我的眼睛里打转了。Long before Auntie had finished reading this letter, the tears had begun to flow out of me just like water from a pot that boils over.姨婆还没读完这封信,我的眼泪就像沸腾的锅里直淌出来的水一样夺眶而出。2.小词妙用I froze there to listen to them.我僵在那里听他们说话。“I cant picture the girls living anywhere else.”“我无法想象这些女孩生活在其他地方的样子。”I lunch with a friend most days.我大部分时间和朋友一起吃午饭。When friends bring phot

侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|