ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:4 ,大小:2.12MB ,
文档编号:2801262      下载积分:10 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
系统将以此处填写的邮箱或者手机号生成账号和密码,方便再次下载。 如填写123,账号和密码都是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

优惠套餐
 

温馨提示:若手机下载失败,请复制以下地址【https://www.163wenku.com/d-2801262.html】到电脑浏览器->登陆(账号密码均为手机号或邮箱;不要扫码登陆)->重新下载(不再收费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  
下载须知

1: 试题类文档的标题没说有答案,则无答案;主观题也可能无答案。PPT的音视频可能无法播放。 请谨慎下单,一旦售出,概不退换。
2: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
3: 本文为用户(雁南飞1234)主动上传,所有收益归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

1,本文(2016年山东建筑大学考研专业课试题357英语翻译基础.pdf)为本站会员(雁南飞1234)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2016年山东建筑大学考研专业课试题357英语翻译基础.pdf

1、山奈建筑大学2 0 1 6 年碩士研究生招生考武初武武題考武科目代弼:3 5 7考拭科目: 英悟翻澤基織考生注意事坂:1 、答題必須倣在友放的答題気上, 否只J 不得分, 答巻与拭題一同交回。2 、答題気上不得林注任何林氾, 否只 按0 分処理。一、洞悟翻澤( 3 0 分)1 . 浜澤英( 1 5 % )( 1 ) 形合; ( 2 ) 忠実;( 4 ) 洋化;( 5 ) 増洞;( 7 ) 功能対等; ( 8 ) 活用分析;( 1 0 ) 交隔理沿; ( 1 1 ) 机器翻澤:( 1 3 ) 亜洲基砧没施投資銀行: ( 1 4 ) 一帯一路;2 . 英澤浜( 1 5 % )( 3 ) 意澤:(

2、6 ) 目的悟:( 9 ) 生恣翻澤学;( 1 2 ) 同声倍澤;( 1 5 ) 凩格(1) complex sentence;( 7 ) h o r i z o n O f e x p e c t a t i o n ; ( 8 ) S D R ; ( 9 ) T P P ;( 1 0 ) S o c i o l o g y ; ( 1 1 ) S t y l i s t i c s i ( 1 2 ) w o r d p l a y ;( 1 3 ) d i s c o u r s e ; ( 1 4 ) t r a n s l a t i o n e s e ; ( 1 5 ) t e

3、x t a n a l y s i s二、英渓互澤( 1 2 0 分)1 . 英澤渓( 6 0 )S e l e c t i o n o f t h c P r 。e c t N I l a n a g c rS c l c c t i o n o f t h e p r t t e c t m a l l a g e r i s o n e o f t h e t w o o r t l l l c e m o s t i m p o r t a l l td e c i s i o n s c o n c e m i n g t h e p r c C t . I n t h i s s

4、c c t i O n , w e w r o t e a f e w o f t h e m a l l ys k i l l s t h c p r q e c t m a n a g e r ( P M ) S h O u l d p o s s e s s i n o r d c r t o h a v e a r e a s o n a b l cc h a n c e o f s u c c c s s .T h c f o 1 l o w i n g i s a l i s t o f s o m e o f t h e m O r e p o p u l a r a t t r

5、 i b u t e s , s k i l l s , a n dq u a l i t i e s t h t t h a v c b c c n u s e d i n t h c s e l e c t i o n o f p r a C c t m a n a g e r s .A s t r o n g t e c h n i c a l b a c k g r o u n d第1 頁共4 天rA h a r d n o s c d ( 精明而沸求実隊的) m a n a g C rS o m e o n e 、v h o i s c u r e n t l y a v a i l

6、 a b l eA p e r s o n w h o c a l l k c e p t h c p r a C C t t c a m h a p p yO n e 、v h o h a s w o r k e d i n s e v e r a l d i f f e r e n t d c p a l t m e n t sA p c r s o n w h o c a l l w a l k o n ( O r p a l t ) t h e W 7 a t c r sT h e s c r c a s o n s a r e n o t s o l n u c h w r o n

7、g a s t h e y a r e n o t r i g h t . T h c y i n i s s t h ck c y c r i t c r i o n . A b o v e a l l , t h c b c s t P N I i s t h c o n c w h O c a n g e t t h e j o b d O n c l A s a n ys c n i o r m a n a g e r k n o 、v s , h a r d W o r k e r s t t c c a S y t O f l n d . 西h a t i s r a r c i

8、s t h ei n d 市i d u a l w h o s e f o c u s i s o n t h e c o m p l e t i o n o f a d i l c u l t j o b . O f a l l t h ec h a r a c t e r i s t i c s d e s i r a b l c i n a P M . t h i s d r i v e t o c o m p l c t c t h e t a s k i s t h e m o s ti m p o a n t .W c c a n c o n c l u d c t h a t t

9、 h e r e t t c t l r c e n l a J o r c a t c g o r i e s o f s k i l l s t h a t a r cr c q u i r e d o f t h e P M a n d s e r v e a s t h e k e y c r i t c r i a f o r s e l c c t i o n , g i v c n t h a t t l l ec a l l d i d a t c h a s a p o w e r i l l b i a s t o w a d t a s k c o m p l c t i

10、 o n . 、l s o , i t i s n o t s u f E c i c n tr t h c P I s i l n p l y t o p o s s c s s t h c s c s k i l l s ; t h c y l n u s t a l s o b c p c r c e i v c d b y o t h c r s .T h c f h c t a n d t h e p e r c e p t i o n a r e e q u a l l y i m p o r t a n t .C r c d i b i l i t yT h c P M n e

11、e d s t w o k i n d s o f c r e d i b i l i t y . F i r s t i s t c c h n i c a l c r e d i b i l i t y . T h e P / 1m u s t b e p e r c c i v c d b y t h e c l i e n t , s c n i o r e x e c u t i v c s , t h e f l l n c t i o n a l d e p a r t r n e n t s ,a n d t h c p r e C t t e a n l a s p o s

12、s c s S i n g s u c i c n t t e c l u i c a l b o 、l e d g c t o d i r e c t t h cp r a e c t . T h e P M d o e s n o t h a v e a h i g h l e v e l o f e x p c i s c ( 寺| 技木) , k l l o w m o r et h a l l a l l y i n d i v i d u a l t e a m m c m b e r s ( o r a l 1 0 f t h e m ) , o r b C a b l c t

13、o s t a n d t o c t o t o ea l l d i n t e l l e c t u a l l y s l u g i t o u t w i t h e x p c r t s i n t h e v t t i o u s f l l n c t i o n a l a r e a s . Q u i t es i l l l p l ) t h c P M h a s t o h a v c a r e a s o n a b l e u n d c r s t a n d i n g o f t h c b a s c t c c h n o l o g i

14、c so n w h i c h t h e p r t t e C t r c s t s , m u s t b c a b l e t o e x p l a i n p r a c c t t e c l l l o l o g y t o s c n i o rm a n a g e m e n t , a n d m u s t b e a b l c t o i n t e r p r c t t h e t e c h n i c a l n e e d s a n d w a n t s o f t h ec l i e n t ( a l l d S C n i o r m

15、 a l l a g e m e n t ) t O p r a C c t t e a m .S c c o n d , t h c P M m u s t b e a d m i n i s t r a t i v c l y ( 管理上地) c r e d i b l c . T h c P M h a ss c v c r a l k e y a d l l l i n i s t r a t i v c r c s p o n s i b i l i t i c s t h a t m u s t b e p c r f o r m c d 、v i t ha p p a r c n

16、 t l y e f f o l t l e s s s k i l l . O n e o f t h e s e r e s p o n s i b i l i t i e s i s t o t h e c l i c n t a n d s e n i o rm a n a g c m e n t t o k e e p t h c p r q e c t o n s c h e d u l c a n d w i t h i n t h c c o s t a l l d t o m a k es u r e t h a t p r q c c t r e p O S a r e a

17、 c c u r a t e a n d t i m c l y . A n o t h c r r c s p o n s i b i l i t y i s t o t h cp n e c t t e a l l l t o m a k e s u r e t h t t m a t e r i a l , e q u i p m e l l t , a n d m a l l p o w c r a r e w a i l a b l e、v h c n n e e d e d . S t i l l a n o t h e r r e s p o n s i b i l i t y

18、i s t o p r e s c n t t h e i n t e r c s t s o f a l l p a l t i e st o t h e p r a C C t ( t c a l l l , m a n a g c m c n t , f l l l l c t i o n a l d e p a r t m e l l t s , a n d c l i e l t ) t o O n ca l l o t h c r . T h e P I i s t r u l y t h e “p c r s o n i n t h c n l i d d l c . F i n

19、 a l l y , t h e P l i sr e s p o n s i b l e f o r m a k i n g t h e t o u g h t r a d e o f f d c c i s i o n s f o r t h e p r a c c t , a l l d m u s t b ep e r c e i v e d a s a p e r s o n w h o h a s t h e m a t u r e j u d g m e n t a n d c o u r a g e t o d o s oc o n s i s t c n t l y .第2

20、頁共4 頁S c n s i t i v i t yT h c p r e c e d i n g p a g c s c o n t a i n l n a n y r c f c r c n c e s t o t h c P M s n c c d f O r p o l i t i c a ls e n s i t i v i t ) l T h e r e i s n o p o i n t i n b c l a b o r i n g t h c i s s u e f l r t h e n l n a d d i t i o n , t o ag o o d w o r k

21、i n g s c t o f p o l i t i c a l a n t c n n a e , t h e P 卜/ 1 n e e d s t o s e n s c i l l t c r p e r s o n a lc o n i c t o n t h e p r a c c t t c a l l l o r b c t w e e n t c a m m e m b c r s a n d o u t s i d e r s . S u c c e s s f u lP N I I s a r e n o t c o n n i c t a v o i d c r s .

22、 Q u i t C t h e o p p o s i t e , t h e y s c n s e c o n f l i c t v e r y c a r l ya l l d c o n f l o n t i t b e f o r c i t c s c a l a t c s i n t o i n t c r / i l l t r a d e p a r t m e n t a l 、v a r r e .T h e P M m u s t k e e p p r a c c t m e m b c r s “c o o l . T h i s i s n o t e a

23、 s y . A s w i t h a n yg r o u p o f h u l l l a n s , r i v a l r i c s , j c a l o u s i e s , f l i e n d s h i p s , a n d h o s t i l i t i e s a r e s u r e t o e x i s t .T h c P N / 1 1 n u s t p e r s u a d e p e o p l c t o c O o p e r a t c i r e s p c c t i v c o f p e r s o n a l f e c

24、 l i n g s , t Os c t a s i d e p e r s o n a l l i k e s a n d d i s l i k e s , a l l d t o f o c u s o n a c h i e v i n g p r a e c t g O a l s .F i n a l l y , t h c P M n e c d s a s c n s i t i v e s e t o f t c c h n i c a l s c n s O r s . I t i s c o m m o n ,u n f o l t u n t t e l y , f

25、o r o t h c r w i s e c o m p e t e n t ( 有能力的) 狙d h o n e s t t e a l l l m e m b c r s t ot r y t o h i d c t h e i r f a i l u r e s . I n d i v i d u a l s w h o c a n n o t w O r k u n d e r s t r e s s 、v o u l d b e 、v e l la d v i s e d t o a v o i d p r a C C t o r g a n i z a t i o n s . I

26、 n t h c p r e s s u r e c o o k e r l i f e o f t h c p r t t c c t ,f a i l u r e i s p a r t i c u l a r l y t h r e a t c n i n g o R c m e m b e r t h a t 、 v e s t a f f e d t h e t e a n l w i t hp e o p l c 、v h O a r e t a s k o r i e n t e d . W e n o w h a v e a c o n d i t i o n 、v h e r

27、 e t c a n l l n e m b e r sm a y n o t b c a b l e t o t o l c r a t c t h e i r o 、i l u r c s ( t h O u g h t h c y a r e r a r c l y a s i n t o l c r a l l to f f r a i l u r e i n o t h c r s ) , a l d W i l l h i d c f a i l u r c r r a t h e r t h a n a d m i t t o i t . T h e P M m u s t b

28、ca b l c t o s e n s e u h c n t h i l l g s a r c b e i l l : : s C P t u n d c r t l l e r u g a n d a r c n o tp r o g r c s s i n g p r o p e r l y .L c a d e r s h i pL e a d e r s h i p h a s b e c n d e f l n e d a s i l l t c r p e r s o n a l i n f l u e n c c , e x e r c i s e d i ns i t u

29、 a t i o n s a n d d i r c c t e d t h r o u g h t h c c o l l l i n u n i c a t i o n p r o c c s s , t O V a r d t h ca t t a i n m c l l t ( 日林, 目的) o f a s p e c i c d g o a l o r g o a l s . B u t h o w i s i n t c r p e r s o n di n l l u c n c c g e n c r a t c d ? T o a l l t h e s k i l l s

30、 a n d a t t r i b u t e s w c h a v c l l l e n t i O n e d , a d de n t h u s i a s m , O p t i m i s m , c n e r g l t c n a C i t y ( 堅張) , C O u r a g e , a n d p e r s o n a l m a t u r i t y . I ti s d i f E c u l t t o c x p l a i n l e a d c r s h i p . N 、t e n d t o r e c o g n i z e i t

31、a e r t h c c t , r a t h e r t h a nb e f o r c , W e d e i n e i t a n e c d o t a l l y ( 秩事地, 正式地) b y s a y i n g t h a t t h i s p e r s o n o rt h a t o n e a c t e d l i k e a l e a d e r . T h e P M l l l u s t c a p i t a l i z e ( 禾J 用) o n p e O p l e s s t r e n g t h s ,c o v e r t h c

32、 i r w e a k n c s s c s , k n O v w h e n t o t a k e o v c r a n d w h c n t o g i v c t h e t e a l n i t sh e a d , k n o 、v 、v h e n t o p u n i s h a n d 、v h e n t o r e w a r d , k n o w 、 v h c n t O c O m m u n i c a t ca n d 、v h c n t o k e e p s i l c n t . A b o v c a l l , t h c P N I

33、 I m u s t k n o w h o 、v t o g e t O t h c r s t o s h a r ec o m m i t m e l l t ( 叉努) t o t h c p r t t c C t . I n a w o r d , t h c P M m u s t b c a l e a d c r .2 . 浜澤英( 6 0 )第3 頁共4 頁釣突泉公l t l 筒介釣突泉公国, 位千済南市市中心。面秋1 0 . 5 公坂, 是以泉水力主的文化公国。的突泉同名選迩, 誉満天下, 位居済南七十二名泉之冠, 是済南的象征林志, 素有 “ 滸済南不済釣突泉不成済 之

34、悦。国内名泉余多, 釣突泉均其附近的金銭泉、漱玉泉、柳探泉、弓胞泉、元枕泉等二十多処名泉須成釣突泉群, 是“ 済南四大泉群之首。乾隆皇帝南巡吋因釣突泉水泡茶味醇甘美, 曽朋封釣突泉力 “ 天下第一泉 。釣突泉公国名性古述森多, 文化底塩深厚。派源堂、蛾英桐、規瀾亭、来鶴析、蓬山旧述、尚志堂、李清照妃念堂、易安旧居、白雪楼、万竹国、沿囲及渚多名泉、碑石形成了済南泉文化的友源地。新建景区派苑、百花国、 “ 五0 三 妃念国、船靖,J 老景区渾然一体, 同映成輝。公国民景秀美、 古朴典雅, 以泉品者, 賞戒殉物力特色。国内径常挙亦弔画、盆景展、戒曲演唱、金秋菊展、迎春灯会等文化活劫, 羊富了公国的倍銃文化内涵。公岡現力国家5 A 象景区、 全国仇秀公匠| 、十佳公国、 全国精神文明建没先逃単位,是海内外著名旅済l j 地。第4 頁共4 頁一

侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|