ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:4 ,大小:80.19KB ,
文档编号:2815454      下载积分:10 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
系统将以此处填写的邮箱或者手机号生成账号和密码,方便再次下载。 如填写123,账号和密码都是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

优惠套餐
 

温馨提示:若手机下载失败,请复制以下地址【https://www.163wenku.com/d-2815454.html】到电脑浏览器->登陆(账号密码均为手机号或邮箱;不要扫码登陆)->重新下载(不再收费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  
下载须知

1: 试题类文档的标题没说有答案,则无答案;主观题也可能无答案。PPT的音视频可能无法播放。 请谨慎下单,一旦售出,概不退换。
2: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
3: 本文为用户(雁南飞1234)主动上传,所有收益归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

1,本文(2013年浙江财经大学硕士考研专业课真题881专业综合.pdf)为本站会员(雁南飞1234)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2013年浙江财经大学硕士考研专业课真题881专业综合.pdf

1、第 1 页 共 4 页 2013 年攻读浙江财经学院硕士学位研究生入学考试试题 2013 年攻读浙江财经学院硕士学位研究生入学考试试题 科目代码:881 科目名称:专业综合科目代码:881 科目名称:专业综合 答案请写答题纸上 答案请写答题纸上 Part One Translation (90 points) I. Put the English passage into Chinese (45 points). Law Prohibiting the Use of the Word “Oriental” The northwestern US state of Washington made

2、 headlines earlier this year when it passed a law prohibiting the use of the word “Oriental” in official contexts. Instead, the word “Asian” must be employed. The new law only bans the use of the word “Oriental” when the reference is to human beings. Therefore, one law which defines “minority group”

3、 to include “Orientals” will be changed to refer to “Asians”, but another law which refers to “Oriental medicine” will be left unchanged. According to the laws sponsor, Korean-American state senator Paull Shin , the law was passed because the term “Oriental” is “pejorative terminology” and “offensiv

4、e”. The English language is full of other apparently contradictory tendencies for words relating to ethnicity. “Chinatown”, meaning a neighborhood where Chinese immigrants live, is proper English. But “Chinaman”, meaning a Chinese person, became offensive in America during the first half of the 20th

5、 century, even though it is a direct translation of Zhongguoren. And “Frenchman”, meaning a French person, is perfectly neutral English. The care Yankees must take in referring to Asians is as nothing compared with the delicacy required to get through the minefield of terms for Americans of sub-Saha

6、ran African ancestry. “Colored person” is now offensive, even though it was regarded as a polite term for much of the century after the US Civil War (1861-65). On the other hand, “person of color”, meaning someone of any non-European race, is acceptable and, in some ideological circles, a favored ph

7、rase. “Negro” (the Spanish word for “black) gave way to “black” or “Black” in the 1960s, only to yield in turn to “Afro-American” in the 1980s and “African-American” or “African American” in the 1990s. And while one can speak of “black people” and “white people” or “blacks” and “whites”, one would b

8、e ill advised to speak of “red people” (American Indians - the “First Nations” of Canada, by the way) or “yellow people” 第 2 页 共 4 页 (Asians). “Reds” is reserved for politics. The term “browns” is used occasionally to refer to Latin Americans of Indian or mixed Indian/European ancestry. What to make

9、 of this jumble of conflicting language taboos? One can draw two lessons: First, non-native speakers should use caution when speaking about ethnicity or race in English, as the English language is rife with linguistic traps in this area. Second, the number of offensive terms relating to other ethnic

10、 groups is a signal that the US has never been fully comfortable with its status as a multiracial society. Culture is reflected in language, and the large number of pejorative ethnic terms in American English shows that the United States still suffers from ethnic and racial tensions. II. Put the fol

11、lowing passage into English (45 points). 丈夫是个从不多话的人。恋爱时节觉得这样的男人干脆利落,不拖泥带水、婆婆妈妈、挺不错。结婚后才发现这两个人的世界没有了语言的“掺和” ,生活简直就没一点亮色,真没劲。有意无意间有了愠怒之词,怨他不会说话、不会幽默。怪自己眼睛近视,看错了人。话讲过也就算了,没想到怪事却紧接着发生了。 那晚我翻箱倒柜想找一件合适时下穿着的裙,却怎么找都是旧日风行的大摆裙,我忽然心生一念,问他: “你说,可不可以将这大摆裙改成 A 字裙呢?”他毫不犹豫立刻给我回答: “据我所知,A 字裙绝对不可能改成大摆裙,但大摆裙能否改成 A 字裙得

12、问问裁缝。 ”你瞧,这不是废话一堆、整个白问了吗?不过,我倒一惊一乐,总算有了点进步!这废话虽还算不上幽默,也算逗个乐吧。 还有一次,让他去买牙膏,他非要买个闻所未闻的新品牌回来,小小的个头价倒挺高。他说是换换口味,我也就带着期待赶紧试用,盼望铝皮上传达的种种美好感觉能立竿见影,可一切如故,我断定他是上当了。他倒显得很轻松,给我送上一句: “据说,牙膏都是刷到最后,你才觉得它最好! ”唉,真亏了,这牙膏厂怎么没请他去做广告! Part Two English Linguistics (30 points) I. Read each of the following statements car

13、efully and decide which one of the four choices best completes the statement (8 points). 1. The scholars who put forward interaction hypothesis hold _. A) language acquisition is a process of “stimulus-response”. B) humans are predisposed to acquire a language. 第 3 页 共 4 页 C) humans linguistic poten

14、tiality must be combined with the environment. D) humans linguistic environment can be ignored as long as humans have language 2. In the Semantic Triangle advanced by Ogden and Richards, “thought or reference” is _. A) word, sentence B) the object C) concept D) symbol 3. The word “laze” is an exampl

15、e of _ in word formation. A) acronym B) blending C) functional shift D) back formation 4. Field of discourse, _, and mode of discourse are the three social variables that determine the register. A) style of discourse B) formality of discourse C) tenor of discourse D) content of discourse II. Explain

16、 the following linguistic terms (16 points). 1. euphemism 2. brain lateralization 3. a minimal pair 4. locutionary act III. Answer the following question (6 points). Draw two possible tree diagrams for the following sentence to show its syntactic structure. The boy saw the man with a telescope. Part

17、 Three English Literature(30 points) I. Define the following terms (10 points). 1.Epic 2. Classicism IIRead and Analyze the following (20 points). 1. Identify the author and the source of the following passage, and comment on its form and theme. Make me thy lyre, even as the forest is: What if my le

18、aves are falling like its own! The tumult of thy mighty harmonies 第 4 页 共 4 页 Will take from both a deep, autumnal tone, Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce, My spirit! Be thou me, impetuous one! Drive my dead thoughts over the universe Like withered leaves to quicken a new birth! And, b

19、y the incantation of this verse, Scatter, as from an unextinguished hearth Ashes and sparks, my words among mankind! Be through my lips to unawakened Earth The trumpet of a prophecy! O Wind, If Winter comes, can Spring be far behind? 2. Identify the author and the source of the following passage, an

20、d make a brief comment on it. “Now, if youre ready, set him alongside of Danl, with his fore-paws just even with Danl, and Ill give the word.” Then he says, “One two three jump!” and him and the feller touched up the frogs from behind, and the new frog hopped off, but Danl give a heave, and hysted u

21、p his shoulders so like a Frenchman, but it wans no use he couldnt budge; he was planted as solid as an anvil, and he couldnt no more stir than if he was anchored out. Smiley was a good deal surprised, and he was disgusted too, but he didnt have no idea what the matter was, of course. The feller too

22、k the money and started away; and when he was going out at the door, he sorter jerked his thumb over his shoulders this way at Danl, and says again, very deliberate, “Well, I dont see no pints about that frog thats any bettern any other frog.” Smiley he stood scratching his head and looking down at

23、Danl a long time, and at last he says, “I do wonder what in the nation that frog throwd off for I wonder if there ant something the matter with him he pears to look mighty baggy, somehow.” And he ketched Danl by the nap of the neck, and lifted him up and says, “Why, blame my cats, if he dont weigh five pound!” and turned him upside down, and he belched out a double handful of shot. And then he see how it was, and he was the maddest man he set the frog down and took out after that feller, but he never ketched him. And-

侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|