ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:77 ,大小:2.23MB ,
文档编号:2908020      下载积分:28 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
系统将以此处填写的邮箱或者手机号生成账号和密码,方便再次下载。 如填写123,账号和密码都是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

优惠套餐
 

温馨提示:若手机下载失败,请复制以下地址【https://www.163wenku.com/d-2908020.html】到电脑浏览器->登陆(账号密码均为手机号或邮箱;不要扫码登陆)->重新下载(不再收费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  
下载须知

1: 试题类文档的标题没说有答案,则无答案;主观题也可能无答案。PPT的音视频可能无法播放。 请谨慎下单,一旦售出,概不退换。
2: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
3: 本文为用户(三亚风情)主动上传,所有收益归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

1,本文(企业简介翻译ppt课件.ppt)为本站会员(三亚风情)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

企业简介翻译ppt课件.ppt

1、 企业简介是企业对外宣传以树立企业形象的重要手段,也是企业简介是企业对外宣传以树立企业形象的重要手段,也是让市场充分了解自己以便赢得信任的重要途径。随着全球经济一让市场充分了解自己以便赢得信任的重要途径。随着全球经济一体化的日益加强,企业作为经济活动中最主要的主体,需要更快体化的日益加强,企业作为经济活动中最主要的主体,需要更快更好地走向世界市场,在激烈的国际竞争中求得生存空间。企业更好地走向世界市场,在激烈的国际竞争中求得生存空间。企业简介无疑是企业在国际市场上的一张名片,是企业拓展国际市场简介无疑是企业在国际市场上的一张名片,是企业拓展国际市场的前提。每年,参加中国进出口商品交易会的企业都

2、会把自己的的前提。每年,参加中国进出口商品交易会的企业都会把自己的企业简介翻译成英语或者其他语言,但其中良莠不齐,质量堪忧。企业简介翻译成英语或者其他语言,但其中良莠不齐,质量堪忧。其实,企业简介可谓企业的门面,其翻译越来越重要,良好的企其实,企业简介可谓企业的门面,其翻译越来越重要,良好的企业简介翻译有助于企业产品顺利进入国际市场,树立良好的企业业简介翻译有助于企业产品顺利进入国际市场,树立良好的企业形象,提高企业的声誉。形象,提高企业的声誉。1. 企业简介的语言特点;企业简介的语言特点;2. 企业简介的翻译技巧;企业简介的翻译技巧;3. 商务翻译中的直译和意译。商务翻译中的直译和意译。教会

3、学生根据实际情况选择恰当的翻译方法和技教会学生根据实际情况选择恰当的翻译方法和技巧,同时注重汉英两种语言和文化的异同对翻译巧,同时注重汉英两种语言和文化的异同对翻译的影响。的影响。recognized throughout the world. 英汉两种语言属于不同的语言结构体系,在文化、风俗习惯、思维模式和审美意识上也有很大差异,因此,英、汉企业简介在内容、语言表现及行文结构上也有所区别。Task I 试翻译下列企业简介中的常见表达。Sichuan provincial government. Task I 分析企业简介的语言特征:观察并比较下列四组企业简介,讨论并说明汉语和英语企业简介的语

4、言特征。innovation.(ECG), optical semiconductors, display-optic lamp等。这就要求译者在翻译时对某一领域有所了解,或者参考词典、专业书籍等。encourage socially and environmentally responsible policies around the worldas well as sponsoring art and culture at home and abroad.实际贡献和对消费者的有效承诺。它暗含悲凉之氛围,不宜使用更不宜译出。丽辞藻。严谨态度,无论采取什么样的翻译方法,都要避免原文信息的流失。促销产品的目的。领先。National Grand Theater.enterprise”。变不惊,运筹帷幄”的翻译。文化信息加以解释和说明,达到顺畅地传递信息的目的。malt.增”。)Task I 请将下列英文企业简介的句子翻译成中文。注意语态的变更范围从商品电子元件到家用小电器,从安全系统到半导体等多个领域。launched onto the market.8. 他不过是雨后送伞,雪过送炭,做做表面人情而已。was just for show.

侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|