1、 return2022年7月25日20时48分专业英语22022年7月25日20时48分专业英语32022年7月25日20时48分专业英语42022年7月25日20时48分专业英语52022年7月25日20时48分专业英语62022年7月25日20时48分专业英语7l(2)In solving problems of optimal control systems,we may have the goal of finding a rule for determining the present control decision,subject to certain constraints w
2、hich will minimize some measure of a deviation from ideal behavior.l在解决最优控制系统的问题时,我们有在解决最优控制系统的问题时,我们有可能找到一个确定现有控制策略的规则,可能找到一个确定现有控制策略的规则,在某些约束条件下使它偏离理想状态的在某些约束条件下使它偏离理想状态的偏差测量值达到极小。偏差测量值达到极小。2022年7月25日20时48分专业英语8l(3)The optimization process should provide not only control policies,parameter configu
3、rations which are optimal,but also a measure of the degradation in performance by the departure of the performance index function from its minimum(or maximum)value which results from the use of nonoptimal control policies.2022年7月25日20时48分专业英语9l优化过程不仅提供最优控制策略和最优优化过程不仅提供最优控制策略和最优参数配置,还提供在应用非最优策略的参数配置,
4、还提供在应用非最优策略的条件下,性能指标函数偏离它的极小条件下,性能指标函数偏离它的极小(或或极大极大)值时也能衡量性能上降低的程度。值时也能衡量性能上降低的程度。lnot only.but also,是固定句型。翻是固定句型。翻译为不但译为不但而且而且。2022年7月25日20时48分专业英语10l(4)Therefore,before we decide whether to build the optimal control system or something inferior but simpler,we should carefully evaluate a measure of
5、 the degree to which the performance of the complex,optimal control systems exceeds that of a simpler,suboptimal one.Unless the optimal control system can be justified,we shall not build extremely complicated,optimal control systems.2022年7月25日20时48分专业英语11l因此,在决定构建最优控制系统或者决因此,在决定构建最优控制系统或者决定构建性能上较差、但
6、比较简单的控制定构建性能上较差、但比较简单的控制系统之前,我们应该仔细地权衡复杂的系统之前,我们应该仔细地权衡复杂的最优控制系统优于简单的次优控制系统最优控制系统优于简单的次优控制系统程度。除非最优控制系统经过充分论证,程度。除非最优控制系统经过充分论证,否则我们不会去构建一个极其复杂的最否则我们不会去构建一个极其复杂的最优控制系统。优控制系统。2022年7月25日20时48分专业英语12l句中句中whether引导是宾语从句,引导是宾语从句,whether.or.,翻译为是,翻译为是还是还是,或者或者或者或者。lthat代指前面的代指前面的the performance。Unless意思为除
7、非意思为除非,引导的是条,引导的是条件状语从句,从句用一般现在时,件状语从句,从句用一般现在时,主句用一般将来时。主句用一般将来时。2022年7月25日20时48分专业英语13l1.译成汉语的偏正复句译成汉语的偏正复句(把英语的状语从句把英语的状语从句前置或后移前置或后移)lA body at rest will not move till a force is exerted on it.(时间状语从句译成汉语的时间状语从句译成汉语的条件状语条件状语)l若没有外力的作用,静止的物体不会移动。若没有外力的作用,静止的物体不会移动。2022年7月25日20时48分专业英语14l2.译成汉语的联合
8、复句译成汉语的联合复句lHe made notes as he was listening to the lecture.(时间状语从句译成汉语的时间状语从句译成汉语的并列关系并列关系)l他边听课,边做记录。他边听课,边做记录。2022年7月25日20时48分专业英语15l3.译成汉语的简单句译成汉语的简单句lWhen I make a speech,I get nervous.l我演讲时总是有些紧张。我演讲时总是有些紧张。2022年7月25日20时48分专业英语16l4.从属连词省略翻译从属连词省略翻译lBecause the departure was not easy,we made it brief.l告别这件事难受得很,我们就作得简短告别这件事难受得很,我们就作得简短一些。一些。
侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650
【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。