ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:38 ,大小:128.16KB ,
文档编号:3734890      下载积分:25 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
系统将以此处填写的邮箱或者手机号生成账号和密码,方便再次下载。 如填写123,账号和密码都是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

优惠套餐
 

温馨提示:若手机下载失败,请复制以下地址【https://www.163wenku.com/d-3734890.html】到电脑浏览器->登陆(账号密码均为手机号或邮箱;不要扫码登陆)->重新下载(不再收费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  
下载须知

1: 试题类文档的标题没说有答案,则无答案;主观题也可能无答案。PPT的音视频可能无法播放。 请谨慎下单,一旦售出,概不退换。
2: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
3: 本文为用户(晟晟文业)主动上传,所有收益归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

1,本文(句子的英译课件.ppt)为本站会员(晟晟文业)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

句子的英译课件.ppt

1、4.1 4.1 主语的确定主语的确定4.2 4.2 谓语的确定与主谓一致问题谓语的确定与主谓一致问题4.3 4.3 语序的调整语序的调整4.4 4.4 否定句的英译否定句的英译4.5 4.5 句子功能的再现句子功能的再现第四章第四章 句子的英译句子的英译第第1 1章章 绪论绪论 2 2学时学时第第2 2章章 汉英翻译基础知识汉英翻译基础知识 4 4学时学时第第3 3章章 词语的英译词语的英译 6 6学时学时第第4 4章章 句子的英译句子的英译 6 6学时学时第第5 5章章 句群与段落的英译句群与段落的英译 2 2学时学时第第6 6章章 篇章的英译篇章的英译 6 6学时学时第第7 7章章 自编翻

2、译专题自编翻译专题 4 4学时学时4.1 4.1 主语的确定主语的确定4.2 4.2 谓语的确定与主谓一致问题谓语的确定与主谓一致问题4.3 4.3 语序的调整语序的调整4.4 4.4 否定句的英译否定句的英译4.5 4.5 句子功能的再现句子功能的再现第四章第四章 句子的英译句子的英译否定句:否定句:对事物作出否定判断的句子,叫对事物作出否定判断的句子,叫否定句。否定句。4.4 否定句的英译否定句的英译我我不不喜欢这本书。喜欢这本书。你这样说你这样说毫无毫无道理。道理。你得赶紧走,你得赶紧走,否则否则会迟到。会迟到。4.4 否定句的英译否定句的英译汉语否定句一般分为两类:汉语否定句一般分为两

3、类:单重否定句(只有一个否定词)单重否定句(只有一个否定词)双重否定句(有两个否定词)双重否定句(有两个否定词)4.4 否定句的英译否定句的英译你你别不知别不知好歹。好歹。连我都听说了,你连我都听说了,你不会还不不会还不知道吧!知道吧!你你不能不不能不让人乐于为你而生,勇于为让人乐于为你而生,勇于为你而死,为了你而奋发前进你而死,为了你而奋发前进!4.4 否定句的英译否定句的英译英语表达否定概念通常有两种手段:英语表达否定概念通常有两种手段:1.词汇手段:词汇手段:No,not,never;Hardly,rarely,seldom,barelyNo-,non-,in-,dis-,un-,im-

4、4.4 否定句的英译否定句的英译英语表达否定概念通常有两种手段:英语表达否定概念通常有两种手段:2.句法手段:句法手段:Other than;rather than;would rather than;tooto4.4 否定句的英译否定句的英译Hes too young to take care of himself.他年龄太小,照顾不了自己。他年龄太小,照顾不了自己。He said hed be damned if hed stop.他说他要放手就不是人。他说他要放手就不是人。Catch me doing that.我才不会干那种事呢。我才不会干那种事呢。4.4 否定句的英译否定句的英译汉语

5、否定句译成英语时,多半以否定汉语否定句译成英语时,多半以否定形式表达。形式表达。1.我认为他我认为他不不够格。够格。I dont think he is qualified.4.4.1译成英语的否定句译成英语的否定句 2.因此,在你取得成绩时,因此,在你取得成绩时,不要不要抱怨抱怨他人对你的攻击。他人对你的攻击。So when you succeed in something,dont complain against any possible attack you may encounter.4.4.1译成英语的否定句译成英语的否定句 3.水淀里水淀里没有没有一个人影,只有一团白绸一个人影,

6、只有一团白绸子样的水鸟,也躲开鬼子往北飞,落到大子样的水鸟,也躲开鬼子往北飞,落到大荷叶下面歇凉去了。荷叶下面歇凉去了。No one else was in sight.Only a flock of silky white water-fowl flew off to the north away from the Japanese soldiers,alighting to rest in the shade of big lotus leaves.4.4.1译成英语的否定句译成英语的否定句 4.(与此同时,上海人也清醒地认识到与此同时,上海人也清醒地认识到,)不能不能沾沾自喜以沾沾自喜以

7、“老大老大”自居。自居。In no way should they become complacent and pose as No.1 in the country.4.4.1译成英语的否定句译成英语的否定句 5.人民军队人民军队离不开离不开人民,就像鱼儿人民,就像鱼儿离不离不开开水一样。水一样。The people is to the peoples army what water is to fish.4.4.2 译成英语的肯定句译成英语的肯定句 6.密云水库。远山叠翠,绿波万顷,密云水库。远山叠翠,绿波万顷,和我记忆中的太湖和我记忆中的太湖不相上下不相上下。The Miyun Rese

8、rvoir with its vast area of green waves and row upon row of verdant mountains in the distance can be equally matched with the Taihu Lake in my memory.4.4.2 译成英语的肯定句译成英语的肯定句 7.我年轻的日子已经一去我年轻的日子已经一去不不返。返。Gone are the days when I was young.4.4.2 译成英语的肯定句译成英语的肯定句 8.谅你谅你不敢不敢再这么干。再这么干。Do that again if you

9、dare.4.4.2 译成英语的肯定句译成英语的肯定句 9.你借钱给那个无赖,你借钱给那个无赖,不啻不啻把钱丢在海把钱丢在海里。里。You might as well throw your money into the sea as lend it to that rascal.4.4.2 译成英语的肯定句译成英语的肯定句 10.女孩儿未出嫁,是颗无价珠宝。女孩儿未出嫁,是颗无价珠宝。A girl before marriage is a precious pearl.4.4.2 译成英语的肯定句译成英语的肯定句 11.名名不不正则言正则言不不顺,言顺,言不不顺则事顺则事不不成。成。If la

10、nguage is incorrect,then what is said does not concord with what was meant;and if what is said does not concord with what was meant,what is to be done cannot be effected.4.4.3 将汉语的双重否定译成英语的双重否定将汉语的双重否定译成英语的双重否定 12.我想,希望本无所谓有,我想,希望本无所谓有,无无所谓所谓无无。I thought:hope cannot be said to exist,nor can it be sa

11、id not to exist.4.4.3 将汉语的双重否定译成英语的双重否定将汉语的双重否定译成英语的双重否定 13.不不看秦始皇兵马俑,看秦始皇兵马俑,不不算真正到过中国。算真正到过中国。a.A traveler who has not seen the Qin Dynasty terra cotta figures cannot claim to be have visited China.b.No one who has not seen the Qin Dynasty terra cotta figures can claim to have visited China4.4.3 将

12、汉语的双重否定译成英语的双重否定将汉语的双重否定译成英语的双重否定 14.他在这上面费了很多力。他在这上面费了很多力。He took no little pain over it.4.4.4 将汉语的肯定句译成英语的否定句将汉语的肯定句译成英语的否定句 15.他依旧保留着他的诚实和素朴。这诚实,他依旧保留着他的诚实和素朴。这诚实,这素朴,却是多年来一直为我所钦佩和赞赏这素朴,却是多年来一直为我所钦佩和赞赏的。的。He kept up his simplicity and honesty,the simplicity and honesty from which I had never swer

13、ved in approval and admiration.4.4.4 将汉语的肯定句译成英语的否定句将汉语的肯定句译成英语的否定句 16.直到喷气发动机发明以后,飞机才能以直到喷气发动机发明以后,飞机才能以超音速的速度飞行。超音速的速度飞行。Not until the invention of the jet engine could airplanes travel at supersonic speeds.4.4.4 将汉语的肯定句译成英语的否定句将汉语的肯定句译成英语的否定句 17.智者千虑,必有一失。智者千虑,必有一失。Even the wise are not always fr

14、ee from errors.4.4.4 将汉语的肯定句译成英语的否定句将汉语的肯定句译成英语的否定句 句子的功能:句子的功能:指句子的交际功能,即句子的用途。指句子的交际功能,即句子的用途。4.5 句子功能的再现句子功能的再现 陈述句:传达信息而具有信息功能陈述句:传达信息而具有信息功能祈使句疑问句:具有互换功能祈使句疑问句:具有互换功能感叹句:具有表情功能感叹句:具有表情功能4.5 句子功能的再现句子功能的再现 你讲的太快了。(陈述句)你讲的太快了。(陈述句)你能讲慢一点吗?(疑问句)你能讲慢一点吗?(疑问句)请讲慢一点。(祈使句)请讲慢一点。(祈使句)你讲的真快!(感叹句)你讲的真快!(

15、感叹句)4.5 句子功能的再现句子功能的再现 1.窗前有棵老榆树,榆钱儿正密,一串串在窗前有棵老榆树,榆钱儿正密,一串串在枝上垂着,有几只刚出巢的蜜蜂,围着榆枝枝上垂着,有几只刚出巢的蜜蜂,围着榆枝乱飞,不住的嗡嗡的叫着。乱飞,不住的嗡嗡的叫着。An old elm before the house was hung with thick clusters of seeds and some bees just out of the hive were flying round it,keeping up a continuous hum.4.5.1 陈述句功能的再现陈述句功能的再现 1.有疑

16、而问的疑问句:呼唤功能有疑而问的疑问句:呼唤功能2.无疑而问的疑问句:表情功能无疑而问的疑问句:表情功能4.5.2 疑问句功能的再现疑问句功能的再现1.记者问:记者问:“2019年奥运会点燃圣火的时候,年奥运会点燃圣火的时候,您会在开幕式现场吗?您会在开幕式现场吗?”何振梁回答说:何振梁回答说:“只只要我的身体还行,我一定去开幕式的。要我的身体还行,我一定去开幕式的。”“When the holy fire of the Olympic Games of 2019 is lit,will you be at the scene of the opening ceremony?”asked a

17、reporter.“If my physical condition permits,I will definitely be there.”4.5.2 疑问句功能的再现疑问句功能的再现1.可秋天又有什么可伤感的呢?秋天不是成熟可秋天又有什么可伤感的呢?秋天不是成熟的季节吗?的季节吗?But why gloomy about autumn?Isnt it the season of maturity?4.5.2 疑问句功能的再现疑问句功能的再现 1.当我对着旧的照片和书信沉思、垂泪或微当我对着旧的照片和书信沉思、垂泪或微笑的时候,笑的时候,请不要打扰我请不要打扰我。2.Dont disturb

18、 me,my dear,when I get nostalgic over some old photos or letters that bring tears to my eyes or smiles on my lips.4.5.3 祈使句功能的再现祈使句功能的再现 但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!But I cannot sing aloud:Quietness is my farewell music;Even summer insects keep silence for me:Silent is the Cambridge tonight!4.5.4 感叹句功能的再现感叹句功能的再现 别出声!别出声!Silence!别做梦了!别做梦了!Youre daydreaming!你在做梦吧?你在做梦吧?Youre daydreaming!4.5.5 语气与交际功能不一致的句子的英译语气与交际功能不一致的句子的英译

侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|