1、musicalinstrumentsguitarpianobass贝司贝司violindrum鼓鼓saxophonekeyboard电子琴电子琴erhuviola中提琴中提琴double-bass低音提琴低音提琴flute笛子笛子pipa Activity 1(Page 43)Activity 1(Page 43)刘芳刘芳,19741974年生于云南昆明,年生于云南昆明,6岁开始学习琵琶。岁开始学习琵琶。9岁时岁时首次公演,同时也多次参加同各种文艺团体合作的演出活首次公演,同时也多次参加同各种文艺团体合作的演出活动,被喻为动,被喻为“在鲜花和掌声中长大在鲜花和掌声中长大”。1985年,年,英国
2、英国女王伊丽莎白访华时,女王伊丽莎白访华时,11岁的刘芳为女王陛下演奏琵琶。岁的刘芳为女王陛下演奏琵琶。刘芳多次获得云南省少年乐器比赛一等奖,并于刘芳多次获得云南省少年乐器比赛一等奖,并于1988年年获全国青少年民族器乐比赛二等奖获全国青少年民族器乐比赛二等奖(琵琶组一等奖琵琶组一等奖)。一年一年后考入上海音乐学院民乐系,学习琵琶和古筝。后考入上海音乐学院民乐系,学习琵琶和古筝。1993年年毕业后回到昆明,毕业后回到昆明,在市歌舞团担任独奏演员。在市歌舞团担任独奏演员。1996年移年移居加拿大以来,刘芳每年定期在欧洲巡回演出,居加拿大以来,刘芳每年定期在欧洲巡回演出,活跃于活跃于欧美的音乐舞台
3、上,并参加各种艺术节,每年举行近百场欧美的音乐舞台上,并参加各种艺术节,每年举行近百场音乐会,音乐会,包括个人独奏及与其他音乐家和乐队合作,得包括个人独奏及与其他音乐家和乐队合作,得到了专家和听众极高的赞誉。到了专家和听众极高的赞誉。background information琵琶已有两千多年的流传历史。由汉代到唐代琵琶已有两千多年的流传历史。由汉代到唐代极盛,直到现代,经久不衰。历代琵琶演奏家、极盛,直到现代,经久不衰。历代琵琶演奏家、作曲家和制作大师在实践中不断改进,使音响作曲家和制作大师在实践中不断改进,使音响铿锵美妙,富有金石之声。演奏指法丰富多样,铿锵美妙,富有金石之声。演奏指法丰富
4、多样,表现力极强。其传统乐曲源远流长,反映了各表现力极强。其传统乐曲源远流长,反映了各个时代的生活风貌。它是件能文能武、能古能个时代的生活风貌。它是件能文能武、能古能今、能中能西的乐器,尤其是其典雅的一面,今、能中能西的乐器,尤其是其典雅的一面,更能使人产生共鸣,倍感亲切。更能使人产生共鸣,倍感亲切。challenge combine interpret silence title traditionalFast reading:information about Liu Fang careerYear of birth hometownThe place she is living nowT
5、he musical instruments The school The training she receivedWhen she was a child,_Before she could speak,_When she was five years old,_When she was 15 years old,_Activity 2(Page 44)1 Traditional singing is _.A.the most important influence on Liu Fangs styleB.not such an important influence2 When peop
6、le listen to her playing,_.A.they also hear her singing B.they think they can hear singing 3 Liu Fang thinks that _.A.Chinese music is like the Chinese language B.Chinese music and language use the same tones4 Chinese classical pieces often have poetic titles,_.A.which is understandableB.which is ve
7、ry surprising 5 Empty spaces in Chinese paintings_.A.are like the silent parts of Chinese musicB.mean the pictures have no lifeComplete the passage with the following phrases or wordsThe same _her second instrument,guzheng.Chinese music _the Chinese language,poetry and art.Listeners can _the power a
8、nd beauty of the music,like enjoying a beautiful poem or painting.She enjoys playing and performing in_.Since she moved to Canada,she _to make contact with other musical traditions.Liufang wishes to _ classical Chinese pipa and guzheng music to every corner of the world.is true ofis similar toexperi
9、encepublichas had opportunitiesintroduce 刘芳以弹奏中国传统乐器见长。刘芳以弹奏中国传统乐器见长。1111岁起她就开始举办演奏会。岁起她就开始举办演奏会。她毕业于上海音乐学院,在那里她还学习古筝。她毕业于上海音乐学院,在那里她还学习古筝。我还不会说话就开始接触音乐了。我还不会说话就开始接触音乐了。Liu fang is _ _ her work with _ _ instruments.Shes _ _ since she was 11.She _ _ Shanghai Conservatory of Music,_ she also studied t
10、he guzheng.famous fortraditional Chinesegiven concertsgraduated fromwhereI listen to music _ I could speak.before 1996年,我与丈夫移居加拿大。琵琶的流派很多,每个流派都有自己独特的诠释古典作品的方式。他们给整幅作品带来生机,也使得观众融入图画,就像与图画进行对话。In 1996,I _ _ Canada with my husband.There are many different pipa _,each of _ has its special way of _ the c
11、lassical pieces.moved toschoolsinterpretingwhichthem They _ _ _ the whole painting and they allow people to _ _ the picture,like a dialogue.give life tocome into 我有机会接触到其他音乐传统并跟一些音乐大师同台演出。对我的第二乐器-古筝,情况也是如此。音乐也是如此。中国古典音乐也是一样。I had opportunities to _ _ _ other musical traditions and play with _ _.make
12、 contact withmusiciansmaster The _ _ _ _ my second instrument,the guzheng.same is true ofThe _ _ _ _ music.same is true forIt is _ _ _ classical Chinese music.the same with 我在年幼时就听传统戏剧和民歌。I listened to traditional opera singing and folk songs _ _ _.中国古典音乐与中国诗歌关系很密切。Classical Chinese music _ _ _ Chinese poetry.我同样喜欢音乐会后立刻和朋友及音乐爱好者分享感受、交流看法,听他们谈对我的音乐的感觉和理解。I also enjoy the time _ _ the concert to _ friends and music lovers,listening to their _ _ _ about the music.in my childhoodis closely connectedtoimmediately aftershare the feelings and ideas withimpressions and understanding
侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650
【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。