ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:26 ,大小:959KB ,
文档编号:4073000      下载积分:22 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
系统将以此处填写的邮箱或者手机号生成账号和密码,方便再次下载。 如填写123,账号和密码都是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

优惠套餐
 

温馨提示:若手机下载失败,请复制以下地址【https://www.163wenku.com/d-4073000.html】到电脑浏览器->登陆(账号密码均为手机号或邮箱;不要扫码登陆)->重新下载(不再收费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  
下载须知

1: 试题类文档的标题没说有答案,则无答案;主观题也可能无答案。PPT的音视频可能无法播放。 请谨慎下单,一旦售出,概不退换。
2: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
3: 本文为用户(晟晟文业)主动上传,所有收益归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

1,本文(新概念英语第二册第71课备课讲稿课件.ppt)为本站会员(晟晟文业)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

新概念英语第二册第71课备课讲稿课件.ppt

1、Lesson 71A famous clock一个著名的大钟New words and expressions 生词和短语 parliament n.议会,国会 erect v.建起 accurate adj.准确的 official n.官员,行政人员 Greenwich n.格林尼治observatory n.天文台check v.检查microphone n.扩音器,麦克风tower n.塔 When you visit London,one of the first things you will see is Big Ben,the famous clock which can be

2、 heard all over the world on the B.B.C.If the Houses of Parliament had not been burned down in 1834,the great clock would never have been erected.Big Ben takes its name from Sir Benjamin Hall who was responsible for the making of the clock when the new Houses of Parliament were being built.It is not

3、 only of immense size,but is extremely accurate as well.Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.On the B.B.C.you can hear the clock when it is actually striking because microphones are connected to the clock tower.Big Ben has rarely gone wrong.Once,however,it failed t

4、o give the correct time.A painter who had been working on the tower hung a pot of paint on one of the hands and slowed it down!参考译文 当你游览伦敦时,首先看到的东西之一就是“大本”钟,即那座从英国广播公司的广播中全世界都可以听到它的声音的著名大钟。如果不是国会大厦在1834年被焚毁的话,这座大钟永远也不会建造。“大本”钟得名于本杰明.霍尔爵士,因为当建造新的国会大厦时,他负责建造大钟。此钟不仅外型巨大,而且走时也非常准确。格林尼治天文台的官员们每天两次派人矫正此钟。

5、当大钟打点的时候,你可以从英国广播公司的广播中听到,因为钟塔上接了麦克风。“大本”钟很多出差错。然而有一次,它却把时间报错。在钟塔上干活的一位油漆工把一只油漆桶挂在了一根指针上,把钟弄慢了!句型和时态课文详注 Further notes on the text 1If the Houses of Parliament had not been burned down in 1834,the great clock would never have been erected.如果不是国会大厦在1834年被焚毁的话,这座大钟永远也不会建造。(1)这句话用的是虚拟语气,表示与过去的事实相反的一种假设

6、。(2)the Houses of Parliament,国会大厦。由于英国议会是由上议院(House of Lords)和下议院(House of Commons)组成的,所以Houses为复数形式。3)burn down为固定短语,在这里表示“(使)烧成平地”、“烧毁”:The hospital was burned down last month.那家医院上个月被烧毁了。2Big Ben takes its name from Sir Benjamin Hall who was responsible for the making of the clock“大本”钟得名于本杰明霍尔爵士,

7、他负责建造大钟。(1)Sir用于英国人的全名(或名字)之前时表示“爵士”(不单独用于姓之前),如 Sir John Gilbert(约翰吉尔伯特爵士)或 Sir John(约翰爵士),但不能称 Sir Gilbert。(2)responsible for表示“对需负责任承担责任的”:Who is responslble for the accident?谁应对这起事故负责?John is responsible for the building of the bridge.约翰负责修建这座桥。(3)-ing形式前面无冠词时可直接跟宾语:making the clock;-ing 前有冠词时则其

8、后不能直接跟宾语,而必须用of;the making of the clock.3It is not only of immense size此钟不仅外型巨大 be of表示人或物的特征:we are of the same age/size.我们年龄个头相同。This letter is of great importance.这封信至关重要。倒装 4Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的官员们每天两次派人矫正此钟。林威治天文台的官员们每天两次派人矫正此钟。(1)Gree

9、nwich 格林威治(又译格林尼治),位于伦敦东南,是本初子午线,即经度零度经过的地方。(2)have the clock checked是have的使役式用法。(cf.第66课语法)5Big Ben has rarely gone wrong.“大本”钟很少出差错。go wrong为固定短语,其含义之一是“(机器等)发生故障”、“出毛病”:My watch/The engine of the car has gone wrong.我的手表汽车发动机出了毛病。Something has gone wrong with my car.我的汽车出毛病了。6slowdown,把弄慢。Slow dow

10、n为固定短语(可分开使用),其含义之一为“(使)慢下来减速”:He slowed his car down while driving in heavy traffic.他在车辆拥挤的路上驾驶时,放慢了车速。词汇学习 Word study 1official,employee与shop assistant official指“官员”、“公务员”:Before he retired,Jeremy had been a government/city official.在他退休之前,杰里米一直是位政府市政府官员。A Customs official checked their passports.

11、一位海关官员检查了他们的护照。official也可以指“高级官员”:Bank officials get high salaries.银行高级职员的工薪很高。employee泛指“雇员”、“雇工”(包括各个层次的):In a few years the small workshop had become a large factory which had seven hundred employees.几年之后,小铺子已经发展成一个雇有700人的大工厂。Later he became a government employee.后来他成了一名公务员政府雇员。shop assistant在英国英

12、语中表示零售店的“店员”(相当于美国英语中的salesclerk):The shop assistant who served her did not like the way she was dressed.接待她的售货员不喜欢她的那副打扮。2hang,hung,hung与hang,hanged,hanged 当hang表示“悬挂”时,其过去式与过去分词均为hung:A painter hung a pot of paint on one of the hand and slowed the clock down.一位油漆工把一只油漆桶挂在了一根指针上,把针弄慢了。Im hanging this picture on the wall.我正把这幅画挂到墙上去。当hang表示“绞死”、“吊死”或“上吊”时,其过去式、过去分词均为 hanged:As he has murdered three men,he ought to be hanged.他已杀了3个人,他应当被绞死。I wonder why she hanged herself.我纳闷想知道她为何上吊自杀。此课件下载可自行编辑修改,仅供参考!感谢您的支持,我们努力做得更好!谢谢

侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|