1、第三章第三章 中介语研究中介语研究第一节第一节 中介语理论产生的历史背景中介语理论产生的历史背景早期中介语理论的提出和发展是有其必然性:20世纪50年代是行为主义心理学和结构主义语言学的兴盛时期,反映在语言教学和研究上就是对比分析一统天下的局面。然而到了60年代后期,对比分析作为一种理论方法无论在理论还是在实践上都面临严重的挑战。究其原因,就是对比分析试图用简单的语言学方法来解决复杂的心理学问题。此外,它忽略了学习者作为语言学习的主体,同时也忽略了学习者的学习过程。1967年,Corder发表了题为学习者偏误的意义的文章,将人们的注意力引到学习者身上。偏误分析主要将学习者的语言系统和目的与系统
2、进行对比,从心理语言学、社会语言学、篇章分析等角度出发在更广阔的范围内解释学习着产生偏误的原因,而不仅仅局限于从母语和目的语两种语言系统的差异中寻找解释。虽然偏误分析有力地推动了第二语言习得的研究,但是其虽然偏误分析有力地推动了第二语言习得的研究,但是其作为一种研究方法本身有着难以回避的缺陷。除了其操作作为一种研究方法本身有着难以回避的缺陷。除了其操作上的困难之外,偏误分析在研究内容上只是将人们的注意上的困难之外,偏误分析在研究内容上只是将人们的注意力集中在学习着的偏误身上,而不顾及学习者正确的方力集中在学习着的偏误身上,而不顾及学习者正确的方面面仅仅用观察到的偏误去推测学习者整个语言系统难仅
3、仅用观察到的偏误去推测学习者整个语言系统难免以偏概全。免以偏概全。在认识到偏误分析的局限后,人们试图寻找一种新的理论在认识到偏误分析的局限后,人们试图寻找一种新的理论来全面地反映和解释学习者的语言系统。在这样的情况下,来全面地反映和解释学习者的语言系统。在这样的情况下,Selinker(1972),Corder(1967,1971)Selinker(1972),Corder(1967,1971)以及以及Nemser(1971)Nemser(1971)三三位学者几乎在同一时间提出了大致相似的理论。他们三个位学者几乎在同一时间提出了大致相似的理论。他们三个人的主张构成了早期的中介语理论人的主张构成
4、了早期的中介语理论。对比分析、偏误分析和中介语之间的对比分析、偏误分析和中介语之间的关系澄清关系澄清由于历史局限,早期的中介语理论和对比分析及偏误分析由于历史局限,早期的中介语理论和对比分析及偏误分析有着千丝万缕的联系。因此人们很容易认为这三者之间是有着千丝万缕的联系。因此人们很容易认为这三者之间是一种承继发展的关系,但是这是误解。三者在理论基础和一种承继发展的关系,但是这是误解。三者在理论基础和研究方法上有着明显的区别。研究方法上有着明显的区别。对比分析是建立在对比分析是建立在行为主义心理学行为主义心理学和和结构主义结构主义语言学语言学的基的基础上的,其做法是将母语和目的语进行对比,而两者差
5、异础上的,其做法是将母语和目的语进行对比,而两者差异即是学习中的问题。即是学习中的问题。偏误分析则试图从分析偏误分析则试图从分析学习者自身学习者自身的但却是的但却是片面的语言系片面的语言系统出发统出发,解释其学习过程。,解释其学习过程。Selinker,CorderSelinker,Corder和和NemserNemser三位学者关于中介语的理论假三位学者关于中介语的理论假设有一点是设有一点是共同共同的,的,几位学习者的语言系统看成一种不同几位学习者的语言系统看成一种不同于其母语和目的语的、独立的、完整的语言系统,并且将于其母语和目的语的、独立的、完整的语言系统,并且将其置于研究的核心地位。其
6、置于研究的核心地位。不同之处:对比分析没有把学习者的语言看成是一个独立的系统,而偏误分析虽然对这一点有所认识,但对学习者语言系统独立性的认识没有达到早期中介语理论的水平。研究方法差异:早期中介语研究并不排斥对比,例如Selinker的研究就是建立在语音和语法对比的基础上的,然而其对比是建立在三种语言系统的框架上的(母语,目的语,中介语),另一方面,早期中介语研究也并不排斥把偏误分析作为一种描写和分析的工具,但其分析手段并不仅限于偏误分析。早期中介语理论研究早期中介语理论研究Selinker-中介语之父CorderNemserSelinkerSelinker关于中介语的理论假设关于中介语的理论假
7、设一、中介语的定义一、中介语的定义两个重要方面:两个重要方面:(1 1)学习者可观察到的言语输)学习者可观察到的言语输出是高度结构化的;(出是高度结构化的;(2 2)中介语必须作为一个)中介语必须作为一个系统而不是作为一个孤立的错误的集合来看待。系统而不是作为一个孤立的错误的集合来看待。定义的三个方面:(定义的三个方面:(1 1)中介语这个术语具有模)中介语这个术语具有模糊性,它既可以指中介语产出,又可以中介语过糊性,它既可以指中介语产出,又可以中介语过程;(程;(2 2)中介语是高度结构化的,即终究内在)中介语是高度结构化的,即终究内在结构系统性;(结构系统性;(3 3)中介语是独立的语言系
8、统)中介语是独立的语言系统二、中介语产生的心理机制二、中介语产生的心理机制SelinkerSelinker认为大部分(认为大部分(95%95%)成年第二语言学习者是依靠一)成年第二语言学习者是依靠一种普通的认知结构来学习第二语言的,他把这种认知结构种普通的认知结构来学习第二语言的,他把这种认知结构称为称为“潜在的心理结构潜在的心理结构”,只有少数(,只有少数(5%5%)成年学习者能)成年学习者能够通过激活一种够通过激活一种“潜在的语言结构潜在的语言结构”来获得第二语言能力。来获得第二语言能力。“潜在的语言结构潜在的语言结构”和乔姆斯基的和乔姆斯基的“语言习得机制语言习得机制”有关有关三、三、“
9、僵化僵化”S S认为认为“僵化僵化”是存在于是存在于“潜在的心理结构潜在的心理结构”中的一中的一种机制,表现为某种母语背景下的第二语言学习种机制,表现为某种母语背景下的第二语言学习者会在目的语习得的某个阶段上停滞不前,无论者会在目的语习得的某个阶段上停滞不前,无论学习者年龄大小,或是否继续学习。学习者年龄大小,或是否继续学习。典型表现就是回退(典型表现就是回退(backslidingbacksliding)现象)现象.产生原因:大部分学习者在习得第二语言时激活的产生原因:大部分学习者在习得第二语言时激活的是一种是一种“潜在的心理结构潜在的心理结构”而非而非“潜在的语言结潜在的语言结构构”四、四
10、、“潜在的心理结构潜在的心理结构”及五个及五个“中心过中心过程程”S S用用5 5个中心过程描述潜在的心理结构:个中心过程描述潜在的心理结构:语言迁移、语言迁移、由训练造成的迁移、目的语语言的泛化由训练造成的迁移、目的语语言的泛化、第二语第二语言学习策略以及第二语言交际策略言学习策略以及第二语言交际策略。前三个过程是中介语产生的前三个过程是中介语产生的直接因素直接因素;后两个过;后两个过程属于另一种心理过程,程属于另一种心理过程,S S称之为称之为“策略策略”1 1、语言迁移:产生的两个条件(、语言迁移:产生的两个条件(1 1)母语和目的语的的相互)母语和目的语的的相互作用构成的作用构成的“跨
11、语言情境跨语言情境”;(;(2 2)学习者在接触目的语)学习者在接触目的语时产生的语际识别效应时产生的语际识别效应2 2、由训练造成的迁移:主要原因是教学过程中训练方法不、由训练造成的迁移:主要原因是教学过程中训练方法不当当3 3、目的语语言材料的过度泛化:指的是第二语言学习者在、目的语语言材料的过度泛化:指的是第二语言学习者在习得第二语言的过程中将某一目的语的规则推广到超越所习得第二语言的过程中将某一目的语的规则推广到超越所能接受的范围之外能接受的范围之外4 4、第二语言学习策略:指的是学习者在学习过程中为了解、第二语言学习策略:指的是学习者在学习过程中为了解决学习问题所采用的策略。简化目的
12、语的规则系统是其一决学习问题所采用的策略。简化目的语的规则系统是其一种种5 5、第二语言交际策略:指的是学习者运用目的语表达意义、第二语言交际策略:指的是学习者运用目的语表达意义遇到困难时采取的策略,其目的是为了了解决交际问题遇到困难时采取的策略,其目的是为了了解决交际问题CorderCorder关于中介语的理论假设关于中介语的理论假设一、过渡能力和过渡方言一、过渡能力和过渡方言CorderCorder把学习者的语言系统称为把学习者的语言系统称为“过渡能力过渡能力”系统或系统或“过渡方言过渡方言”。“过过渡能力渡能力”指的是学习者现时的心理规则系统。指的是学习者现时的心理规则系统。“过渡过渡”
13、一词说明了这种规则系统是处于逐渐的变化之一词说明了这种规则系统是处于逐渐的变化之中的,而这种变化是由学习者对目的语规则不间断地进中的,而这种变化是由学习者对目的语规则不间断地进行假设检验从而逐步更新这个系统所造成的。行假设检验从而逐步更新这个系统所造成的。偏误偏误是学习者在习得过程中的是学习者在习得过程中的“过渡能力过渡能力”的变现。的变现。“过渡方言过渡方言”是从第二语言学习者的群体出发来描述其是从第二语言学习者的群体出发来描述其语言系统,又称语言系统,又称“特异方言特异方言”。它强调的是学习者心理。它强调的是学习者心理规则系统的规则系统的动态性动态性。二、假设检验二、假设检验假设检验的前提
14、:其内部有一个假设检验的前提:其内部有一个“系统生成器系统生成器”,这个生成器对学习者接触到的语言材料进行处理,这个生成器对学习者接触到的语言材料进行处理,从而建立起从而建立起“过渡系统过渡系统”,即包括一系列假设的规,即包括一系列假设的规则系统。例如,留学生接触到则系统。例如,留学生接触到“一个月一个月”“”“一个星一个星期期”这样的语言材料,系统生成器会建立一个关于这样的语言材料,系统生成器会建立一个关于数量结构额规则,还能产出类似数量结构额规则,还能产出类似“一个年一个年”的用法。的用法。当他们接触到正确的目的语形式当他们接触到正确的目的语形式“一年一年”后,系统后,系统生成器会将生成器
15、会将“一个年一个年”和和“一年一年”进行比较,生成进行比较,生成新规则后,新规则后,“一个年一个年”这样的过渡形式会消失。这样的过渡形式会消失。三、三、“内在大纲内在大纲”“内在大纲内在大纲”指的是学习者具有的一种控制学习目指的是学习者具有的一种控制学习目的语规则的程序化序列,它控制着学习者的目的的语规则的程序化序列,它控制着学习者的目的语学习过程。即学习者在什么时候学会哪一项规语学习过程。即学习者在什么时候学会哪一项规则不是由外在教学大纲决定,而是由其则不是由外在教学大纲决定,而是由其“内在大内在大纲纲”决定。决定。教学大纲和教学大纲和“内在大纲内在大纲”相吻合情况下,教学才有相吻合情况下,
16、教学才有效。效。四、四、“输入输入”和和“吸纳吸纳”此观点与此观点与“内在大纲内在大纲”的观点相呼应的观点相呼应“输入输入”(inputinput)指的是)指的是外在的环境外在的环境所能提供给学所能提供给学习者的语言材料。习者的语言材料。“吸纳吸纳”(intakeintake)是由学习者的)是由学习者的内在大纲内在大纲决定的决定的从外在的语言材料中真正从外在的语言材料中真正“吸收的东西吸收的东西”(what what goes ingoes in)。)。只有只有“输入输入”吻合学习者吻合学习者“内在大纲内在大纲”时才会转变时才会转变成成“吸纳吸纳”。五、五、“失误失误”(mistakemist
17、ake)和)和“偏误偏误”(errorerror)CorderCorder认为并不是所有偏离目的语的形式都可以用作考察学认为并不是所有偏离目的语的形式都可以用作考察学习者的习者的“过渡系统过渡系统”,因而要区分,因而要区分“失误失误”和和“偏误偏误”失误失误和乔姆斯基的和乔姆斯基的“语言表现语言表现”相关。相关。偏误偏误与乔姆斯基的与乔姆斯基的“语言能力语言能力”相关。相关。失误产生是失误产生是偶然偶然,如疲劳,遗忘等原因。母语使用者也会有,如疲劳,遗忘等原因。母语使用者也会有失误,故不能反映学习者现时的失误,故不能反映学习者现时的“过渡能力过渡能力”。偏误是偏误是系统性系统性的,是学习者现时
18、心理规则系统的外在表现。的,是学习者现时心理规则系统的外在表现。CorderCorder的中介语假设建立在其偏误分析的基础上,所以带有的中介语假设建立在其偏误分析的基础上,所以带有较强的偏误分析的色彩。事实上如果按照较强的偏误分析的色彩。事实上如果按照SelinkerSelinker的看法的看法而真正把学习者的语言系统看做一个独立的系统,那就没而真正把学习者的语言系统看做一个独立的系统,那就没有偏误的说法。有偏误的说法。NemserNemser关于中介关于中介语语的理的理论论假假设设一、一、“近似系统近似系统”19711971年提出年提出“近似系统近似系统”指的是学习者在试图使用目的语时指的是
19、学习者在试图使用目的语时实际运用的偏离的语言系统。包含实际运用的偏离的语言系统。包含3 3层含义:层含义:(1 1)近似系统不同于源语言系统和目的语系统,)近似系统不同于源语言系统和目的语系统,即学习者的语言系统是一个独立的语言系统。即学习者的语言系统是一个独立的语言系统。(2 2)以目的语为参照。母语充当干扰源的角色。)以目的语为参照。母语充当干扰源的角色。(3 3)近似系统是一个动态发展的系统。)近似系统是一个动态发展的系统。二、二、“近似系统近似系统”的本质的本质学习者的近似系统是一个内部结构化的系统,有其学习者的近似系统是一个内部结构化的系统,有其自身内在的规律性和系统性。自身内在的规
20、律性和系统性。学习者的言语是在近似系统在特定时间的定型产物,学习者的言语是在近似系统在特定时间的定型产物,三个表现:移民语言、个体方言、学习者的洋泾三个表现:移民语言、个体方言、学习者的洋泾浜浜既不同于目的语又不同于母语的既不同于目的语又不同于母语的“自主结构自主结构”如如“一个年一个年”等充分说明近似系统独立性。等充分说明近似系统独立性。三、稳定的中介系统三、稳定的中介系统又称为又称为“永久的中介系统和次系统永久的中介系统和次系统”也就是也就是SelinkerSelinker的的“僵僵化化”现象现象。僵化现象主要表现在相同母语背景下的学习者在理解和生成僵化现象主要表现在相同母语背景下的学习者
21、在理解和生成目的语时所产生的带有固定模式的错误。目的语时所产生的带有固定模式的错误。早期中介语理论的基本假设及后续研究 一、早期中介语理论的基本假设二、中介语研究的发展 三、汉语学习者中介语研究早期中介语理论的基本假设早期中介语理论的基本假设 Sharwood Smith Sharwood Smith 认为认为CorderCorder,NemserNemser和和SelinkerSelinker三位学者理论有三个基本的共同特征:三位学者理论有三个基本的共同特征:第一、学习者内部存在一个复杂的、创造性的学习第一、学习者内部存在一个复杂的、创造性的学习机制;机制;第二、学习者的语言系统具有内部连续
22、性;第二、学习者的语言系统具有内部连续性;第三、学习者的语言系统具有独立性。第三、学习者的语言系统具有独立性。当然,以上三位学者的观点并不能完全涵盖早期中当然,以上三位学者的观点并不能完全涵盖早期中介语理论的假设。介语理论的假设。王建勤从王建勤从中介语的本质中介语的本质、中介语的系统性中介语的系统性、中介中介语的动态特征语的动态特征、“僵化僵化”的心理机制的心理机制、学习者的学习者的策略策略五方面概括了早期中介语理论的基本假设。五方面概括了早期中介语理论的基本假设。在此基础上,我们把早期中介语理论的基本内容在此基础上,我们把早期中介语理论的基本内容归纳为以下几点:归纳为以下几点:1 1、中介语
23、具有独立性、中介语具有独立性。三位学者都认为中介。三位学者都认为中介语系统是一个独立于母语和目的语的系统。语系统是一个独立于母语和目的语的系统。2 2、中介语是可观察到的语言系统、中介语是可观察到的语言系统。三位学者。三位学者都认为中介语是一个可观察到的语言系统。都认为中介语是一个可观察到的语言系统。3 3、中介语具有系统性、中介语具有系统性。CorderCorder强调学习者强调学习者“系统偏误系统偏误”对研究学习者内在大纲的重要性;对研究学习者内在大纲的重要性;NemserNemser认为学习者语言系统中存在大量有规律认为学习者语言系统中存在大量有规律可循的可循的“自主结构自主结构”;Se
24、linkerSelinker所说的系统性所说的系统性是建立在他所建构的心理语言学基础上的。是建立在他所建构的心理语言学基础上的。4 4、中介语具有动态发展的特征、中介语具有动态发展的特征。早期中介语理论。早期中介语理论把中介语系统的动态性理解为两个方面:一是把中介语系统的动态性理解为两个方面:一是“可塑可塑性性”,即学习者的整个语言系统是变化发展的;二是,即学习者的整个语言系统是变化发展的;二是“开放性开放性”,即中介语系统内部的语言规则会同时受,即中介语系统内部的语言规则会同时受到母语和目的语的影响。到母语和目的语的影响。5 5、关于、关于“僵化僵化”产生的心理机制产生的心理机制。虽然三位学
25、者。虽然三位学者都强调中介语的都强调中介语的“动态性动态性”,他们之间的区别也是显,他们之间的区别也是显而易见的。根据而易见的。根据SelinkerSelinker的说法,的说法,CorderCorder所说的所说的“过过渡性渡性”和和NemserNemser的的“近似体系近似体系”均强调学习者中介语均强调学习者中介语系统的不间断变化的过程。系统的不间断变化的过程。6 6、关于学习者的策略、关于学习者的策略。研究表明,学习者的策略。研究表明,学习者的策略不仅包括不仅包括SelinkerSelinker的学习策略和交际策略,还有其他的学习策略和交际策略,还有其他内容。内容。中介语研究的发展中介语
26、研究的发展在首次提出中介语假设在首次提出中介语假设2020年之后,年之后,SelinkerSelinker对中介语假设对中介语假设提出了又一看法,自提出了又一看法,自SelinkerSelinker提出以来,中介语假设的主提出以来,中介语假设的主要内容没有根本的改变。后续的要内容没有根本的改变。后续的“关于中介语的研究关于中介语的研究”,是学者们从不同的理论基础和角度出发来研究中介语,并是学者们从不同的理论基础和角度出发来研究中介语,并不能看做是在早期中介语理论的基础上的发展。不能看做是在早期中介语理论的基础上的发展。后续的后续的“关于中介语的研究关于中介语的研究”与早期的中介与早期的中介语理
27、论研究在诸多方面已经有所不同,语理论研究在诸多方面已经有所不同,TaroneTarone把这些变化和发展归纳为以下几个方把这些变化和发展归纳为以下几个方面。面。1 1、研究对象的扩大研究对象的扩大。SelinkerSelinker的中介语假设的中介语假设是针对成年人第二语言学习者的。然而在后来是针对成年人第二语言学习者的。然而在后来的研究中学者们(的研究中学者们(SelinkerSelinker,SwainSwain和和DumasDumas)发现儿童在习得第二语言时同样存在僵化现象。发现儿童在习得第二语言时同样存在僵化现象。2 2、关于中介语本质的讨论关于中介语本质的讨论。早期中介语理论。早期
28、中介语理论认为中介语是可观察到的语言系统。而后期中认为中介语是可观察到的语言系统。而后期中介语理论对中介语的理解已不再是介语理论对中介语的理解已不再是“可观察到可观察到的、以语言输出为基础的语言系统的、以语言输出为基础的语言系统”了;此外,了;此外,“心理语法心理语法”的提法也说明后期中介语理论受的提法也说明后期中介语理论受到了心灵学派观点的影响。到了心灵学派观点的影响。3 3、关于中介语可变异性研究关于中介语可变异性研究。关于中介语。关于中介语可变异性的研究在可变异性的研究在SelinkerSelinker的假设中没有涉及。的假设中没有涉及。语言变异研究具有方法论上的意义。关于语言语言变异研
29、究具有方法论上的意义。关于语言变异的研究将在第六章详细介绍。变异的研究将在第六章详细介绍。4 4、关于僵化是否不可避免以及僵化的成因关于僵化是否不可避免以及僵化的成因的讨论的讨论。SelinkerSelinker认为僵化对大部分(认为僵化对大部分(95%95%)的成人第二语言学习者来说是不可避免的。然的成人第二语言学习者来说是不可避免的。然而研究者们并不完全同意这一观点,他们不但而研究者们并不完全同意这一观点,他们不但认为僵化不是不可避免的,而且也提出了自己认为僵化不是不可避免的,而且也提出了自己的看法。对于僵化及其成因学者们还没达成共的看法。对于僵化及其成因学者们还没达成共识,这也从一个侧面
30、反映出第二语言习得研究识,这也从一个侧面反映出第二语言习得研究视角的多样性。视角的多样性。5 5、关于语言迁移以及学习策略的研究关于语言迁移以及学习策略的研究。语。语言迁移和学习策略是言迁移和学习策略是SelinkerSelinker的的“潜在的心潜在的心理结构理结构”当中的两个重要心理过程。对语言当中的两个重要心理过程。对语言迁移来说,人们发现母语迁移具有选择性,迁移来说,人们发现母语迁移具有选择性,也就是说,并不是所有的母语规则都会影响也就是说,并不是所有的母语规则都会影响中介语系统的发展。中介语系统的发展。早期中介语理论对于学习策略的定义比较早期中介语理论对于学习策略的定义比较模糊,模糊
31、,SelinkerSelinker主张主张“间接间接”的研究方法,的研究方法,后期研究者们主张直接地观察学习者在完成后期研究者们主张直接地观察学习者在完成学习任务时所使用的学习策略,因而早研究学习任务时所使用的学习策略,因而早研究方法上采用诸如口头报告等方法。方法上采用诸如口头报告等方法。6 6、研究领域的扩展研究领域的扩展。早期的中介语研究大。早期的中介语研究大部分集中于语音、形态、句法、词汇等层面,部分集中于语音、形态、句法、词汇等层面,而后续的关于中介语的研究突破了这个范围,而后续的关于中介语的研究突破了这个范围,对于中介语语用层面的研究也越来越多。对于中介语语用层面的研究也越来越多。汉
32、语学习者中介语研究汉语学习者中介语研究 国内汉语中介语研究始于上个世纪国内汉语中介语研究始于上个世纪8080年代。年代。19841984年鲁健骥发表中介语理论与外国人学年鲁健骥发表中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析,第一次引进习汉语的语音偏误分析,第一次引进“中中介语介语”和和“偏误分析偏误分析”的概念。的概念。王建勤认为,国内关于汉语学习者语言系王建勤认为,国内关于汉语学习者语言系统描写的研究有两个特点:统描写的研究有两个特点:一是从开始就有一定的中介语理论支撑,一是从开始就有一定的中介语理论支撑,并非是对偏误类型的简单罗列,例如鲁健骥并非是对偏误类型的简单罗列,例如鲁健骥对于汉语学习
33、者语音、词汇、语法偏误分析对于汉语学习者语音、词汇、语法偏误分析的报告大体上是建立在中介语的理论框架之的报告大体上是建立在中介语的理论框架之上的;上的;二是涉及的内容涵盖了汉语研究的诸多方二是涉及的内容涵盖了汉语研究的诸多方面,包括语音、词汇、语法、汉字、语用以面,包括语音、词汇、语法、汉字、语用以及语篇等层次。及语篇等层次。1922 1922年召开的语言学习理论研究座谈会使年召开的语言学习理论研究座谈会使国内研究者们真正开始关注汉语作为第二语国内研究者们真正开始关注汉语作为第二语言的习得研究。此次会议的中心议题之一是言的习得研究。此次会议的中心议题之一是关于中介语理论的探讨。关于中介语理论的
34、探讨。此次会议前后学者们进行的理论探讨主要此次会议前后学者们进行的理论探讨主要涉及以下三方面:涉及以下三方面:首先,关于首先,关于“中介语中介语”这个概念,学者们这个概念,学者们主要有三种观点(书主要有三种观点(书6363页)。页)。第二,对偏误分析、对比分析和早期中介第二,对偏误分析、对比分析和早期中介语理论之间的关系进行了讨论。语理论之间的关系进行了讨论。第三,对中介语的研究方法作了讨论。第三,对中介语的研究方法作了讨论。1992 1992年会议之后,汉语中介语研究一直是年会议之后,汉语中介语研究一直是对外汉语界研究热点之一。但是,目前汉语对外汉语界研究热点之一。但是,目前汉语作为第二语言的习得研究领域的中介语研究作为第二语言的习得研究领域的中介语研究还有待进一步深入。还有待进一步深入。
侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650
【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。