1、第1课李中国人讲解目录一、生词表二、语法解释一、生词表日语发音日语发音一般写法一般写法词性词性中文词意中文词意中国人名中国人日本人名日本人韓国人名韩国人人名美国人人名法国人学生名(大)学生先生名老师留学生名留学生教授名教授社員名职员会社員名公司职员店員名店员日语发音日语发音 一般写法一般写法词性词性中文词意中文词意研修生名进修生企業名企业大学名大学父名(我)父亲課長名科长社長名总经理,社长出迎名迎接人名那个人私代我代你副非常,很叹哎,是(应答);是的日语发音日语发音 一般写法一般写法 词性词性 中文词意中文词意叹不,不是叹哎,哎呀李专李王专王張专张森专森林专林小野专小野吉田专吉田田中专田中中村
2、专中村太郎专太郎日语发音日语发音一般写法一般写法词性词性中文词意中文词意 专金专迪蓬专史密斯专约翰逊中国专中国東京大学专东京大学北京大学专北京大学JC企画专JC策划公司北京旅行社专北京旅行社日中商事专日中商社二、语法讲解1.名名“是”。“”是主语部分,“”是谓语部分。助词“”用于提示主题,读做“”。李中国人。(小李是中国人。)日本人。(我是日本人。)。(我姓王。)2.名名“不是”。“”的“”,在口语中有时会发成”。森学生。(森先生不是学生)日本人。(我不是日本人。)田中。4(我不是田中。)3疑问句及应答(1)名名“是吗?”。助词“”接在句尾表示疑问。日语的问句在句尾不使用“?”。回答时用“”或
3、“”。小野。(您是小野女士吗?),小野。(是的,我是小野。)中国人。(金女士是中国人吗?),中国人。6(不,不是中国人。)(2)应答回答疑问句的时候,可以只用“”“”,也可以在“”之后加上“”,在“”之后加上“”,即成“,”“,”。不知道时用“分(不知道)”。森学生。(森先生是学生吗?),。(是,是学生),。(不,不是。)4.名名从属机构、国家属性助词“”连接名词和名词,表示前面的名词是后面名词从属的机构、国家或属性。李 JC 企画社員。(小李是 JC 策划公司的职员。)北京旅行社中国企業。(北京旅行社是中国的企业。)大学先生。(迪蓬先生是大学老师)注意:在日语中,不论名词之间是什么关系,一般
4、加“”,如“父(我的父亲)”。汉语中说“我父亲”,而日语中不说“父”。三、表达及词语讲解1.人称(1)“”“”“人”一般来说,第一人称是“”,第二人称是“”,第三人称是“人”。李。(我姓李)人森。(那个人是森先生吗?)注意:在不知道对方姓名又必须打招呼时,才用“”,因为用“”称呼对方会显得不礼貌。并且“”一般用于 妻子称呼丈夫。(2)称呼别人,不分男女,“姓名+”。“”只用于他人,不用于自己。()小野。(你是小野女士吗?)、小野。(是的,我是小野。)注意:一般用“姓名+”来代替“”,不用“”来称 呼他人。有些情况下用职业、职务来称呼别人,如“課長”“店員”。称呼小孩的时候,一般在其名字后加“”
5、。太郎、。(太郎,你好。)对于与自己年龄相当,或比自己年轻的男性,有时也用“君()”。森君JC企画社員。(森君是JC策划公司的职员。)日语的“先生”是“老师”的意思,不能用“先生”来代替“”。2.省略第一、第二人称主语的省略在日语里,一般省略通过场景或上下文可以明白的部分。如不省略,有时候听起来会不自然,或给人以不礼貌的印象。另外,省略的成分与汉语不尽相同,务须注意。在会话中,多省略第一、第二人称的主语。如下面的例句里,括号中的部分一般省略。(1)()吉田。(你是吉田先生吗?)、()吉田。()森。(不,我不是吉田。我是森。)(2)小野会社員。(你是公司职员吗?)、()JC企画社員。(是的,我是
6、JC策划公司的职员。)3.叹词“”是吃惊或者有所感触时发出的声音。在人群中发现了森!森!(哎,森先生)人们在紧急情况下一般情不自禁地发出“”,自言自语时也用。在车站,与人擦肩而过时不小心相撞、。(啊,对不起。)4.願。寒暄语 自我介绍时,在说完自己的姓名或公司名称后,接着说“願。”,相当于汉语的“请多关照”。初、李。願。(初次见面,我姓李,请多关照。)、願。(我才要请你多多关照)有时也用省略的说法“”或“願”,但“願”是较礼貌的说法。将“願”变成“願”,则更加礼貌。对方回答时一般先说“”。5.“会社員”和“社員”“会社員”表示是一种职业,意思“公司职员”“在公司工作的人”。而“社員”仅表示具体属于某一个公司,一般在所属的公司较为明确的句子中使用,如:“JC企画社員(JC策划公司的职员)。”