1、实训1、根据下列资料填写出口投保单和保险单投保单发票号码FIN-301投保条款和险别被保险人客户抬头()PICC CLAUSENINGBO LIGHT IND.PRODUCTS I/E CORP.()ICC CLAUSE()ALL RISKS()W.P.A./W.A.()F.P.A.()WAR RISKS过户()S.R.C.C.PROSPERITY INDUSTRIAL CO.LTD 342-3 FLYING BUILDING KINGDOM STREET HONGKONG()STRIKE()ICC CLAUSE A()ICC CLAUSE B()ICC CLAUSE C保险金额USD(629
2、86)()AIR TPT ALL RISKSHKD()()AIR TPT RISKS()()()O/L TPT ALL RISKS启 运 港NINGBO()O/L TPT RISKS目 的 港NEWYORK VIA HONGKONG()TRANSHIPMENT RISKS转 内 陆()W TO W开航日期OCT.5,2005()T.P.N.D.船名航次DONGFENG V.32 TO BE TRANSHIPPED AT HONGKONG ON YAXING V.688()F.R.E.C.赔款地点HONGKONG()R.F.W.D.赔付币别USD()RISKS OF BREAKAGE正本份数1份
3、正本,1份副本()I.O.P.其 它 特别 条 款以 下 由 保 险 公 司 填 写保单号码费 率签单日期保 费投保日期:2005年 9月30日投保人签章: 保险单:中国人民保险公司总公司于北京 一九四九年成立HEAD OFFICE:BEIJING ESTABLISHED IN 1949发票号码 保险单 保险单号Invoice No. FIN-301 INSURANCE POLICY Policy No.:中国人民保险公司(以下简称本公司)This policy of Insurance witnesses(that The Peoples Insurance company of China
4、 called “The Company”) 根据 (以下简称被保险人)At the request of NINGBO LIGHT IND.PRODUCTS I/E CORP. (Here in first called the “insured”)的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。, and in consideration of the agreed premium paying to the company by the insured, undertakes to insure the unde
5、rmentioned goods in transportation subject to the conditions of the policy as per the Clauses printed overleaf and otherspecial clauses attached hereon.标 记 Marks & notes 包装及数量 Quantity 保险货物项目Description of goods保险金额 Amount insuredKASSARNEWYORKNO.1-UP1125 GROSSESSPORTS GOODSUSD62986总 保 险 金 额 (Total A
6、mount Insured ) SAY U.S. DOLLARS SIXTYTWO THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTYSIX ONLY.保费 费率 装载运输工具 Premium AS ARRANGED Rate AS ARRANGED Per conveyance S.S DONGFENG V.32 TO BE TRANSHIPPED AT HONGKONG ON YAXING V.688(DONGFENG V.32/ YAXING V.688 AT HONGKONG)开行日期 从至Sig. On of abt AS PER B/L From NINGBO to
7、NEWYORK via HONGKONG承保险别conditions. INSTITUTECARGO CLAUSES A((1/1/1982)WAR RISKS ANDINSTITUTEWARCLAUSES(CARGO)(1/1/1982)INCLUDINGWAREHOUSETOWAREHOUSECLAUSEUPTOFINALDESTINATIONAT NEWYORK 所保货物,如遇出险,本公司凭本保险单及其他有关证件给付赔款。所保货物,Claims, if any, payable on surrender of this Policy together with other relevan
8、t documents.In the event of 如发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,accident where by loss or damage may result in a claim under this Policy immediate notice applying for 应立即通知本公司下述代理人查勘。Surbey must be given to the companys Agent as mentioned hereunder. 赔款偿付地点Claim payable at HONGKONG IN U.S. DOLLARS. 中国人民保险公司广州分公司THE
9、PEOPLE,S INSURANCE COMPANY OF CHINA, GUANGZHOU BRANCH日期 DATE OCT.2,2005 地点:SHANGHAI地址:中国广州中山路56# TEL:87562398 TELEX:87568924Address: 56 ZHONGSHAN RD., GUANGZHOU, CHINA. GENERAL MANAGER实训2、根据下列资料填写出口货物保险单中国人民保险公司总公司于北京 一九四九年成立HEAD OFFICE:BEIJING ESTABLISHED IN 1949发票号码 保险单 保险单号Invoice No.81604G7727 I
10、NSURANCE POLICY Policy No. 中国人民保险公司(以下简称本公司)This policy of Insurance witnesses(that The Peoples Insurance company of China called “The Company”) 根据 (以下简称被保险人)At the request of SHANGHAI METALS IMP.EXP.COPORATION(Here in first called the “insured”)的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险
11、,特立本保险单。, and in consideration of the agreed premium paying to the company by the insured, undertakes to insure the undermentioned goods in transportation subject to the conditions of the policy as per the Clauses printed overleaf and otherspecial clauses attached hereon.标 记 Marks & notes 包装及数量 Quan
12、tity 保险货物项目Description of goods保险金额 Amount insuredAS PER INVOICE NO.81604G77272000 BAGS30MTBLAKE (SILVER)AMORRHOUS GRAPHITE POWDER 80 PCT CARBON PASSING 400 MESHUSD9842总 保 险 金 额 (Total Amount Insured ) SAY U.S.DOLLARS NINE THOUSAND EIGHT HUNDRED AND FORTYTWO ONLY. ( steameaship motor vessel)保费 费率 装载
13、运输工具 Premium AS ARRANGED Rate AS ARRANGED Per conveyance S.S GUIDE SAIL 1开行日期 从至Sig. On of abt AS PER B/L From SHANGHAI,CHINA to BANGKOK承保险别conditions. COVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER OCEAN MARING CARGO CLAUSES OF CIC DATED JAN. 1,1981 所保货物,如遇出险,本公司凭本保险单及其他有关证件给付赔款。所保货物,Claims, if any, payabl
14、e on surrender of this Policy together with other relevant documents.In the event of 如发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,accident where by loss or damage may result in a claim under this Policy immediate notice applying for 应立即通知本公司下述代理人查勘。Surbey must be given to the companys Agent as mentioned hereunder. 赔款偿付地点Cla
15、im payable at BANGKOK IN U.S. DOLLARS. 中国人民保险公司广州分公司THE PEOPLE,S INSURANCE COMPANY OF CHINA, GUANGZHOU BRANCH日期 DATE JUN,.25,2005地址:中国广州中山路56# TEL:87562398 TELEX:87568924Address: 56 ZHONGSHAN RD., GUANGZHOU, CHINA. GENERAL MANAGER实训3、根据下列资料填写出口货物保险单中国人民保险公司总公司于北京 一九四九年成立HEAD OFFICE:BEIJING ESTABLISH
16、ED IN 1949发票号码 保险单 保险单号Invoice No. SD14510 INSURANCE POLICY Policy No.:中国人民保险公司(以下简称本公司)This policy of Insurance witnesses(that The Peoples Insurance company of China called “The Company”) 根据 (以下简称被保险人)At the request of ZHEJIANG TEXTILE IMPORT AND EXPORT CORPORATION(Here in first called the “insured
17、”)的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。, and in consideration of the agreed premium paying to the company by the insured, undertakes to insure the undermentioned goods in transportation subject to the conditions of the policy as per the Clauses printed overleaf and otherspec
18、ial clauses attached hereon.标 记 Marks & notes 包装及数量 Quantity 保险货物项目Description of goods保险金额 Amount insuredCHANG LIN HAISINGAPORE1-100CTNSMADE IN CHINA100CTNS12000pcs100% COTTON SHIRTSUSD132000总 保 险 金 额 (Total Amount Insured ) SAY U.S.DOLLARS ONE HUNDRED AND THIRTY-TWO THOUSAND ONLY.保费 费率 装载运输工具 Prem
19、ium AS ARRANGED Rate AS ARRANGED Per conveyance S.S SKY TREASURE V.013开行日期 从至Sig. On of abt AS PER B/L From SHANGHAI,CHINA to SINGAPORE承保险别conditions. COVERINGWPAANDWARRISKSASPERCIC 所保货物,如遇出险,本公司凭本保险单及其他有关证件给付赔款。所保货物,Claims, if any, payable on surrender of this Policy together with other relevant do
20、cuments.In the event of 如发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,accident where by loss or damage may result in a claim under this Policy immediate notice applying for 应立即通知本公司下述代理人查勘。Surbey must be given to the companys Agent as mentioned hereunder. 赔款偿付地点Claim payable at SINGAPORE IN U.S. DOLLARS. 中国人民保险公司广州分公司THE PEOPLE,S INSURANCE COMPANY OF CHINA, GUANGZHOU BRANCH日期 DATE JUN.13,2006地址:中国广州中山路56# TEL:87562398 TELEX:87568924Address: 56 ZHONGSHAN RD., GUANGZHOU, CHINA. GENERAL MANAGER
侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650
【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。