1、Book 1 Translation Exercises Unit 1 Translation1)我累了。昨晚我不该那么晚睡觉。 (should not + 动词完成式)2) 我和鲍勃不是很熟,不过我们偶尔一起出去喝一杯。(occasional)3)我们应该到火车站接她。 (be supposed to)4)你可以清楚地看到有人快要淹死, 而你却没有采取行动救他们。 (drown, take action)5) 包括周末在内,仅仅还有12天时间可以用来买圣诞礼物。 (including)6)如果不立即采取行动,许多种野生动物就会因饥饿而死亡。 (without, hunger)1) Im ti
2、red. I shouldnt have gone to bed so late last night.2) I dont/didnt know Bob very well, but we go/went out for an occasional drink together.3) Were supposed to meet her at the train station.4) You could clearly see people drowning, but/and yet you took no action to save them.5) Including weekends, t
3、here are only twelve more days to buy Christmas presents.6) Without immediate action, many kinds of wild animals would die from hunger.Unit 2 Translation 1) 那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。(remind of)2) 街角处刚巧有一位警察,我便向他问路。(happen to, corner)3) 由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了。(delay)4) 谁有责任谁就必须赔偿损失。(whoever, responsible)
4、5) 我找不到我的支票簿。我准是把它留在家里了。(checkbook, must have)6) 到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了。(by the time)1) That song always reminded her of the night spent in Chicago. 2) There happened to be a policeman on the corner, so I asked him the way. 3) All flights to New York today are/were delayed because of the bad weather. 4)
5、Whoever is responsible will have to pay for the damage. 5) I cant find my checkbook. I must have left it at home. 6) By the time the football match was going to start, the storm had already stopped. Unit 3 Translation1) 除非你有经验,否则你得不到这份工作。(unless)2) 我把大部分时间花在研究中美文化的差异上了。(spend)3) 这句话意思极清楚,决不会引起误解。(so
6、 that)4) 他希望能够给予她比现在更多的帮助。(more than)5) 穿上外套,否则你会感冒的。(or)6) 她的收藏品中增加了一张毕加索(Picasso)的画。 (add to) 7) 我没意识到以前曾来过这儿。(be aware of)8) 如果你继续对每个人这么粗鲁,你很快就会发现自己什么朋友都没有了。(find oneself without)1)You wont get the job unless youve got the experience.2) Most of my time is spent studying the differences between Ch
7、inese and American culture.4) The statement/sentence is so clear that it cant cause any misunderstanding.5) He wishes that he could give her more help than he does.6) She has added a Picasso to his collection. 7) I am not aware f ever having been here before.8) You will soon find yourself without an
8、y friends at all if you keep on being so rude to everybodyUnit 4 Translation1.房间里热极了,请把窗户打开!(far too)2.半夜里那嘈杂声把我们弄醒了。(in the middle of)3.他不应该对我说的话表示生气,那仅仅是个玩笑而已。(nothing more than)4.我们邀请了所有的朋友去野餐,但是由于下雨只来了其中的五位。(show up)5.她视婚姻为严肃的事情。(view as)6.令我失望的是,这部电影并不像我期望的那么好。(live up to somebodys expectations
9、)1)Its far too hot in the room; open the window, please!2)The noise woke us in the middle of the night.3)He shouldnt have been angry at what I said. It was nothing more than a joke.4)We invited all our friends to the picnic but it rained and only five of them showed up. 5)She views marriage as a ser
10、ious matter. 6.) To my disappointment, the movie didnt live up to my expectations. Unit 5 Translation1) 我过去常去看电影,但现在再也没有时间了。2) 两个工人互相合作修理破裂的管子。3) 这是一种残忍的做法,应该马上停止。( practice which)4) 你的工作哪一方面最困难,哪一方面最有益? (aspect)5) 有些人认为他很粗野,但情况并非如此。(the case)6) 我会尽我所能帮忙,但我所能做的也很有限。(a limit to)1) I used to go to the
11、 cinema/movies a lot, but I never have the time now.2) The two workers cooperated with each other to fix the broken pipe.3) This is a cruel practice which should be stopped immediately.4) What aspect of your job/work is (the) most difficult, and what aspect is (the) most rewarding?5) Some people thi
12、nk he is rude, but thats not the case.6) Ill help as much as I can, but there is a limit to what I can do.Unit 6 Translation1)她的努力工作使她得到了一大笔奖金。 (bonus) (result in) 2) 孩子们正在观看飞机起飞和着陆。(take off) 3)我总是一上船就晕船。(on board) 4)博物馆向公众开放的第一天,总共有20,000人前来参观。(a total of)5)委员会由科学家和工程师组成。 (committee) (consist of)
13、6)工作没有完成,我不敢回家。(with引导的独立结构) 1) Her hard work resulted in a big bonus for her.2) Children were watching the planes take off and land.3) As soon as Im on board a ship I always feel sick.4) A total of 20,000 people visited the museum on the first day it was open to the public.5) The committee consists
14、 of scientists and engineers.6) I wouldnt dare to go home with the job unfinished.Unit 7 Translation1) 我们正在考虑卖房子。(consider)2) 我建议他先等一会儿,然后再作决定。(suggest)3) 明天约翰很可能会来参加聚会。(be likely to)4) 我们想知道她不接受这份工作的原因。(reason)5) 你本不应该再回到那幢还在燃烧的大楼,你有可能会被严重烧伤的。(shouldnt have, might have)6) 我从来没有想过会有问题。(cross ones mi
15、nd)1. Were considering selling the house.2. I suggest he wait a while before he makes any decision.3. John is very likely to come to the party tomorrow.4. Wed like to know the reason why she didnt accept the job.5. You shouldnt have gone back to the burning building- you might have been badly/ serio
16、usly burnt.6. It/The thought had never crossed my mind that there might be a problem.Unit 8 Translation1)第二次世界大战发生于1945年。(take place)2) 我爷爷喝酒喝得非常厉害。(a great deal)3) 到65岁的时候,他仍在工作。(by the age of)4)这个老师知道他所有学生的名字。(by name)5)警察最终成功破解了这个疑案。(succeed in)6)他喜欢各种体育运动,特别是篮球。(most of all)7)打电话和面对面说话不一样。(face
17、to face)8)他们因为有共同的兴趣爱好而相爱。(fall in love, common)1)World War II took place in 1945.2)My grandmother drinks a great deal.3)He was still working by the age of 65.4)The teacher knows all his students by name. 5)The police have finally succeeded in solving the mystery.6) He likes all kinds of sports, but
18、 most of all, basketball. o7)Talking on the phone is different from talking face to face.8)They fell in love with each other because they had common interests.Unit 9 Translation1) 演讲的主题已提早一星期宣布,而主讲人的名字却没有(宣布)。(in advance)2) 居然还有学生在考试之前踢足球,这似乎令人难以置信。(incredible)3) Auden先生是一个快乐的人,他从帮助别人之中获得乐趣。(derive)
19、4) 两位美国人共同获得了去年的诺贝尔医学奖。(share, Nobel Prize)5) 首先,我欢迎你参加此次会议。(first of all)6) 我不习惯于这样的奢侈,这是在浪费金钱。(luxury)7) 考试结果将在星期五下午张贴出来。(put up)8) 一些残酷的动物实验是以科学的名义进行的。(in the name of)1)The topic of the speech is announced a week in advance, but the name of the speaker is not.2)It seemed incredible that some stud
20、ents still played football before the exams.3)Mr. Auden is a happy man who derives pleasure from helping others.4)Two Americans shared last years Nobel Prize for Medicine.5)Id like to welcome you to the meeting.6) Im not accustomed to such luxury. It is a waste of money.7)The results of the exam wil
21、l be put up on Friday afternoon.8)Some cruel experiments on animals are carried out in the name of science.Unit 10 Translation1) 最好的减肥方法是不吃含高脂肪(fatty)的食物。(avoid)2) 交通不便曾是导致饥饿的主要原因之一。 (lack of transportation) 3)浪费的包装(package)会抬高食品的价格。(add to) 4)没有农业的发展,经济改革就不会成功。(without) 5) 明年农民们将种植更多的经济作物以取代粮食作物。(i
22、nstead of) 6) 目前,世界上还有些地方的农民仍然在利用动物作劳力。(make use of) 1) The best way to lose weight is to avoid eating fatty foods.2) One of the main causes of hunger used to be lack of transportation.3) Wasteful packaging will add to the price of food / food price.4) Economic reform would not have been successful
23、without the development of agriculture.5) The farmers will grow more cash crops next year instead of grains.6) At present, there are still places in the world where farmers make use of animal labor.Unit 11 我知道,不管发生什么,我都可以指望我的兄弟会支持我。I knew I could expect my brother to stand by me whatever happened .1
24、、一般情况下,年轻人总是对现在和将来更有兴趣。 As a general rule, young people tend to be more interest in the present and the future.2、如果他们双方不妥协,就都会遭损。Both sides will stand to lose if they do not compromise.3、我们希望使我们的全部课程和教材都成为一个统一的整体。It is our hope to make all the courses and teaching materials integrated.4、中国的书面文字一直是国家
25、完整统一的一个重要因素。The Chinese written language has been a major factor for integrating our nation.5、在中国的传统艺术中,竹子往往代表道德上的正直、刚正不阿。In traditional Chinese art, the bamboo often stands for moral integrity and uprightness.6、绝大多数人都赞成深化改革。The great majority of the people stand for further reform.7、伊丽莎白一世女王统治英国45年
26、。在她统治期间,国家十分繁荣昌盛。Queen Elizabeth the First ruled England for 45 years, and the country prosperedunder her rule.8、真理一开始总是掌握在少数人手里。这是一般的规律。The truth is always in the hand of the a small minority at first. Thats the rule.10, 民主意味着由多数人来治理,但是少数人反对的权利仍然得到尊重。这两条基本规则同等重要。Democracy means that the majority ru
27、les , but the minoritys right to disagree is also respected . These two basic rules are of equal importance .11、一个国家不可能强大,除非她不但地理上是一个整体,而且经济上,政治上和文化上都是一个很好的整体。A nation cannot be strong unless it is well-integrated economically, politically and culturally as well as geographically.12、那次晚会很乏味,所以她悄悄溜出房
28、间回家了。The party was boring, so she slipped out of the room and went home.13 路很泥泞,他一滑掉进了河里。The road was muddy . He slipped and fell into the river .14、有一天,我因为破产正在一家饭馆力借酒浇愁,他突然过来把一叠钞票悄悄塞进我手里。One day I was drowning my sorrows in a restaurantbecause I was broke when he came and slipped a roll of money in
29、to my hand.12、佛罗里达州的法院裁决,票数需要重新统计。The Court of Florida ruled that it was necessary to recount the votes.13、认为太阳绕着地球转的观点统治了古代学术界达一千多年。The idea that the sun moves round the earth ruled ancient scholars for more than a thousand years.14、日子一天天过去,可是我仍然没有多少进步。Days slipped by andI still had not made much p
30、rogress.15、他怕犯错,每个字都仔细推敲。He weighed every word carefully lest he should make a mistake.16、她的身体糟糕到了冬天都不敢见太阳,免得中暑。Her health was such that she wound not go out in the sun even in winter lest she get sun-stroke.1 你能强迫一个学生来上课,但是你不能强迫他思考。You can force a student to attend classes , but you cannot force hi
31、m to think .2 学习文学不仅能帮你了解他人,还有助于你了解自己。The study of literature can help you to understand not only other people but also yourself .3、通过阅读范文和练习写作,你可以提高你的写作能力。You can improve your writing by reading safe models and by practicing writing.4在中世纪人们以为地球是平的,它是宇宙的中心。In the Middle Ages , people believed that e
32、arth was flat and that it was the centre of the universe .5、我既没有时间也没有钱去陪那些大亨们玩高尔夫球。I can afford neither the time nor the money to play golf those big cheeses.6、小金决定不了大学一毕业就考研还是先找个工作。Xiao Jin could not decide whether to apply for graduate studies right after college or to get a job first.7、爱能够改善人们的心灵
33、无论是那些给予爱的人还是对得到爱的人。Love cures people-both those who give it and those who receive it.8 优秀的企业不相信完美,只相信不断的改进,不断的变化。Excellent firms dont believe in perfection , only in constant improvement and constant change .9、许多东西是课堂里学不会的,如安排时间,独立工作以及处理个人的事务。Many things cannot be learned in the classroom, such as p
34、lanning ones time, working on ones own and managing ones own affairs.10、在过去的10年里,人们,特别是老年人,关注自己的身体胜过关注自己的收入。In the past ten years, people, especially old people, have been concerned more about their healthan about their income.Lesson 21、我们公司在这么短的时间里就发展成为跨国公司,真是一个奇迹。It is a miracle how our company ha
35、s developed into a multinational in such a short span of time.2、那个国家的平均寿命在短短20年中由42岁增加到50岁。The average life span of that country has increased from 42 years to 50 years in a matter of two decades.3、这两个国家的冲突已经跨越了半个世纪。The conflict between the two countries has spanned more than half a century.4有四座大桥横跨
36、在这条江上。There are four bridges spanning the river .5、我对你非常感谢。要是没有你的帮助,我这本书永远也完不了。Im much obliged to you. Without your help, I would never have finished the book.6、不,这个聚会你不是非去不可。你要是不想去,完全可以不去。No, you are not obliged to go to the party. You dont have to go if you dont want to.7 人们找她她总是十分乐意为他们帮忙。Shes alw
37、ays ready to oblige when people come to her for help .8 山谷里有一个小湖,夹在一座小山和一块草地中间。那是野餐的绝妙之处。In the valley is a small lake right between a meadow and a hill . It is a perfect spot for picnic .9、他坐在一个阴凉的地方,很快就打起盹来。Sitting in that shady spot he soon dozed off.10、他看见我把一个塑料口袋扔到路边就当场批评了我。He criticized me on
38、the spot when he saw me throw a plastic bag by the roadside.11 那是一件白底蓝点的衬衫,看起来挺漂亮的。It is a white shirt with blue spots . It looks quite pretty .12、这位侦探发现了那个疑犯,就过去把他逮捕了。The detective spotted the suspect and he walked and arrested him.13、有一个气球爆了,把我吓了一跳。One of the balloons popped and it gave me quite a
39、 start.14 在上课的时候进进出出是很不礼貌的。It is very impolite to keep popping in and out of the classroom when the class is going on .15、当他看见那位小伙子准备用现金买那辆宝马车的时候,他的眼珠子都要蹦出来了。When he saw the young man ready to pay for the BMW in cash, his eyes almost popped out of his head.16、在那些国家里水比油要值钱得多。朋友们往往带值十美元的水当礼品。In those
40、countries, water is worth a lot more than oil. Friends will often bring dollars worth of water as a gift.17、这个项目完成以后,可以使大约十万人收益。所以这项投资和努力是很值的。When this project is completed, it will benefit about a hundred thousand people. It will be well worth the effort and investment.18、这电影不值得看两遍。其实它一遍也不值得看。This
41、movie is not worth seeing twice. In fact, its not worth seeing at all.19 我觉得那地方值得去参观。我听说他们所有传统的明清建筑都保存得很好。I think it is worthwhile to visit that place . I hear they have kept all their traditional houses intacthouses that were built in Ming-Qing styles . 20、贾宝玉当他父亲的好儿子实在当得烦透了。他渴望得到自由。Jia Baoyu was s
42、ick and tired of being his fathers worthy son. He yearned for freedom.1、看来病人在这个城市里没有别的亲戚。It seems the patient has no other relatives in this city .2、交朋友易,留着朋友难。It is easy to make friends but difficult to keep them .3、他总是懂得朋友所想和所急的事情。He can always understand what his friends are thinking and worrying
43、 about .4、或许根本就不是小江让水流了一夜。Perhaps it wasnt Xiao Jiang at all who had left the tap running all night.5、那男孩一点也不明白她怎么在半天内成了个老头子。The boy had no idea how he had become an old man in half a day .6、不知道王宁在伦敦混得怎么样,都快一年没有他的消息了。I wonder how Wang Ning has been doing in London. I havent heard of him for almost a
44、ll year.7、你出生于什么样的家庭不重要,真正的考验是从你的起点你能走多远。It doesnt matter what family you were born into. The real test is how far you can go from where you started.8、她简直不相信她看到的景象,就在昨天那两座高楼还耸立在那里。She simply couldnt believe what she saw. It was only yesterday that the twin towers were still standing there.9、第八号陪审员指出
45、有可能是别人捅死了那少年的父亲。Juror No.8 pointed out that it might have been someone else who had stabbed the boys father to death.10、在市场经济中,生产什么和生产多少主要是由个人和公司,而不是由政府部门来决定。In a market economy, it is primarily by individuals and firms rather than by government agencies that decisions about what to produce, how muc
46、h to produce are made.Lesson 31 尚不知飞机撞毁的原因。The cause of the aircraft crash is so far unknown.2 地球转暖的原因目前在科学家当中还在热烈争论。The cause of global warming is still hotly debated among scientists.3 他把他的一生都献给了环保事业。He devoted all his life to the cause of environmental protection.4 历史上这条河给我们造成了大量的问题。The river has
47、 caused us a lot of trouble in history.5 你认为国际恐怖主义的高涨是什么造成的?What do you think caused the upsurge in international terrorism?6 我们必须团结那些反对过我们的人。We must try and unite with those who have opposed us.7 任何进步和改革都会遭到反对。There is always opposition to any progress and reform.8 有些人对新事物总是反对的。Some people are always opposed to new things.9 这些贷款不少从未归还。这些呆帐最后导致了这个世界上第二大经济强国的经济危机。A lot of those loans were never repaid. That high ratio of bad debts financially led to the financial crisis in this second
侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650
【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。