1、机场用英语aircraft crew, air crew 机组, 机务人员pilot 驾驶员, 机长steward 男服务员stewardess, hostess 空中小姐radio operator 报务员 hatch 舱口aeroengine, air engine 航空发动机npilots cockpit 驾驶舱parachute 降落伞passenger cabin 客舱luggage compartment 行李舱airport 航空港, 民航机场airfield, aerodrome, airdrome 机场airport beacon 机场灯标aboarding check 登机
2、牌plane ticket 飞机票flight, flying 飞行bumpy flight 不平稳的飞行smooth flight 平稳的飞行ramp 扶梯altitude, height 高度air route, air line 航线economy class, tourist class 经济座non-stop flight 连续飞行climbing, to gain height 爬升ceiling 上升限度first class 头等night service 夜航airsick 晕机direct flight, straight flight 直飞landing 着陆to boa
3、rd a plane, get into a plane 上飞机to get off a plane, alight from a plane 下飞机to face the wind 迎风 Main Facilities in the Airport机场主要设备terminal departure building 机场大厦/候机楼 international departure building 国际航班出港大厦 seeing-off deck 送客台 domestic departure lobby 国内线出港候机厅 coffee shop 咖啡室 special waiting room
4、 特别休息室 quarantine 检疫 Customs 海关 emigration control 出境检查 snack bar 快餐部 automatic door 自动出入门 arrival lounge 到达大厅 departure lounge 离港大厅 transit lounge 过站大厅 telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间 stand-by ticket counter 补票处 flight information board 航班显示板 check-in counter 办理登机手续柜台 carousel 旋转行李传送带 public
5、address 广播室 dispatch office 签派室 police office 机场公安局(警察局) medical centre 医疗中心 escalator 自动扶梯 elevator (升降式)电梯 moving/automatic walkway 自动步道 air bridge 登机廊桥 catering department 配餐供应部门 duty-free shop 免税商店 airtel/airport hotel 机场宾馆 VIP room 贵宾室 main lobby 主厅 freight building/cargo centre 货运大厦/货运中心 secur
6、ity centre 保安中心 imports shop 进口商品店 entrance 入口 passenger route 旅客通道 boarding gate No.18 第18号登机桥 bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥 information counter/office 问询处 lavatory 卫生间 international arrival building 国际航班到达大厦 taxi stand 出租汽车站 demestic connection counter 国内线联运柜台 exit 出口 hotel and limousine s
7、ervice 旅馆及机场交通服务处 limousine stand 机场交通车站 waiting room 休息室 exchange and tax payment 兑换及付税 Customs personnel 海关人员 Customs inspection counter 海关检查柜台 baggage claim area 行李认领区 immigration control 入境检查 plant quarantine 植物检疫 animal quarantine 动物检疫 connection counter 联运柜台 arrival lobby 入境旅客休息室 security coun
8、ter 安检柜台 security check station 安全检查站 airport tax sales 机场税购买柜台 passport control 护照检查柜台 乘客与飞机工作人员international passenger 国际旅客 domestic passenger 国内旅客 connecting passenger 转机旅客 transit passenger 过境旅客 stand-by 候补旅客 no-show 误机者 unaccompanied passenger 无人陪伴儿童 handicapped passenger 残疾旅客 departing passeng
9、er 出港旅客 arriving passenger 进港旅客 flight crew 机组人员 captain 机长 pilot 飞行员 copilot 副驾驶员 flight engineer 飞行机械师 stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐 steward 男乘务员 purser/chief attendant 乘务长 chief purser 主任乘务长 air crew 空勤人员 ground crew 地勤人员 ground service staff 地面服务人员 navigtor 领航员May I see your p
10、assport, please? 麻烦请给我你的护照。 Where are you staying? 将在那儿住宿? Here is my passport / Here it is. 这是我的护照。 I will stay at Boston Hotel. 我将住在波士顿饭店。 Whats the purpose of your visit? 旅行的目的为何? Do you have a return ticket to Taiwan? 是否有台湾回程机票? Sightseeing(Businese). 观光(公务)。 Yes, here it is. 有的,这就是回程机票。 How lon
11、g will you be staying in the United States? 预计在美国停留多久? How much money do you have with you? 你随身携带多少现金? 5 days. 5天。 I have 800 dollars. 大约800元。 I plan to stay for about 10 days. 预计停留约10天。 Good. Have a nice day. 祝你玩得愉快。 3.海关申报 每个国家的出、入境申报规则皆不同,有些国家不准许携带农产品,有 些国家规定携带现金额度,然而,无论规则为何,按照出、入境国家的 规则照实申报,是必须确
12、实遵守的原则。若被查获,不仅在金钱上必须 付出加倍罚款,而且会破坏旅游心情。因此,最好在出发前打听好目的 国是否有特殊申报规定,以免兴冲冲带了一堆东西,却被海关全数没收。 Your passport and declaration card, please. 请出示护照和申报单。 This is a souvenir that Im taking to Taiwan. 这是我要带去台湾的当地纪念品。 Do you have anything to declare? 是否有任何东西需要申报? Do you have any liquor or cigarettes? 你有携带任何酒类或香烟吗?
13、No, I dont. 没有。 Yes, I have two bottles of whisky. 是的,我带了两瓶酒。 Please open this bag. 请打开这个袋子。 The camera is for my personal use. 这个相机是我私人使用的。 What are these? 这些东西是做何用? oull have to pay duty on this. 你必须为这项物品缴付税金。 These are for my personal use. 这些是我私人使用的东西。 Do you have any other baggage? 你还有其它行李吗? The
14、se are gifts for my friends. 这些是给朋友的礼物。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 5.机位预约、确认篇 虽然现在许多航空公司已取消72小时前需确认机位的手续,然而,以 防万一,最好仍在回程或前往下一段旅程前打电话确认机位无误。若 机位预订有问题,最好马上重新订位,以免延误行程。 Hello. This is United Airlines. 联合航空,您好。 Id like to reconfirm my flight.
15、我想要再确认班机。 Whats your name and flight number? 请说您的大名与班机号码? My name is Jerry Cheng, and the flight number is UA 003 for Los Angeles. 我的名字是杰瑞?陈,班机号码是飞往洛杉 机的联合航空003班机。 When is it?June 10th. 行程是那一天?6月10日。 Id like to make sure of the time it leaves. 我想要确认班机时间没有改变。 I cant find your name. Really? 我找不到您的大名。真
16、的? May I have your name again? 请再告诉我一次您的大名? I still cant find your name on the reservation list. 我仍然无法在订位名单中找到您的 名字。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 One economy class seat, is that right? 一个经济舱座位,对吗? Now you have been booked. 没问题,您已完成订位。 Thanks
17、 a lot. What time do you start check-in? 谢谢。你们何时开始办理登机? Two hours before departure time. 起飞前2小时。 You must check-in at least one hour before. 你必须在至少1小时前办理登机。 departure (出发) arrive(到达) 你登机时需要看清 passport(护照) package(包, 行李) gate (门) 比如说, 在你登机牌上写gate 4, 就是去4号门 aboarding pass(card)登机牌 security check(安全检查)
18、 smoking point(吸烟处) tax free shop (免税店) cash refund (退税) suit case(手提包) WC, TOLITE (厕所) 找到你座的航空公司的登记台(check-in desk) 2. 排队 3.把身份证(passport, drivers license)和机票(或eticket)交给服务员 4.(有托运的行李的话) 说 Id like to check in these baggages 5. 拿到boarding pass(登机牌) 6. 去security checkpoint, 那里别人脱什么你就脱什么 7. 找到你boardin
19、g pass上的登机门(gate) 8. 找不到就问where is gate #? 9. 等叫登机 10.登机 11.the endAirport飞机场 Airport lounges机场休息室 Airports shuttle机场班车 Arrivals进港 Assistance问讯处 Check in area (zone)办理登机区 Customers lounges旅客休息室 Departure airport离港时间 Departure times on reverse返航时间 Departures出港 Destination airport到达机场 Domestic flights
20、.国内航班 Emergency exit安全出口 Exit to all routes各通道出口 Flight connections转机处 Help point (desk)问讯处 Inquiries问讯处 Left baggage行李寄存 Lost property失物招领 Luggage from flights到港行李 Luggage pick up取行李 Luggage reclaim取行李 Missing people help line走失求救热线 Missing, police appeal for assistance警察提供走失帮助。 No smoking except i
21、n designated area除指定区域外,禁止吸烟。 Nothing (something) to declare无(有)报关 Passport control入境检验 Please leave your luggage with you at all times请随身携带你的行李。 Queue here在此排队 Reclaim belt取行李传送带 Reserved seating预定的座位 Return fares往返票价 Short stay短暂停留 Stay close跟紧 Welcome aboard欢迎登机 Information 询问处Baggage Cart 行李车Security Check 安全检查Departure 出境Arrival 入境Transit Lounge 过境室Quarant 检疫Immigration 查检护照证件Customs Information 或Customs Service 海关服务台Animal and Plant Quarantine 动植物检疫Mongey Exchange 或Foreign Currency Exchange 外币兑换处Duty Free Shop 免税店No Entry 禁止进入
侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650
【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。