ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:27 ,大小:7.49MB ,
文档编号:6145185      下载积分:20 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
系统将以此处填写的邮箱或者手机号生成账号和密码,方便再次下载。 如填写123,账号和密码都是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

优惠套餐
 

温馨提示:若手机下载失败,请复制以下地址【https://www.163wenku.com/d-6145185.html】到电脑浏览器->登陆(账号密码均为手机号或邮箱;不要扫码登陆)->重新下载(不再收费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  
下载须知

1: 试题类文档的标题没说有答案,则无答案;主观题也可能无答案。PPT的音视频可能无法播放。 请谨慎下单,一旦售出,概不退换。
2: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
3: 本文为用户(ziliao2023)主动上传,所有收益归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

1,本文(高级英语第一册-Unit10-The-trial课件.ppt)为本站会员(ziliao2023)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

高级英语第一册-Unit10-The-trial课件.ppt

1、*of 13The Trial that Rocked the World18 September 2013By:Ma Qiao2of 13The Scopes Trial3of 13ConflictScienceReligionDarwinismBible4of 13The Scopes Trial5of 136of 137of 13 8of 13Malone 9of 13 Malone 10of 1311of 13 12of 1313of 13debatesDefense lawyer The prosecutorspectatorsThe first day(12-15)prelimin

2、ary sparring over legalities;what John Scopes is here for?Para.15The secondday(16-43)1.The prosecution began calling witnesses against Scopes.2.Darrow called Bryan as a witness for Scopes.VICTORYPara.20(L.105)Para.22(L.113)Para.25(L.131)Para.35(L.173)Para.39(L.182)The third day(44-45)1.The jury gave

3、 their verdict.2.The verdict was guilty.Para.45(L.199)VICTORY14of 13Structure of the textStructure of the textPart I(1-9)IntroductionPart II(10-44)The TrialPart III(45-48)The Post-Trial Happenings15of 13Part I(1-9)IntroductionPart I(1-9)IntroductionPp(1-2)OpeningPp(1-2)OpeningSceneScenePp(3-9)Flashb

4、ackPp(3-9)Flashback16of 13 Part II.ParasParas 10-44:the trial 10-44:the trial ParasParas 10-15:10-15:the first day of the trialthe first day of the trial ParasParas 16-25:16-25:the second day of the trial the second day of the trial ParasParas 26-28:26-28:outside the court while adjourning outside t

5、he court while adjourning ParasParas 29-44:29-44:the climax and verdict of the trialthe climax and verdict of the trial17of 13Figure of Speech Hyperbole exaggerated statement that is made for special effect and is not meant to be taken literally.(用于达到某种特殊效果的夸大陈述,且不能按照字面意义解释。)夸张0118of 13移就移就 Transfer

6、red epithetTransferred epithet is a figure of speech where an epithet(an adjective or descriptive phrase)is transferred from noun it should rightly modify to another to which it does not really belong.将本应该用来修饰某一类名词的修饰语用来修饰另一类名词 19of 13Transferred epithet“Dont worry,son,well show them a few tricks.”D

7、arrow had whispered throwing a reassuring arm round my shoulder as we were waiting for the court to open.(Para.2)02 就在我们静候着法庭开审的时候,达罗关切地搂住我 的肩膀低声安慰道:“别担心,孩子,我们会给他们点厉害瞧瞧。”翻译移就20of 13Classification Darrow had whispered throwing a reassuring arm round my shoulder as we were waiting for the court to ope

8、n.reassuring属于描写人的表述词语,移来描写人体的一部分,说明某种行为动作,使之带上人的情感。Darrow walked slowly round the baking court(Para.14)达罗绕着那气氛紧张、异常闷热的法庭踱着步。baking本来是指烤面包,所以作者在此移来说明另一具体事物court,描述法庭在审理这场震惊世界的审判时紧张而闷热的气氛。adj.+sb.adj.+sth.adj.+something-adj.+another thing adj.+sth.adj.+sb.He is not an easy writer.他是一个作品很难读懂的作家。easy本来

9、用于说明事物,即修饰作品而不是作家,作者在此移用来修饰人writer,an easy writer等于a writer whose works are easy to read作品易懂的作家。21of 13Oxymoron03It is a compressed paradox,formed by the conjoining of two contrasting,contradictory or incongruous terms as in bitter-sweet memories,orderly chaos and proud humility.两个互相矛盾,互不调和的词 放在同一个短

10、语中,产生特殊的深刻含义的一种修辞手段。Dudley Field Malon called my conviction a“victorious defeat”(Para.45)定义矛盾修饰体22of 13Oxymoron adj.+n.proud humility 骄傲的谦卑骄傲的谦卑 present participle adj.speaking silence 千言万语的沉默千言万语的沉默 past participle adj.long-lived death永生的永生的死亡死亡 adj.+adj.bitter-sweet memories 苦甜参半的回忆苦甜参半的回忆poor ric

11、h guys 贫穷的富人贫穷的富人cold pleasant manner 冷淡热情的态度冷淡热情的态度bad good news 坏的好消坏的好消息息 adv.+adj.a wisely stupid idea 自自作聪明的傻主意作聪明的傻主意a mercifully fatal blow 仁慈的致命打击仁慈的致命打击Falsely true words.虚伪诚实的话虚伪诚实的话 adj.+n.proud humility 骄傲的谦卑骄傲的谦卑 present participle adj.speaking silence 千言万语的沉默千言万语的沉默 past participle adj

12、.long-lived death永生的永生的死亡死亡23of 13Antithesis The Christian believes that man came from above.The evolutionist believes that he must have come from below.(Para.20)基督徒相信人来自天上,进化论者则认为人一定是来自地下。04对照24of 13Pun One shop announced:DARWIN IS RIGHTINSIDE.(Para.26)有家商店的招牌上写道:达尔文:没错就在里面。05句中Darwin既为此店老板的名字,又是科学

13、家达尔文的名字。right既有“一直、正好”,也有“正确的”含义,故此句的字面意思是:“达尔文服装店”,但此句也可理解为“达尔文学说是正确的”。双关语25of 13Example Judge:Order!Order!Order in the court!Prisoner:Ill take a ham sandwich(火腿三明治)on rye with beer.这是一则幽默笑话,作者利用order一词的双关,它既有秩序、肃静之意,又可作“点菜”之解来制造幽默,法官在法庭上说order,是要犯人安静,而犯人利用order也可作动词“点菜”的意思,故意捣乱,令人捧腹大笑,幽默感油然而生。富兰克林

14、(Benjamin Franklin)有这样一句名言:We must all hang together,or we shall hang separately.这里这里hanghang一词具有一词具有“团结团结”和和“吊死吊死”的意思。富兰克林用这样精的意思。富兰克林用这样精练的一句话告诫人们团结的重要性练的一句话告诫人们团结的重要性如果不团结在一起,就可能会被如果不团结在一起,就可能会被一个个吊死。一个个吊死。26of 13Irony06After a while,it is the setting of man against man and creed against creed un

15、til we are marching backwards to the glorious age of the 16th century when bigots lighted faggots to burn the men who dared to bring any intelligence and enlightenment and culture to the human mind.(Para.14)Irony is a figure of speech that achieves emphasis by 。saying the opposite of what is meant,the intended meaning of the words being the opposite of their usual sense.即通常所谓的说反话,正意反说,反意正说,常用于讽刺或嘲弄的场合要不了多久,社会上便会是一种人与人为仇,教派与教派为敌的局面,直到我们的社会大踏步地退回到十六世纪那光辉的年代,那时如果有谁胆敢给人类带来智慧、知识和文化,就会被那些愚昧的偏执狂们点燃柴堆活活烧死。”definition反语反语27of 13Thanks For Listening18 September 2013By:Ma QiaoGroup4

侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|