ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:4 ,大小:19.51KB ,
文档编号:7763802      下载积分:2 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
系统将以此处填写的邮箱或者手机号生成账号和密码,方便再次下载。 如填写123,账号和密码都是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

优惠套餐
 

温馨提示:若手机下载失败,请复制以下地址【https://www.163wenku.com/d-7763802.html】到电脑浏览器->登陆(账号密码均为手机号或邮箱;不要扫码登陆)->重新下载(不再收费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  
下载须知

1: 试题类文档的标题没说有答案,则无答案;主观题也可能无答案。PPT的音视频可能无法播放。 请谨慎下单,一旦售出,概不退换。
2: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
3: 本文为用户(QXX)主动上传,所有收益归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

1,本文(2025届高考英语一轮复习读后续写高分素材积累之性格与品质词汇句型清单.docx)为本站会员(QXX)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2025届高考英语一轮复习读后续写高分素材积累之性格与品质词汇句型清单.docx

1、高考英语读后续写高分素材积累之性格与品质一、 重难点词汇翻译independent:独立的adaptable:适应性强的ambitious:有雄心壮志的analytical:善于分析的appreciative:有理解力的capable:有能力的,有才能的dedicated:有奉献精神的dependable:可靠的energetic:精力充沛的faithful:守信的,忠诚的frank:直率的,真诚的industrious:勤奋的modest:谦虚的precise:一丝不苟的tireless:孜孜不倦的argumentative:好争辩的bad-tempered:脾气暴躁的brave:勇敢的(正

2、面),但也可表示鲁莽clever:机灵的,聪明的(正面),但也可能表示狡猾demanding:苛刻的greedy:贪婪的inconsiderate:不顾及别人的narrow-minded:心胸狭窄的selfish:自私的skeptical:多疑的stubborn:顽固的,固执的二、 句子运用实例Despite facing numerous challenges, he never lost his courage and persevered until he achieved his goal. 翻译:尽管面临众多挑战,他从未失去勇气,坚持不懈,直到达成目标。Her creativity

3、and imagination knew no bounds, constantly pushing the boundaries of what was thought possible. 翻译:她的创造力和想象力无边无际,不断突破人们认为可能性的界限。His selfishness and indifference to others feelings made him isolated and lonely. 翻译:他的自私和对他人感受的冷漠使他变得孤立无援,感到孤独。She was so stubborn and biased in her opinions that she refu

4、sed to listen to anyone elses perspective. 翻译:她如此固执己见,偏见深重,以至于拒绝听取任何人的不同观点。He lay awake all night, torn between his desire for success and the fear of failure. 翻译:他整夜未眠,内心在渴望成功和对失败的恐惧之间挣扎。Unable to contain her emotions any longer, she burst into tears, finally letting go of all the pent-up sadness.

5、翻译:她再也无法抑制自己的情绪,终于放声大哭,释放了长久以来压抑的悲伤。She is an independent woman who always stands on her own feet. 翻译:她是一个独立的女性,总是自立自强。He devoted his life to helping others, never asking for anything in return. 翻译:他把一生都奉献给了帮助他人,从不求回报。His intelligence and industrious nature made him a standout in his field.翻译: 他的智慧和

6、勤奋使他在该领域脱颖而出。She was not only capable but also diligent, always striving for perfection.翻译: 她不仅有能力,而且勤奋,总是追求完美。His honesty and integrity are the qualities that I admire most about him. 翻译:他的诚实和正直是我最钦佩他的品质。She never lies and always speaks the truth, even when its difficult. 翻译:她从不撒谎,总是说真话,即使这很困难。He is a team player who is always willing to lend a helping hand. 翻译:他是一个团队合作者,总是乐于助人。Their cooperative spirit made the project a success. 翻译:他们的合作精神使项目取得了成功。

侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|