ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:7 ,大小:174.50KB ,
文档编号:8110786      下载积分:2.88 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
系统将以此处填写的邮箱或者手机号生成账号和密码,方便再次下载。 如填写123,账号和密码都是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

优惠套餐
 

温馨提示:若手机下载失败,请复制以下地址【https://www.163wenku.com/d-8110786.html】到电脑浏览器->登陆(账号密码均为手机号或邮箱;不要扫码登陆)->重新下载(不再收费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  
下载须知

1: 试题类文档的标题没说有答案,则无答案;主观题也可能无答案。PPT的音视频可能无法播放。 请谨慎下单,一旦售出,概不退换。
2: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
3: 本文为用户(luzy369)主动上传,所有收益归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

1,本文(高中英语2025届高考读后续写心理描写句子替换汇总(共50句).doc)为本站会员(luzy369)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

高中英语2025届高考读后续写心理描写句子替换汇总(共50句).doc

1、高考英语读后续写心理描写句子表达替换1.【原句】She was very nervous.她非常紧张。【替换句】She was as taut as a bowstring, her heart thumping violently and palms sweating profusely.她像弓弦一样紧绷,心脏剧烈跳动,手心大量出汗。2.【原句】He was happy.他很高兴。【替换句】He was over the moon, a wide grin splitting his face and eyes twinkling with sheer delight.他欣喜若狂,脸上绽开大

2、大的笑容,眼睛闪烁着纯粹的喜悦。3.【原句】She was sad.她很悲伤。【替换句】She was drowned in a sea of sorrow, tears streaming down her cheeks ceaselessly and her spirit seemingly crushed.她沉浸在悲伤的海洋中,泪水不停地从脸颊滑落,精神似乎被击垮。4.【原句】He was angry.他很生气。【替换句】He was boiling with rage, his face flushed crimson and his fists clenched so tightly

3、 that his knuckles turned white.他怒火中烧,脸涨得通红,拳头紧握,指关节都变白了。 5.【原句】She was surprised.她很惊讶。【替换句】She was struck dumb with astonishment, her mouth agape and eyes widened to their fullest extent.她惊讶得说不出话来,嘴巴大张,眼睛睁到最大。6.【原句】He was excited.他很兴奋。【替换句】He was on tenterhooks with excitement, his whole body quive

4、ring and his mind racing with anticipation.他兴奋得坐立不安,全身颤抖,脑海里充满期待。7.【原句】She was scared.她很害怕。【替换句】She was paralyzed by fear, her blood running cold and every hair on her body standing on end.她被恐惧麻痹,血液凝固,全身毛发竖起。8.【原句】He was disappointed.他很失望。【替换句】He was crushed by disappointment, his shoulders sagging

5、and his eyes losing their luster, as if all hope had been extinguished.他被失望击垮,肩膀下垂,眼睛失去光泽,仿佛所有希望都破灭了。9.【原句】She was proud.她很自豪。【替换句】She was swelling with pride, her chin held high and a self-assured smile gracing her lips.她满心自豪,下巴高高抬起,嘴角带着自信的微笑。10.【原句】He was embarrassed.他很尴尬。【替换句】He was crimson with

6、embarrassment, his ears burning and his feet shuffling awkwardly.他尴尬得满脸通红,耳朵发烫,双脚尴尬地挪动。11.【原句】She was confident.她很自信。【替换句】She was oozing with confidence, her posture erect and her gaze steady and unwavering.她充满自信,身姿挺拔,目光坚定而沉稳。 12.【原句】He was confused.他很困惑。【替换句】He was in a complete fog of confusion, h

7、is brow knitted tightly and his mind a jumbled mess.他完全陷入困惑的迷雾中,眉头紧锁,思绪混乱。13.【原句】She was eager.她很急切。【替换句】She was itching with eagerness, her body leaning forward and her eyes fixed intently.她急切难耐,身体前倾,眼睛专注地盯着。14.【原句】He was jealous.他很嫉妒。【替换句】He was consumed by a green-eyed monster of jealousy, his he

8、art filled with envy and his thoughts bitter.他被嫉妒的恶魔吞噬,心中充满羡慕,思绪苦涩。15.【原句】She was relieved.她松了一口气。【替换句】She was flooded with a sense of relief, a huge burden lifting from her shoulders and her body relaxing visibly.她如释重负,巨大的负担从肩上卸下,身体明显放松下来。16.【原句】He was bored.他很无聊。【替换句】He was languishing in boredom,

9、 his eyelids drooping and his mind wandering aimlessly.他在无聊中煎熬,眼皮耷拉,思绪无目的地游荡。17.【原句】She was determined.她很坚定。【替换句】She was as resolute as a rock, her jaw set firmly and her eyes blazing with determination.她像岩石一样坚定,下巴紧绷,眼睛闪烁着决心。18.【原句】He was hesitant.他很犹豫。【替换句】He was teetering on the fence of hesitatio

10、n, his lips pursed and his mind in a state of indecision.他在犹豫的边缘徘徊,嘴唇紧闭,内心犹豫不决。19.【原句】She was curious.她很好奇。【替换句】She was aflame with curiosity, her eyes bright and inquisitive and her ears perked up.她好奇心爆棚,眼睛明亮而好奇,耳朵竖起。20.【原句】He was annoyed.他很恼怒。【替换句】He was seething with annoyance, his face contorted

11、 and his voice edged with irritation.他恼怒不已,脸扭曲,声音带着恼怒。21.【原句】She was affectionate.她很深情。【替换句】She was brimming with affectionate warmth, her eyes soft and tender and her touch gentle.她充满深情的温暖,眼神温柔,抚摸轻柔。22.【原句】He was apathetic.他很冷漠。【替换句】He was as indifferent as a stone, his face expressionless and his

12、heart unmoved.他像石头一样冷漠,面无表情,内心无动于衷。23.【原句】She was regretful.她很后悔。【替换句】She was gnawed by the pangs of regret, her heart heavy and her mind haunted by what could have been.她被后悔的痛苦折磨,心情沉重,脑海里萦绕着本可能发生的事。24.【原句】He was hopeful.他充满希望。【替换句】He was buoyed up by a glimmer of hope, his eyes shining with optimis

13、m and his spirit uplifted.他被一丝希望鼓舞,眼睛闪烁着乐观,精神振奋。25.【原句】She was pessimistic.她很悲观。【替换句】She was shrouded in a veil of pessimism, her outlook gloomy and her expectations low.她被悲观的阴影笼罩,前景黯淡,期望很低。26.【原句】He was startled.他被吓了一跳。【替换句】He was jolted out of his wits by the sudden noise, his heart leaping into h

14、is throat and his body tensing.他被突然的噪音吓得魂飞魄散,心提到嗓子眼,身体紧绷。27.【原句】She was content.她很满足。【替换句】She was steeped in a state of contentment, her face serene and her heart at peace.她沉浸在满足的状态中,面容平静,内心安宁。28.【原句】He was stressed.他压力很大。【替换句】He was crushed under the weight of stress, his temples throbbing and his

15、mind in a whirl.他被压力压得喘不过气来,太阳穴突突跳,思绪混乱。29.【原句】She was fascinated.她被迷住了。【替换句】She was spellbound by the spectacle, her attention rapt and her senses completely absorbed.她被这景象迷住了,注意力全神贯注,感官完全被吸引。30.【原句】He was suspicious.他很怀疑。【替换句】He was prickled by a sense of suspicion, his eyes narrowed and his guard

16、 up.他被怀疑感刺痛,眼睛眯起,提高警惕。31.【原句】She was energetic.她精力充沛。【替换句】She was a bundle of energy, her movements brisk and her voice lively.她活力四射,动作轻快,声音活泼。32.【原句】He was sluggish.他行动迟缓。【替换句】He was moving sluggishly like a snail, his body heavy and his mind dull.他像蜗牛一样迟缓地移动,身体沉重,思维迟钝。33.【原句】She was apprehensive.她

17、很担心。【替换句】She was gripped by a sense of apprehension, her stomach in knots and her breath shallow.她被担忧感笼罩,胃部纠结,呼吸浅促。34.【原句】He was boastful.他很自夸。【替换句】He was blowing his own trumpet loudly, his words full of self-praise and his manner arrogant.他大声自吹自擂,言语充满自我夸赞,态度傲慢。35.【原句】She was humble.她很谦逊。【替换句】She w

18、as modest and unassuming, her head bowed and her words deferential.她谦虚低调,低头垂目,言辞恭敬。36.【原句】He was reckless.他很鲁莽。【替换句】He was charging ahead like a bull in a china shop, heedless of the consequences and acting impulsively.他像闯进瓷器店的公牛一样横冲直撞,不顾后果,冲动行事。37.【原句】She was cautious.她很谨慎。【替换句】She was treading wit

19、h caution, her steps measured and her decisions well-thought-out.她谨慎行事,步伐稳健,决策深思熟虑。38.【原句】He was gloomy.他很忧郁。【替换句】He was steeped in a melancholy mood, his face somber and his voice lugubrious.他沉浸在忧郁的情绪中,面容阴沉,声音哀伤。39.【原句】She was vivacious.她活泼开朗。【替换句】She was a ray of sunshine, her laughter infectious

20、and her presence enlivening.她像一束阳光,笑声富有感染力,她的出现让气氛活跃。40.【原句】He was stoical.他坚忍克己。【替换句】He was maintaining a stoic facade, his emotions hidden and his endurance unyielding.他保持着坚忍的外表,情感隐藏,耐力不屈。41.【原句】She was passionate.她充满激情。【替换句】She was aflame with passion, her words fiery and her actions driven by in

21、tense emotion.她激情似火,言辞激昂,行动受强烈情感驱使。42.【原句】He was timid.他很胆小。【替换句】He was as timid as a mouse, his voice quivering and his body shrinking back.他像老鼠一样胆小,声音颤抖,身体退缩。43.【原句】She was audacious.她大胆无畏。【替换句】She was fearless and daring, her courage unshakable and her actions bold.她无畏且大胆,勇气坚定,行动果敢。44.【原句】He was

22、cynical.他愤世嫉俗。【替换句】He was a hardened cynic, his view of the world jaundiced and his trust in others minimal.他是个顽固的愤世嫉俗者,对世界看法悲观,对他人信任极少。45.【原句】She was naive.她很天真。【替换句】She was as innocent as a lamb, her view of the world untainted and her trust easily given.她像小羊羔一样天真,对世界的看法纯真,轻易给予信任。46.【原句】He was ast

23、ute.他机敏敏锐。【替换句】He was razor-sharp and astute, his mind quick to grasp the nuances and his judgment sound.他敏锐机智,思维迅速捕捉细微差别,判断准确。47.【原句】She was clumsy.她很笨拙。【替换句】She was all thumbs and klutzy, her movements awkward and her coordination lacking.她笨手笨脚,动作笨拙,缺乏协调性。48.【原句】He was dexterous.他很灵巧。【替换句】He was d

24、eft and nimble-fingered, his hands moving with precision and grace.他灵巧敏捷,双手动作精准优雅。49.【原句】She was serene.她很平静。【替换句】She was in a state of perfect serenity, her soul tranquil and her mind at ease.她处于完美的平静状态,灵魂安宁,内心自在。50.【原句】He was agitated.他很激动。【替换句】He was in a state of high agitation, his body restless and his speech rapid and disjointed.他处于高度激动状态,身体不安,言语急促且不连贯。7

侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|