1、I. 汉译英 (5*10=50) 1. 有其父必有其子 2. 找我的父亲聊天 3. 提高嗓门 4. 就参 加课外俱乐部征求你父母的意见 5. 时间过的真快! 6. 应用到你和家人之间的关系中 7. 代沟 8. 向家人说声对不起/道歉 9. 想赢得奖牌的运动员 10. 被紧急送到医疗区 II. 完成句子(10*5=50) 1. 做律师哪里不好啦?来源:学,科,网 2. 但不知怎的他们最终烧糊了。 3. 要不然你按照我的做,三思而后行?来源:学科网 Why dont you also _ and _ _. 4. 布朗利兄弟从小就接触铁人三项。 (Brownlee brothers、triathlo
2、ns) 5. 但是对阿里斯泰尔而言,他的决定很容易解释: “钥匙我撇下乔尼,妈妈肯定会不高兴的。 But for Alistair, _ _:“Mum wouldnt have been happy if Id _. 参考答案 I. 汉译英 (5*10=50) 1. Like father, like son. 2. turn to my dad for a chat 3. raise on e s voice 4. ask your parents about joining an after-school club for advice 5. How time flies! 6. be a
3、pplied to your relationship with your family member s 7. generation gap来源:学#科#网 8. say sorry to/apologize to/make an apology to family members 9. an athlete aiming for medals来源:Zxxk.Com 10. be rushed to the medical area II. 完成句子(10*5=50) 1Whats wrong with being a lawyer? 2. But somehow they ended up burnt. 3. Why dont you also take my advice and thin k carefully before jumping in with both feet. 4. The Brownlee brothers have been doing triathlons since they were children. 5. But for Alist air, his deci sio n was easy to explian: “Mum wouldnt have been happy if Id left Jonny behind.