1、常羊学射常羊学射 【原文】 常羊学射于屠龙子朱。屠龙子朱曰:“若欲闻射道乎?楚王田于云梦 ,使虞人起禽而射之,禽发,鹿出于王左,麋交于王右。王引弓欲 射,有鹄拂王旃而过,翼若垂云。王注矢于弓,不知其所射。养叔进 曰:“臣之射也,置一叶于百步之外而射之,十发而十中。如使置十叶焉,则 中不中非臣所能必矣!”郁离子 【注释】于:向。道:道理。田:同“畋”,打猎。云梦:古代湖泽 名,泛指春秋战国时楚王的游猎区。使:让。引:拉。虞(y)人:古代管山 泽的小官吏。起:赶起。发:跑出来。交:交错。鹄(h):天鹅。 旃(zhn):赤鱼的曲柄旗。垂云:低垂下来的云。注矢于弓:把箭搭 在弓上。注,附着。养叔:名养
2、由基,楚国善射者。置:放。 【参考译文】 常羊跟屠龙子朱学射箭。屠龙子朱说:“你想听射箭的道理吗?楚国国王在云 梦打猎,派掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽们跑出来了,鹿在国 王的左边出现,麋在国王的右边出现。国王拉弓准备射,有天鹅掠过国王的赤色 旗, 翅膀大得犹如一片垂云。 国王将箭搭在弓上, 不知道要射谁。 养叔上奏说道: 我射箭的时候,把一片树叶放在百步之外再放箭射,十发箭十发中。如果放十 片叶子,那么能不能射中就很难说了!” 这则故事告诉我们道理是:做任何事情都必须专心致志,集中一个主要目标。如 果三心二意,左顾右盼,那就任何事情也做不成。 次非杀蛟次非杀蛟 【原文】 荆有次非
3、者, 得宝剑于干遂。 还反涉江, 至于中流, 有两蛟夹绕其船。 次非谓舟人曰:“子尝见两蛟绕船能活者乎?”船人曰:“未之见也。”次非攘 臂祛衣,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也!弃剑以全己,余奚爱焉!”于是 赴江刺蛟,杀之而复上船。舟中之人皆得活。 (选自吕氏春秋 卷十二 知分) 【注释】荆(jng):古代楚国的别称。 干遂:地名,在今江苏省吴县西 北。 反:同“返”,回,归。中流:江中心。蛟:传说蛟属于龙类,水中 的一种凶猛动物。舟人:驾船人,水手。跟下面的“船人”同义。尝:曾经。 攘(rng)臂祛(q)衣:挽起袖子,伸出臂膀,撩起衣服。余奚爱焉: 我为什么要吝惜它呢。 【参考译文】 楚国有位
4、叫次非的勇士。他在干(hn)遂买到一把宝剑。在回乡的途中,他乘 坐一只木船过江。 木船刚到江心, 江水中窜出两条恶蛟, 从左右两边围住了木船。 次非问摇船人:“你看见过两条蛟龙绕住船儿船上的人还活下来的吗?”摇船人回 答:“没有看见过。”次非撩起衣服,伸出臂膀,拔出宝剑,说:“这只是江中的一 堆腐肉朽骨罢了! 如果牺牲宝剑保全自己的生命, 那我为什么要吝惜这把剑呢?” 于是便纵身跃入波涛,跟恶蛟拼死搏斗,杀了恶蛟然后又回到了船上。船上的人 都保住了性命。 次非能拯救全船人的生命依靠的是敢于斗争的勇气和自我牺牲的精神。 【原文】 南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无 一人
5、无瘿者。及见外人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:“异哉人之颈也,焦 而不吾类。”外方人曰:“尔之累然凸出于颈者,瘿病也,不求善药去尔病, 以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡人皆然,焉用去乎哉?”终莫知其为丑。 (选自明 刘元卿贤奕编) 【注释】秦蜀:陕西、四川一带。其:那里的。病瘿(yng):得大脖子 病。瘿:长在脖子上的一种囊状的瘤子。异:奇怪。焦:干枯,这里形容人 的脖子细。累然:形容臃肿的样子。 【参考译文】 南岐在陕西、四川一带的山谷中,那里的水很甜,但是水质不好,常年饮用 这种水的人就会得大脖子病,所以南岐的居民没有不得大脖子病的。有一天,山 外来了一个人,小孩妇人就一起来围观,笑话那人说
6、:“看那个人的脖子真怪, 那么细长,干巴巴的,和我们的不一样。”外地人听了,笑着说:“你们的脖子臃 肿凸起,那叫大脖子病,你们不去求好药治你们病,反而认为我们的脖子细而有 病呢?”南岐人说:“我们全村人都是这样的脖子,为什么要医治呢?”始终不知道 是自己丑。 这则寓言故事的寓意是闭关自守会使人孤陋寡闻,目光短浅,甚至发展到是非颠 倒,黑白混淆的地步。 高阳应造屋高阳应造屋 【原文】 高阳应将为室家,匠对曰:“未可也,木尚生,加涂其上,必将挠 。以生为室,今虽善,后将必败。”高阳应曰:“缘子之言,则室不败也 木益枯则劲,涂益干则轻,以益劲任益轻则不败。”匠人无辞而对,受 令而为之。室之始成也善,
7、其后果败。 (选自吕氏春秋 卷二十五 别类) 【注释】室家:房屋,房舍。匠:古代专指木工。生:这里指木材伐下不 久,水分未干。涂:泥。挠(no):弯曲。败:毁坏。缘子之言:按 照您的话。缘,顺着,按照。子,对人的尊称,相当于现代汉语中的“您”。益: 更加,越发。枯:干。劲:坚固有力。任:担负。果果然,果真。 【参考译文】 高阳应要建造新房子,木匠说:“不行啊!现在木料还没有干,如果把湿泥抹 上去,必定会压弯的。用它来做房屋,现在即使是好的,以后一定会毁坏的。” 高阳应说:“按照您的说法,那么房子不会坏因为日子一久,木料越干就越 硬,而湿泥越干就越轻。用越来越硬的木料去承受越来越轻的湿泥,房子就
8、不会 坏。”木匠无言以对,只好听从他的命令来造屋了。房子刚盖成以后是很好,但 是没过多久,房屋果然坍塌了。 你认为文中的高阳应是个怎样的人?善于诡辩却不顾客观规律, 光凭主观意志去 做事。 竭泽而渔竭泽而渔 【原文】 竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得,而 明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。 (吕氏春秋 卷十四 义赏) 【注释】 竭: 使干涸。 渔: 捕鱼。 明年: 第二年。 焚: 烧毁。 薮(su): 指野草。田:通“畋”,打猎 【文言知识】 释“竭” 上文“竭泽而渔”中的“竭”,指“干涸”,这里是使动用法,句意为使池水 干涸而捕鱼。又,“地震,山崩川竭”,意
9、为因为地震,山崩塌,河流干涸。它还 指“尽”,如“取之不尽,用之不竭”。又,“力竭而毙”,意为精力用尽而倒下。 【参考译文】 抽干湖水来捕鱼, 怎么可能捕不到? 但是第二年就没有鱼了; 烧毁树林来打猎, 怎么可能打不到? 但是第二年就没有野兽了。 欺骗和作假的方法, 即使今天侥幸 有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法。 成语“竭泽而渔”的比喻意义是: 比喻做事不留余地只顾眼前利益,不顾长远利益。 7.功名 【原文】 水泉深则鱼鳖归之,树木盛则飞鸟归之,庶草茂则禽兽归之,人主贤则豪 杰归之。故圣王不务归之者,而务其所以归。强令之笑不乐;强令之哭不悲; 强令之为道也,可以成小,而不可以成大。
10、 【注释】归:归顺,归附。务:致力。 【参考译文】 水泉很深,鱼鳖就会游向那里,树木繁盛,飞鸟就会飞向那里,百草茂密, 禽兽就会奔向那里,君主贤明,豪杰就会归依他。所以,圣明的君主不勉强使人 们归依,而是尽力创造使人们归依的条件。强制出来的笑不快乐,强制出来的哭 不悲哀,强制命令这种作法只可以成就虚名,而不能成就大业。 上文开头三句说明了什么问题?说明生物生存和繁衍必须要有基本的生存环境 条件作保障,同时也说明了自然界各生物间有着相互作用、相互影响的关系。 8.目贵明 【原文】 目贵明,耳贵聪,心贵智。 以天下之目视,则无不见也。 以天下之耳听, 则无不闻也。以天下之心虑,则无不知也。辐辏并进
11、,则明不可塞。 (选自管子九守) 【注释】贵:以为贵。明:聪明,这里指明查(则明不可塞。)聪: 听力好。智:思维敏捷。辐辏:车轮的辐条。进:这里指向中间集中。 塞:受蒙蔽。 【文言知识】 释“并”:上文“辐辏并进”中的“并”,指“全都”、“一起”、“一齐”、“一同”句意为车 轮的轴条一起向车轮中心的圆木集中,比喻目、耳、心一起使用。又,“万箭并 发,城中如雨”,意为一万支箭一齐发射,城内如同下雨。又,“五人并行”,意为 五个人一同行走。又,“德才并佳,人主任之”,意为品德与才能都好,国君就任 用他。 【参考译文】 眼睛贵在明辨事物,耳朵贵在听觉灵敏,心思贵在思维敏捷。(若能)用天 下人的眼睛观
12、察事物,就能没什么看不见;用天下人的耳朵探听消息,就能没有 什么事不知道;用天下人的心思思考问题,就能没有什么事情不知道。情报来源 丰富,像车轮的辐条一样向中间集中,(君主)就能明察一切,而不受蒙蔽了。 与引文内容相关的成语是:耳聪目明,其意思是听得清楚,看得分明,形容感觉 灵敏。 9.自知之明 【原文】 自知者不怨人,知命者不怨天;怨人者穷,怨天者无志。失之己, 反之人,岂不迂乎哉?故君子道其常,而小人道其怪。 (选自荀子 荣辱) 【注释】自知者:有自知之明的人。怨:埋怨。知命:懂得命运。穷: 走投无路。无志:没有见识。失:过失,过错。反:反而。岂:难道。 迂:拘泥守旧,不合时宜。 【文言知
13、识】 释“君子”与“小人” “君子”与“小人”在西周及春秋时期是指贵族统治者和被统治 的劳动百姓。国语上说:“君子务治,小人务力。”意为君子致力于统治,小 人致力于苦力。到了春秋末期及以后,“君子”指道德高尚的人,“小人”指道德卑 劣的人。 古语有“君子坦荡荡, 小人常戚戚”, 意为君子心胸宽阔, 小人时常忧愁。 论语中说:“君子喻于义,小人喻于利。”意为君子懂得仁义,小人只懂得利 益。成语有“以小人之心度君子之腹”,意为用小人的心思猜度君子的思想。 【参考译文】 有自知之明的人不怪怨别人,懂得命运的人不埋怨老天;抱怨别人的人必将困 窘而无法摆脱,抱怨上天的人就不会立志而进取。错误在自己身上,
14、却反而去 责求别人,难道不是不合时宜了吗?所以君子从来是淡定自若而不惊恐,小人则 是常常惊咋而不镇定。 荀子在上文中的主要观点是:人应该有自知之明。 10.对牛弹琴 【原文】 公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转 为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。” (载于 南朝 梁 僧佑弘明集) 【注释】为:给。清角之操:高雅的曲子。伏:趴着。故:从前。 耳: 耳朵听。 鸣: 鸣叫声, 作名词。 掉: 摇摆。 奋: 竖直。 蹀躞 (di xi) : 小步走。 【参考译文】 公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像刚才一样埋头吃草。牛并非没有 听见,而是这种曲调不适合它听罢了。公明仪于是用琴模仿蚊牛蝇的叫声,(以 及)孤独的小牛犊的声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。 【阅读训练】 这个寓言故事的寓意是:说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理,都是不可 取的。
侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650
【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。