1、1 .匹配词义 ()1.heritageAadj.数码的;数字显示的 ()mitteeBn.基金;专款 ()3.departmentCvt.引用 ()4.fundD在世界各地 ()5.documentEn.部;司;科 ()6.downloadFvt.下载 ()7.overseasGn.遗产(指国家或社会长期 形成的历史、传统和特色) ()8.digitalHn.委员会 ()9.quoteIadj.海外的 adv.在海外 ()10.all over the worldJn.文件;公文;(计算机)文档 答案15GHEBJ610FIACD .默写单词 1former adj.以前的;(两者中)前者的
2、 2clue n线索;提示 3establish vt.建立;创立 4issue n重要议题;争论的问题 vt.宣布;公布 5professional adj.专业的;职业的 n专业人员;职业选手 6process n过程;进程;步骤 vt.处理;加工 7image n形象;印象 8quality n质量;品质;素质;特征 9contrast vt.& n对比;对照 10identify vt.确认;认出;找到 .语境填空 2 disappear;proposal;preserve;promote;conduct;limit;establish;attempt; protest;traditi
3、on 1The athletes have reached their limits and records and continued to fall. 2The policeman attempted to save the drown boy but he failed. 3As the dark clouds disappeared,the moon gradually came into view. 4My proposal is that we start early tomorrow. 5Our culture has many different customs and tra
4、ditions 6People protest against the companys tests on live animals. 7Parents should take responsibility for their childrens bad conduct 8This is a perfectly preserved 14th century house. 9 The President called on the two countries to promote cultural and peopletopeople exchanges. 10The university es
5、tablished a scholarship to help students from poor families. .语法填空之派生词 1Since the 1970s many new applications(apply)have been found for me. 2She must be feeling very lonely after the loss(lose)of her husband. 3Keeping a balanced(balance)diet in our life is necessary. 4It is a historic(history)site m
6、ade of many old stone buildings. 5In comparison(compare)with other students,Mike is smarter. 6I like challenging and creative(create)jobs. 7This book makes an important contribution(contribute)to literature. 8Beside the entrance(enter)to the church,turn right. 9The police decided to investigate furt
7、her(far). 10 These children work directly with professional(profession)artists on different art programs. 1There comes a time when the old must give way to the new,and it is not possible to preserve everything from our past as we move towards the future. 新旧更替的时代已经到来,在走向未来的过程中,我们不可能将过去的一切 都保存下来。 3 2T
8、he group asked for contributions from different departments and raised funds within the international community. 该组织要求不同部门捐款,并在国际社会筹集资金。 3 Not only had the countries found a path to the future that did not run over the relics of the past,but they had also learnt that it was possible for countries to
9、 work together to build a better tomorrow. 这些国家不仅找到了一条不以牺牲古迹为代价的未来发展之路, 而且明白了 多个国家合作创造美好未来的可能性。 4They are recording and collecting digital images of cultural relics from the Mogao Caves , which were a key stop along the Silk Road throughout Chinas ancient history. 他们正在记录和收集莫高窟文物的数码图像, 莫高窟在中国古代历史上是丝
10、绸之路上的一个关键站点。 5The Mogao Caves have long been a meeting point for different cultures and are part of the history of many countries. 长期以来,莫高窟一直是多元文化的交汇点,也是许多国家历史的一部分。 名师圈点 give way to 让步;屈服 preserve vt.保存;保护;维持 n保护区 preserve.from/against(doing)sth.保护免受 balance n平衡;均匀 vt.使平衡 keep balance 保持平衡 between.a
11、nd.在和之间 challenge n挑战 lead to 导致 dam n水坝;拦河坝 in order to do sth.为了做某事 supply sth. to sb.supply sb. with sth.向某人提供某物 proposal n提议;建议 4 make a proposal 提出建议 protest n抗议 vi.& vt.公开反对;抗议 likely adj.可能的 adv.可能地 be likely to do sth.有可能做某事 a number of.一些;许多 turn to 向求助 turn to sb. for help 向某人求助 committee
12、n委员会 establish vt.建立;创立 limit n限度;限制 vt.限制;限定 prevent vt.阻止;阻碍;阻挠 prevent.from.阻止;不准 loss n丧失;损失 contribution n捐款;贡献;捐赠 make a contribution/contributions to 为做出贡献;向捐款 contribute vi.& vt.捐献;捐助 contribute.to.为贡献/捐献 21department n部;司;科 22fund n基金;专款 23within prep.& adv.在(某段时间、距离或范围)之内 24investigate vi.
13、& vt.调查;研究 investigation n(正式的)调查,侦查 25issue n重要议题;争论的问题 vt.宣布;公布 26conduct n行为;举止;管理方法 vt.组织;安排;带领 27document n文件;公文;(计算机)文档 vt.记录;记载(详情) 28take down 拆卸;记下 29put back 将放回原处 30count v数数 countless adj.无数的;数不尽的 5 31donate vt.(尤指向慈善机构)捐赠;赠送;献(血) donate.to.向捐赠 donation n捐赠物;捐赠;赠送 32success n成功的事。此处是抽象名词
14、具体化的用法。 failure n失败 a failure 一个失败的人或事 surprise n吃惊,惊奇 a surprise 一件意想不到的事 33a path to.通往的道路 34alive adj.继续存在 35disappear vi.消失;灭绝;消亡 appear vi.出现disappear vi.dis是否定前缀,表示相反或否定。 原文呈现 FROM PROBLEMS TO SOLUTIONS Economic development is necessary if we want to improve society.There comes1 a time when th
15、e old must give way to the new2,and it is not possible to preserve 3 everything from our past as we move towards the future4.Finding and keeping the right balance between progress and the protection of cultural sites5can be a big challenge . 1there comes.是 there be 句型的变式。 there be 句型属于完全倒装结构,该句型中 be
16、 还可用 come,appear,lie, live,stand,remain,exist 等表示存在一类的动词替换。 2when the old must give way to the new 是 when 引导的定语从句,修饰先行 词 a time。a time when.表示“一段的时期”。 3it is not possible to do sth.表示“做是不可能的”。it 是形式主语,不 定式短语是真正的主语。 4as 在句中引导时间状语从句,as 表示“当时,随着”。 5动名词短语 Finding and keeping.在句中作主语。 Big challenges,howev
17、er,can sometimes lead to great solutions.In the 1950s, the Egyptian government wanted to build a new dam across the Nile in order to 6 control floods, produce electricity, and supply water to more farmers in the area.But the proposal led to protests .Water from the dam would likely damage a number o
18、f temples and destroy cultural relics that were an important part of Egypts cultural heritage6.After listening to the scientists who had studied the problem,and citizens who lived near the dam7,the government turned tothe United Nations for help in 1959. 6that were an important part.是定语从句,修饰先行词 cult
19、ural relics。关系 词 that 在从句中作主语,不能省略。 7the scientists who had studied the problem,and citizens who lived near the dam 含有两个 who 引导的定语从句,分别修饰先行词 scientists 和 citizens。关系 词在从句中作主语,不能省略。 A committeewas establishedto limitdamage to the Egyptian buildings and preventthe lossof cultural relics.The group aske
20、d for contributionsfrom different departments 21 and raised funds 22 within 23 the international community.Experts investigated 24 the issue 25 ,conducted 26 several tests,and then made a proposal for how the buildings could be saved8.Finally,a document 27 was signed,and the work began in 1960. 8how
21、 the buildings could be saved 是 how 引导的宾语从句,作介词 for 的宾 语。 The project brought together governments and environmentalists from around the world.Temples and other cultural sites were taken down 28 piece by piece,and then moved and put back 29 together again in a place where they were safe from the wat
22、er9.In 1961,German engineers moved the first temple.Over the next 20 years, thousands of engineers and workers rescued 22 temples and countless 30 cultural relics.Fifty countries donated 31 nearly $80 million to the project. 9where they were safe from the water 是定语从句, 先行词是 a place, 关系副 词 where 在定语从句
23、中作状语。 When the project ended in 1980,it was considered a great success 32 .Not only had the countries found10a path to 33 the future that did not run over the relics of the past11,but they had also learnt that it was possible for countries to work together to 7 build a better tomorrow. 10not only.bu
24、t(also)连接两个分句且 not only.位于句首时, not only 后的分 句要用部分倒装语序,但 but(also)后的分句不倒装。 11that did not run over the relics of the past 是 that 引导的定语从句,修饰 a path。关系词 that 在从句中作主语,不能省略。 The spirit of the Aswan Dam project is still alive 34 today.Perhaps the best example is shown by UNESCO, which runs a programme tha
25、t prevents world cultural heritage sites12around the world from disappearing 35 .If a problem seems too difficult for a single nation,the global community can sometimes provide a solution. 12by UNESCO,which runs a programme that prevents world cultural heritage sites.中含有 which 和 that 引导的定语从句,其中 whic
26、h 引导的是非限制性定语 从句,修饰 UNESCO,that 引导的是定语从句,修饰 a programme。 译文参考 从问题到解决方案 如果我们想改善社会,经济发展是必要的。新旧更替的时代已经到来。在走 向未来的过程中,我们不可能将过去的一切都保存下来。在发展和文化遗址的保 护之间找到并保持适当的平衡是一个巨大的挑战。 然而,巨大的挑战有时能带来非常好的解决方案。20 世纪 50 年代,埃及政 府想要在尼罗河上建造一座新的大坝,以控制洪水、发电,并为该地区更多的农 民供水。但该提议引发了抗议。大坝的水可能会破坏许多寺庙,并摧毁作为埃及 文化遗产重要组成部分的文物。 在听取了研究这一问题的科
27、学家和住在大坝附近 的居民的意见后,政府于 1959 年向联合国寻求帮助。 (联合国)成立了一个委员会来限制对埃及建筑物的破坏,防止文物的丢失。 该组织要求不同部门捐款,并在国际社会上筹集资金。专家们调查了这个问题, 进行了几次测试,然后就如何拯救这些建筑物提出了建议。最后,签署了一份文 件,这项工作于 1960 年开始。 该项目汇集了来自世界各地的政府和环保人士。 寺庙和其他文化遗址被一块 一块拆下来,然后搬到一个安全的地方重新组装起来。1961 年,德国工程师移 走了第一座庙宇。在接下来的 20 年里,成千上万的工程师和工人拯救了 22 座庙 宇和无数的文物。50 个国家向该项目捐赠了近 8 000 万美元。 8 当这个项目在 1980 年结束时,它被认为是一个巨大的成功。这些国家不仅 找到了一条不以牺牲古迹为代价的未来发展之路, 而且明白了多个国家合作创造 美好未来的可能性。 阿斯旺水坝工程的精神今天仍然存在。也许最好的例子是联合国教科文组 织, 该组织开展了一个防止世界各地文化遗产消失的项目。如果一个问题对一个 国家来说似乎太困难,国际社会有时可以提供一个解决办法。