1、1 六六年级语文下册年级语文下册 古诗日积月累注释译文古诗日积月累注释译文 3.3.古诗三首古诗三首 寒食寒食 唐 韩翃 春城无处不飞花, 寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛, 轻烟散入五侯家。 【注释】 寒食:寒食节,在冬至后的 105 天,清明节前 1-2 天,节日期间不能生火做饭。 春城:指春天的京城。 御柳:皇帝御花园里的柳树。 汉宫:这里用汉朝皇宫来指唐朝皇官。 传蜡烛:寒食节禁火,但朝廷传赐蜡烛给公侯之家,受赐的可以点火。 唐辇下岁时记 “清 明日取榆柳之火以赐近臣” 。 五侯:这里泛指天子宠幸之臣。汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王 逢时皆为候,受到特别的恩宠。
2、【译文】 暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛 赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。 迢迢牵牛星迢迢牵牛星 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日不成章,泣涕零如雨。 河汉清且浅,相去复几许。 盈盈一水间,脉脉不得语。 【注释】 选自古诗十九首 。作者不详,写作时代大约在东汉末年。 迢(tio)迢:遥远。 牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星” ,是天鹰星座的主星,在银河 东。 皎皎:明亮的样子。 河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,银河。 纤纤:纤细柔长的样子。 擢(z
3、hu) :伸出,抽出。 素:白皙的。 札(zh)札:织布机发出的响声。 弄:摆弄。 机杼(zh) :织机的梭子。 2 章:有花纹的纺织品,这里指整幅的布帛。此句是用诗经小雅大东语意,说织女终日 也织不成布。 诗经原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。 涕:眼泪。零:落下。 清且浅:清又浅。 相去:相离,相隔。去,离。复几许:又能有多远。 盈盈:形容清澈。 间(jin) :间隔。 脉(m)脉:用眼睛表达情意的意思。 【译文】 在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。 织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。 一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨
4、般零落。 这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢? 虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。 十五夜望月十五夜望月 唐 王建 中庭地白树栖鸦, 冷露无声湿桂花。 今夜月明人尽望, 不知秋思落谁家? 【注释】 十五夜:农历八月十五中秋节的夜晚。杜郎中,名杜元颖。 中庭:即庭中,庭院中。 地白:月光照在庭院的地上,像铺了一层白霜。 鸦:鸦雀。 冷露:秋天的露水。 尽:都。 秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪。 落:在,到。 【译文】 庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露无声无息打湿了院中桂花。今天晚上人们都仰望当空明 月,不知道这秋思之情落在了谁家? 日积月累(日积月累(16 16 页)页)
5、 长歌行长歌行 汉乐府 青青园中葵,朝露待日晞。 阳春布德泽,万物生光辉。 常恐秋节至,焜黄华叶衰。 百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤悲! 3 【注释】 长歌行:汉乐府曲题。这首诗选自乐府诗集卷三十,属相和歌辞中的平调曲。 葵: “葵”作为蔬菜名,指中国古代重要蔬菜之一。 诗经豳风七月 : “七月亨葵及菽。 ”李 时珍本草纲目说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大 叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。 ”此诗 “青青园中葵”即指此。 朝露:清晨的露水。 晞:天亮,引申为阳光照耀。 阳春:阳是温和。阳春是露水
6、和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大 自然的恩惠,即所谓的”德泽“。 布:布施,给予。 德泽:恩惠。 秋节:秋季。 焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。 华(hu) :同“花” 。 衰:一说读“cu” ,因为古时候没有“shui”这个音;一说读 shui,根据语文出版社出版 的古代汉语 ,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。 百川:大河流。 少壮:年轻力壮,指青少年时代。 老大:指年老了,老年。徒:白白地。 【译文】 园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露等待阳光照耀。 春天给大地普施阳光雨露,万物生机盎然欣欣向荣。 常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。 百川
7、奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境? 年轻力壮的时候不奋发图强,到老来悲伤也没用了。 日积月累(日积月累(38 38 页)页) 13 岁:称豆蔻年华 20 岁:弱冠之年 40 岁:不惑之年 60 岁:花甲之年 15 岁:及笄之年 30 岁:而立之年 50 岁:知天命之年 70 岁:古稀之年, 8090 岁:耄耋之年 100 岁:期颐之年 4 10.10.古诗三首古诗三首 马诗马诗 唐 李贺 大漠沙如雪,燕山月似钩。 何当金络脑,快走踏清秋。 【注释】 大漠:广大的沙漠。 燕山:指燕然山,今蒙古国境内杭爱山。 钩:古代的一种兵器,形似月牙。 何当:何时将要。 金络脑:即金络头,用黄金装饰的马
8、笼头。 踏:走,跑。此处有“奔驰”之意。 清秋:清朗的秋天。 【译文】 平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩 一般。什么时候才能给它带上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢? 石灰吟石灰吟 明 于谦 千锤万凿出深山, 烈火焚烧若等闲。 粉身碎骨浑不怕, 要留清白在人间。 【注释】 石灰吟:赞颂石灰。吟:吟颂。指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式) 。 千锤万凿:无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。 千、万:虚词,形容很多。 锤:锤打。 凿:开凿。 若等闲:好像很平常的事情。 若:好像、好似。 等闲:平常。 浑:全,全然。 清白:指石
9、灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。 人间:人世间。 【译文】 石灰石经过千锤万凿从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。即使粉 身碎骨也毫不惧怕,只要把高尚气节留在人世间。 竹石竹石 清 郑燮 咬定青山不放松,立根原在破岩中。 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。 5 【注释】 竹石:扎根在石缝中的竹子。诗人是著名画家,他画的竹子特别有名,这是他题写在竹石画 上的一首诗。 咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。 立根:扎根,生根。 原:本来,原本,原来。 破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。 磨:折磨,挫折,磨炼。 击:打击。 坚劲:坚强有力。 任:任凭。 尔:你 【译文】 竹子抓
10、住青山一点也不放松, 它的根牢牢地扎在岩石缝中。 经历无数磨难和打击身骨仍坚劲, 任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。 日积月累(日积月累(74 74 页)页) 有意栽花花不发,无心插柳柳成荫。 良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。 树欲静而风不止,子欲养而亲不待。 常将有日思无日,莫把无时当有时。 书到用时方恨少,事非经过不知难。 【注释】 1. 有意栽花花不发,无心插柳柳成荫。出自古训: 增广贤文意思是:用心的栽花,施肥、 灌溉等都做了很多, 但花却总是不开, 最后还是枯萎了; 而随意折下来的一枝柳条随意插在地里, 从来没有照料它,几年过去,却成了郁郁葱葱的柳树。 2. 良药苦口利于病,
11、忠言逆耳利于行。 意思是形容应该虚心接受别人的意见和批评或教育人 们要勇于接受批评。出自史记留侯世家 。 3. 树欲静而风不止,子欲养而亲不待。树想要静止,风却不停地刮动它的枝叶。树是客观事 物,风是不停流逝的时间,比喻时间的流逝是不随个人意愿而停止的。多用于感叹人子希望尽孝 双亲时,父母却已经亡故。 4.常将有日思无日,莫把无时当有时。摘自增广贤文上集解释:好了要常想想以前贫困 的时候,生活困顿时不要像以前富裕时那样铺张浪费。 5.书到用时方恨少,事非经过不知难。知识总是在运用时才让人感到太不够了,许多事情如 果不亲身经历过就不知道它有多难。 14.14.文言文二则文言文二则 学弈学弈 弈秋
12、,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之, 一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。 【注释】 本文选自孟子告子上 ,题目为后人所加。 弈:下棋。 6 弈秋: “秋”是人名,因善于下棋,所以称为弈秋。 通国:全国。 通:全。 之:的。 善:善于,擅长。 使:让。 诲:教导。 其:其中。 惟弈秋之为听:只听弈秋的教诲。 虽听之:虽然在听讲。 以为:认为,觉得。 鸿鹄:指天鹅大雁一类的鸟。 援:引,拉。 将至:将要到来。 思:想。 弓缴:弓箭。 缴:古代指带有丝绳的箭,射出后可以将箭收回。这里读 zhu。 之:代词,这
13、里指鸿鹄。 虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。 弗若之矣:成绩却不如另外一个人。 为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?为:因为。与:同“欤” ,句末语气词,表示疑 问。这里读 y。 曰:说。 非然也:不是这样的。 矣:了。 弗:不如。 【译文】 弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋 的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁要飞来,想要拉弓箭将它射下来。 虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力比别人差吗?说: 不是这样的。 两小儿辩日两小儿辩日 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:
14、 “我以日始出时去人近,而日中时远也。 ” 一儿曰: “我以日初出远,而日中时近也。 ” 一儿曰: “日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰: “日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。 两小儿笑曰: “孰为汝多知乎?” 【注释】 本文选自列子汤问 ,题目为后人所加。 东:东方。 游:游历、游学。 见:看见。 辩斗:辩论,争论。 辩:争。 7 其:代词,他们。 故:缘故,原因。 以:认为。 始:刚刚,才。 去:离;距离。 日中:正午。 初:刚刚。 车盖:古时车上的圆形篷盖,像雨伞一样。 及:到,到了。 则:就。 盘盂:盛物的器皿。圆
15、的为盘,方的为盂。 为:是。 沧沧凉凉:寒凉。沧沧:寒冷的意思。 探汤:把手伸到热水里。这里指天气很热。汤,热水,开水。 决:决断,判定,判断。 孰:谁。 为:同“谓” ,说。 汝:你。 知:zh,通假字。 “知”通 “智”聪明、智慧。 笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱 【译文】 孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。 一个小孩子说: “我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。 ” 另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。 一个小孩儿说: “太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远 小
16、近大的道理吗?” 另一个小孩儿说: “太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近 的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?” 孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。 两个小孩子笑着对孔子说: “是谁说你智慧多呢?” 日积月累(日积月累(92 92 页)页) 穷则变,变则通,通则久。周易 苟日新,日日新,又日新。礼记 青,取之于蓝而青于蓝。荀子 苟利于民,不必法古;苟周于事,不必循旧。淮南子 【注释】 1. 穷则变,变则通,通则久。事物发展到了极点,就要发生变化,发生变化,才会使事物的 发展不受阻塞,事物才能不断的发展。 说明在面临不断发展的局面时,必须要改变现状,进行变 革和革命
17、。 2. 苟日新,日日新,又日新。意思是如果能够一天新,就应保持天天新,新了还要更新。比 喻从勤于省身和动态的角度来强调及时反省和不断革新,加强思想革命化的问题关键。 3.青,取之于蓝而青于蓝。比喻人经过学习或教育之后可以得到提高。常用以比喻学生超过 老师或后人胜过前人。出自荀子劝学 。 8 古诗词诵读(古诗词诵读(107 107 页)页) 采薇采薇( (节选节选) ) 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。 我心伤悲,莫知我哀! 【注释】 选自诗经小雅 。薇,薇菜,植物名。 昔:从前,指出征时。 往:指当初去从军。 依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。 思:句末语气
18、词,没有实在意义。 雨:音同玉,为 “下” 的意思。 雨(y)雪:指下雪。雨,这里作动词,读 y。 霏(fi)霏:雪花纷落的样子。 迟迟:迟缓的样子。 载:又。 莫:没有人。 【译文】 回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。 如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。 路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。 我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的! 春夜喜雨春夜喜雨 唐 杜甫 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 【注释】 知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。 乃:就。 发生:使植物萌发、生长。 潜(qin) :
19、暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。 润物:使植物受到雨水的滋养。 野径:田野间的小路。 晓:天刚亮的时候。 红湿处:被雨水打湿的花丛。 花重:花沾上雨水而变得沉重。 重:读作 zhng,沉重。 锦官城:成都的别称。成都曾经住过主持织锦的官员,所以叫“锦官城” 。 【译文】 好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时侯。 随着春风在夜里悄悄落下,无声的滋润着春天万物。 9 雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪烁。 天刚亮时看着那雨水润湿的花丛,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。 闻官军收河南河北闻官军收河南河北 唐 杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却
20、看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 【注释】 闻:听说。官军:指唐朝军队。 剑外:指四川剑阁以南地区,当时作者正在此地。 蓟北:泛指唐代蓟州北部地区,在今河北省东北部一带,当时是安史叛军的根据地。 涕:眼泪。 却看:回头看。 妻子:妻子和孩子。 愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。 漫卷(jun)诗书喜欲狂: 胡乱地卷起。 是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。 喜欲狂:高兴得简直要发狂。 放歌:放声高歌。 须:应当。 纵酒:开怀痛饮。 青春:指春天。 作伴:与妻儿一同。 巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。 便:就
21、的意思。 襄阳:今属湖北。 洛阳:今属河南,古代城池。 【译文】 剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。 回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。 日头照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。 就从巴峡再穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。 早春呈水部张十八员外早春呈水部张十八员外 唐 韩愈 天街小雨润如酥, 草色遥看近却无。 最是一年春好处, 绝胜烟柳满皇都。 【注释】 早春呈水部张十八员外是由两首诗歌构成的一组诗歌,这里选的是其中一首。 呈:恭敬地送上。水部张十八员外:指唐代诗人张籍,他在同族兄弟中排行第十八,曾任水 部员外郎。 天街:京城街道。 1
22、0 润如酥:形容春雨滋润细腻。酥,酥油。 最是:正是。 处:时。 绝胜:远远胜过。 皇都:帝都,这里指长安。 【译文】 长安街上细密的春雨润滑如酥,远望草色依稀连成一片,近看时却显 得稀疏。一年之中最美的就是这早春的景色,远胜过绿柳满城的春末。 江上渔者江上渔者 宋 范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。 【注释】 渔者:捕鱼的人。 但:只 爱:喜欢 鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。 君:你。 一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。 出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。 【译文】 江上来来往往的行人,只喜爱味道鲜美的鲈
23、鱼。 你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。 泊船瓜洲泊船瓜洲 宋 王安石 京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸, 明月何时照我还。 【注释】 泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。 绿:吹绿。 京口:古城名。故址在江苏镇江市。 瓜洲:在长江北岸,扬州南面。 一水:一条河。古人除将黄河特称为“河” ,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为 “水” ,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。 钟山:今南京市紫金山。 【译文】 京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。 和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到
24、钟山下的家里。 11 游园不值游园不值 宋 叶绍翁 应怜屐齿印苍苔, 小扣柴扉久不开。 春色满园关不住, 一枝红杏出墙来。 【注释】 游园不值:想游园没能进门儿。值,遇到;不值,没有遇到人。 应怜:概是感到心疼吧。 应:大概,表示猜测。 怜:怜惜。 屐(j)齿:指木屐底下突出的部分。屐,木鞋。 印苍苔:在青苔上留下印迹。 小扣:轻轻地敲。 柴扉(fi) :用木柴、树枝编成的门。 【译文】 也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。 满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。 卜算子送鲍浩然之浙东卜算子送鲍浩然之浙东 宋 王观 水是眼波横,山是眉峰聚
25、。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。 才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。 【注释】 卜算子:词牌名。 送鲍浩然之浙东:词题。之,往,去。 鲍浩然:生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。 水是眼波横:水像美人流动的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。 眼波:比喻目光似流动的水波。 山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。 西京杂记载卓文君容貌姣好,眉色如望远山,时人效 画远山眉。后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。 欲:想,想要。 行人:指词人的朋友(鲍浩然) 。 眉眼盈盈处: 一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。 盈盈:美好的样子。 才始:方才。 【译文】
26、水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。 刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。 12 浣溪沙浣溪沙 宋 苏轼 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。 谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。 【注释】 浣溪沙:词牌名。 蕲 q水:县名,即今湖北省浠水县。 短浸溪:指初生的兰芽浸润在溪水中。 浸:泡在水中。 萧萧:形容雨声。 子规:杜鹃鸟。它总是朝着北方鸣叫,六、七月呜叫声更甚,昼夜不止,发出的声音极其哀 切,犹如盼子回归,所以叫杜鹃啼归、这种鸟也叫子规。 无再少:不
27、能再回到少年时代。 休:不要。 白发:老年。 唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,借以表示时光的流逝。 【译文】 游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。 山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚时分,细 雨萧萧,布谷声声。 谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水都还能向西边流淌! 不要在老年感叹时光的飞逝啊! 清平乐清平乐. .春归何处春归何处 宋 黄庭坚 春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。 春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。 【注释】 寂寞:清静,寂静。 无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的
28、踪迹。 唤取:换来。 谁知:有谁知道春的踪迹。 问取:呼唤,询问。取,语助词。 黄鹂(l) :黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦 耳,食森林中的害虫。益鸟。 百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟婉转地鸣叫。 解:懂得,理解。 因风:借着风势。因,凭借。 蔷薇(qing wi) :花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香, 果实入药。 【译文】 春天回到了哪里?寻不见它的踪迹只感苦闷寂寞。如果有人知道春天的消息,定要帮我呼唤 它回来与我同住。 谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂。然而黄鹂的婉转鸣声,谁又能懂呢?一阵风起 它便随风飞过了盛开的蔷薇。