上海中级口译教程-ppt课件.ppt

上传人(卖家):三亚风情 文档编号:2693034 上传时间:2022-05-18 格式:PPT 页数:32 大小:240KB
下载 相关 举报
上海中级口译教程-ppt课件.ppt_第1页
第1页 / 共32页
上海中级口译教程-ppt课件.ppt_第2页
第2页 / 共32页
上海中级口译教程-ppt课件.ppt_第3页
第3页 / 共32页
上海中级口译教程-ppt课件.ppt_第4页
第4页 / 共32页
上海中级口译教程-ppt课件.ppt_第5页
第5页 / 共32页
点击查看更多>>
资源描述

1、第六单元 礼仪性口语(汉译英)Unit Six Interpreting Ceremonial Speeches (Chinese-English)1PPT课件Unit 6 Interpreting Ceremonial Speeches (C-E)6-1 新春联欢 Celebrating the Spring Festival6-2 圣诞晚会 At the Christmas Party6-3 开幕祝词 An Opening Speech6-4 展望未来 Looking Ahead2PPT课件6-1 新春联欢Celebrating the Spring FestivalVocabulary

2、Work嘉宾 distinguished guests繁星满天 with numerous stars in the sky全体同仁 all my colleagues从百忙中拨冗光临 take time off your busy schedule新春联欢晚会 Chinese New Years party远道而来 come here all the way3PPT课件6-1 新春联欢Celebrating the Spring FestivalVocabulary Work尽情品尝 to your hearts content美酒佳肴 delicious cuisine and wine才

3、华横溢 talented纯正 authentic无所拘束 in an informal way万事如意 good luck4PPT课件6-1 新春联欢Celebrating the Spring Festival我谨代表总经理以及公司的全体同仁,感谢各位从百忙中拨冗光临我们的新年联欢晚会。On behalf of the general manager, and on behalf of all my colleagues of the company, I wish to thank you all for taking my time off your busy schedule to c

4、ome to our New Partys party.5PPT课件6-1 新春联欢Celebrating the Spring Festival今晚我们请到了从伦敦远道而来的贵宾与我们一起共度中秋佳节,我为此深感自豪与荣幸。I feel very proud and honored tonight to have the attendance of the distinguished guests, who came here all the way from London to join us in our celebration of the Mid-Autumn Festival.6P

5、PT课件6-1 新春联欢Celebrating the Spring Festival我谨代表我们一行的全体成员,感谢董事长先生的盛情邀请,使我们有幸参加这次精彩的圣诞晚会。On behalf of all the members of my group, Id like to thank you, Mr. Chairman, for granting us the gracious invitation to attend such an enjoyable Christmas party.7PPT课件6-1 新春联欢Celebrating the Spring Festival我感谢各位嘉

6、宾的光临,并祝各位新年身体健康、万事如意。Id like to thank you for your presence at the party, and wish everyone good health and the very best of luck in everything in the new year.8PPT课件6-2 圣诞晚会 At the Christmas Partyvocabulary董事长 Chairman装饰华丽 beautifully decorated良辰佳时 wonderful moment of best time魅力 charm融洽 harmony 奉献

7、 dedication全年的亮点 high point of the year9PPT课件6-2 圣诞晚会 At the Christmas Partyvocabulary生活的真谛 key to life信念 faith尽兴 to ones heart content销售额 sales务实 practical cooperation辉煌的业绩 remarkable achievements 年终岁末之际 at the end of the year10PPT课件6-2 圣诞晚会 At the Christmas Party我希望这次晚会可以使我们有机会无所拘束地了解彼此,增进个人之间的友谊。

8、I hope this party will give us an opportunity to get to know each other better in a less formal way and to increase personal friendships.11PPT课件6-2 圣诞晚会 At the Christmas Party晚会组织得完美无缺,令人尽兴。对于这次美好的安排,我感激不尽。The party was perfectly organized and I enjoyed every minute of it. And I am very grateful for

9、 this nice arrangement.12PPT课件6-2 圣诞晚会 At the Christmas Party让我们在这年终岁末之际,共同举杯,祝贺这喜庆佳节。I would like to toast with you to this happy occasion at the close of the year.13PPT课件 有了信念,我们将无所畏惧地跨入充满挑战和机遇的新的一年。 Armed with that faith, we should be able to embark undaunted upon the New Year with all its challe

10、nges and chances.6-2 圣诞晚会 At the Christmas Party14PPT课件6-2 圣诞晚会 At the Christmas Party今年我们合资企业的销售额显著增长,我希望我们能继续保持这种务实的合作关系,使明年的业绩更加辉煌。It has been a great year, a year in which our joint venture had a remarkable sales growth. I hope we will be able to maintain this practical cooperative relationship

11、and make the new year a more fruitful year.15PPT课件6-3 开幕祝词 An Opening Speechvocabulary宣布开幕 declare open论坛 forum市民社会 the civil society 文化多样性 cultural pluralism筹委会 organizing committee开幕式 opening ceremony16PPT课件6-3 开幕祝词 An Opening Speechvocabulary社区工作者协会 Community Social Workers Association社会各界来宾 gues

12、ts from various circles日新月异 ever-changing知识更新 knowledge updating多元化 pluralism社保体制 social welfare and security system政府职能 government functions 17PPT课件6-3 开幕祝词 An Opening Speechvocabulary政府包揽 undertaken by the government民间组织 non-governmental organizations宏观管理 macro-management分工协作 the division of respo

13、nsibility借鉴先进经验 refer to advanced experience取得丰硕成果 conclude with abundant accomplishments预祝圆满成功 with a complete success18PPT课件 现在我宣布“重庆城市建设国际研讨会“现在开幕。 May I hereby declare open “Chongqing International Symposium on Urban Construction”.6-3 开幕祝词 An Opening Speech19PPT课件 请允许我代表筹委会的全体成员,向海内外各界来宾表示热烈欢迎!

14、Permit me, on behalf of the organizing committee, to extend a warm welcome to our guests of various circles, from home and abroad.6-3 开幕祝词 An Opening Speech20PPT课件 大会所在地的许多教育人士对本次会议的成功召开给予了很大的帮助,对此我谨致以诚挚的谢意。 I wish to express our sincere thanks to the people of the local education community, whose g

15、enerous help has made possible the successful commencement of this conference.6-3 开幕祝词 An Opening Speech21PPT课件 这是一次具有历史意义的开拓性会议,它对形成一个新的世界格局将产生积极的影响。 The conference is one of a pioneering endeavor and historic significance, one that will have a positive impact on the shaping of a new world order.6-

16、3 开幕祝词 An Opening Speech22PPT课件 我相信本届年会对于推动中国社区服务事业的蓬勃发展,促进经济发展和社会稳定,具有积极的作用和意义。 I am certain that this annual meeting will prove to be constructive and significant in promoting the prosperous development of Chinas community service program as well as Chinas economic development and social stability

17、.6-3 开幕祝词 An Opening Speech23PPT课件 一些发达国家和地区在环境保护方面积累了不少经验,值得我们的借鉴和研究。 Some developed countries and regions have accumulated much experience in the field of environmental protection, and their experience certainly merits our reference and study.6-3 开幕祝词 An Opening Speech24PPT课件6-4 展望未来 Looking Ahead

18、vocabulary广泛领域 a wide range of areas亚欧伙伴关系 Asia-Europe Partnership会议主办国 the host country亚欧首脑会议 Asia-Europe Summit成立十周年 mark the 10th anniversary of循序渐进 making gradual progress人员交往 people-to-people exchanges战略选择 strategic options25PPT课件6-4 展望未来 Looking Aheadvocabulary谋划发展方向 plan future development高瞻远

19、瞩 plan future cooperation实质性合作 cooperation on substantive terms回顾过去 look back on the past展望未来 look into the future相互尊重 mutual respect平等互利 equality and mutual benefit 求同存异 seek common ground while putting aside differences反对贸易歧视与制裁oppose the trade discrimination and the imposition of trade sanctions2

20、6PPT课件6-4 展望未来 Looking Aheadvocabulary司法 the judicial sector财政 finance后续活动 follow-up activities 大力倡导多边合作 promote multilateral cooperation降低关税 reduce tariffs描绘光辉远景 shape a splendid future27PPT课件 我们愿在平等友好的基础上,就广泛领域里的合作以及建立新的伙伴关系交换我们的意见。 We will exchange views on cooperation in a wide range of areas an

21、d on the building of a new partnership in a friendly manner.6-4 展望未来 Looking Ahead28PPT课件 我愿借此机会向成功主办了这次会议的东道主表示衷心的感谢。 I wish to take this opportunity to express my heartfelt thanks to the hosts for hosting this conference successfully.6-4 展望未来 Looking Ahead29PPT课件 形势的快速发展对我们给予了更高的期待,迫切需要我们高瞻远瞩,谋划双方

22、合作的未来发展方向。 The rapid development of the situation places higher expectations on us, and it is imperative that we adopt a long-term strategy to plan our future cooperation.6-4 展望未来 Looking Ahead30PPT课件 我们要扩大对话与合作,提升我们再处理重大问题上的影响力。 We should make us more influential in addressing major global issues t

23、hrough expanding dialogue and cooperation.6-4 展望未来 Looking Ahead31PPT课件 我相信中国的改革开放和稳定会给亚欧国家的商界带来可观的投资和贸易良机,从而为亚洲乃至全世界的和平、稳定与繁荣作出积极的贡献。 I am convinced that Chinas reform, opening-up and stability will provide the business community of Asia and European countries with tremendous investment and trade opportunities, thus making positive contributions to peace, stability and prosperity in Asia and the world at large.6-4 展望未来 Looking Ahead32PPT课件

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公、行业 > 各类PPT课件(模板)
版权提示 | 免责声明

1,本文(上海中级口译教程-ppt课件.ppt)为本站会员(三亚风情)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|