读后续写备考10题写作范文:原文内容+续写范文+范文译文.docx

上传人(卖家):春光无限好 文档编号:2801798 上传时间:2022-05-27 格式:DOCX 页数:11 大小:28.73KB
下载 相关 举报
读后续写备考10题写作范文:原文内容+续写范文+范文译文.docx_第1页
第1页 / 共11页
读后续写备考10题写作范文:原文内容+续写范文+范文译文.docx_第2页
第2页 / 共11页
读后续写备考10题写作范文:原文内容+续写范文+范文译文.docx_第3页
第3页 / 共11页
读后续写备考10题写作范文:原文内容+续写范文+范文译文.docx_第4页
第4页 / 共11页
读后续写备考10题写作范文:原文内容+续写范文+范文译文.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

1、读后续写备考10题写作范文:原文内容+续写范文+范文译文(一)【原文内容】本文以人物为线索展开,讲述了作者去国外求学,在语言不通的情况下,最终克服语言障碍,收获信心的经历。【续写范文】After a year of hard work and long practices came my first success in reading. “We are going to do popcorn reading,” Mr. Cerda said, with a loud voice. I sat there anxiously, part of me hoped he wouldnt call

2、me, but part of me wanted to get the reading over with. Suddenly, I found myself reading the famous words of Dr. Seuss, Youre off to great places. Today is your day! Your Mountain is waiting, so get on your way! When I finished reading, all I heard was silence. My classmates were in shock, and I rea

3、lized my words were as clear as they can be. A simple “Hey how are you” could be the icebreaker between people. I was a shy kid and I grew up thinking that I was going to be friendless forever. However, I eventually discovered that making friends and meeting new people was actually pretty easy. What

4、ever the case may be, my grades and ability to speak improved. I participated in tutorials, science fairs, and even competition for academics. All of this became possible when I found confidence in myself because of the inspirational words from Dr. Seuss.【范文译文】经过一年的努力和长期的练习,我在阅读方面取得了第一次成功。“我们要去读爆米花,

5、”塞尔达先生大声说。我焦急地坐在那里,一部分的我希望他不要给我打电话,但一部分的我想把阅读结束。突然,我发现自己在读苏斯博士的名言,你要去伟大的地方。今天是你的好日子!你的山在等着你,所以上路吧!当我读完时,我听到的只是寂静。我的同学们都震惊了,我意识到我的话已经很清楚了。一个简单的“嘿,你好吗”可能是人与人之间的破冰船。我是一个害羞的孩子,我从小就认为我将永远没有朋友。然而,我最终发现交朋友和结识新朋友其实很容易。不管怎样,我的成绩和说话能力都提高了。我参加了辅导课、科学展览,甚至参加了学术竞赛。当我因为苏斯博士鼓舞人心的话语而对自己充满信心时,所有这一切都成为可能。(二)【原文内容】本文以

6、一个举家迁移的小男孩人主要人物,展开描写。主要讲述了一个名叫本杰明的小男孩因搬入新的居所,感到很不适应,对妈妈很不理解。因为一只摔碎的碗,与妈妈发生了争吵。然后,在陈先生的帮助下,修复了这只碗,从而消除了母子之间的隔阂。【续写范文】“Are you sure you want to throw that out?” he asked. My throat twisted into a knot. “Its broken,” I murmured. “Thats a simple repair. Come.” In their apartment, Mr Chen spread the brok

7、en pieces out like a jigsaw puzzle. After finding each match, he taught me to delicately rebuild the bowl, filling in the crack lines with a special paint. Finally, the bowl was together again. I held it gently in the palm of my hand and admired it for long. Slightly different, it was as beautiful a

8、s before. I couldnt wait to show it to Mom and rushed back home.I brought the repaired bowl into her room. Obviously, she was more than surprised to see the bowl again. “Its amazing” she marveled, running her fingertip over the fixed cracks. “Mr Chen helped me mend it. He is a superb craftsman,” I s

9、aid with a grin. “Definitely. After being repaired, it looks much stronger than before” said Mom, smiling radiantly. I sat on the edge of her bed, and Mom reached out to me. Our hands joined with crisscrossed fingers, we both knew this was a new beginning.【范文译文】“你确定要把它扔掉吗?”他问。我的喉咙扭成了一个结。“它坏了,”我低声说。“

10、这是一个简单的修复。来。”在他们的公寓里,陈先生像拼图一样把碎片摊开。找到每一根火柴后,他教我巧妙地重建碗,用特殊的油漆填充裂缝线。终于,碗又合上了。我将它轻轻握在掌心,欣赏了很久。稍有不同,还是和以前一样漂亮。我迫不及待地想把它拿给妈妈看,然后赶回家了。我把修好的碗带进了她的房间。显然,再次看到碗,她感到非常惊讶。“太神奇了”她惊叹道,指尖抚过固定的裂缝。“陈先生帮我修好了。他是一位精湛的工匠,”我笑着说。“确实。修好了之后,比以前强多了。”妈妈笑眯眯的说道。我坐在她床边,妈妈向我伸出手。我们的双手十指交叉,我们都知道这是一个新的开始。(三)【原文内容】这是一篇读后续写。本文故事围绕Pete

11、r展开,Peter在从朋友加回来的路上遭遇暴雨,他看到爸爸负责的大坝有个小洞,为了防止小洞变大造成洪水倾泻他一整晚用自己的手指堵着。【续写范文】It grew still colder, and his arm ached. and began to grow stiff and numb. He shouted again. Will no one come? Mother! Mother! But his mother had looked anxiously along the dike road many times since sunset for her little boy, a

12、nd now she had closed and locked the cottage door, thinking that Peter was spending the night with his blind friend, and that she would scold him in the morning for staying away from home without permission. Peter tried to whistle, but his teeth chattered with the cold. He thought of his brother and

13、 sister in their warm beds, and of his dear father and mother. I must not let them be drowned, he thought. I must stay here until someone comes.The moon and stars looked down on the child crouching on a stone on the side of the dike. His head was bent, and his eyes were closed, but he was not asleep

14、. Ill stand it somehow, he thought. So, he stayed there all night keeping the sea out. Early the next morning a man going to work heard a groan as he walked along the top of the dike. Looking over the edge, he saw a child clinging to the side of the great wall. Whats the matter? he called. Are you h

15、urt? Im keeping the water back! Peter yelled. Tell them to come quickly! The alarm was spread. People came running with shovels and the hole was soon mended. They carried Peter home to his parents, and before long the whole town knew that he had saved their lives that night.【范文译文】天气更冷了,他的胳膊也疼了起来。并开始

16、变得僵硬和麻木。他又喊了一声。“没人来吗?妈妈!妈妈!”但自从日落以来,他的母亲一直焦急地沿着堤道为她的小男孩看了很多次,现在她关上并锁上了小屋的门,以为彼得正在和他的盲人朋友过夜,她会在水池里骂他。早上擅自离家。彼得试图吹口哨,但他的牙齿因寒冷而打颤。他想起了躺在温暖床上的兄弟姐妹,想起了他亲爱的爸爸妈妈。“我不能让他们淹死,”他想。“我必须待在这里,直到有人来。”月亮和星星俯视着蹲在堤岸边一块石头上的孩子。他低着头,闭着眼睛,但他并没有睡着。“我会以某种方式忍受它,”他想。所以,他整晚都呆在那里,把大海挡在外面。第二天一大早,一个上班的人在沿着堤坝的顶部行走时听到了一声呻吟。越过边缘,他看

17、到一个孩子依偎在长城的一边。“怎么了?”他称。“你受伤了吗?” “我把水留着!”彼得喊道。“叫他们快点过来!”警报传开了。人们拿着铁锹跑来,洞很快就补好了。他们把彼得带回家见了父母,不久全镇的人都知道他那天晚上救了他们的命。(四)【原文内容】本文以丢失戒指为线索展开,讲述了一位55岁的女士Paula在打扫卫生间时不慎将戒指丢失的故事。【续写范文】She softly knocked on the door to their bedroom. When she came in, she saw Michael reading his favorite book on the bed. Visib

18、ly sweaty and nervous, Paula said that she had bad news to tell him. Michael was worried, but listened. With her eyes looking away from embarrassment, Paula cried and told her husband the ring was flushed down the toilet. Paula had mentally prepared herself for what could possibly be the toughest co

19、nversation with her husband ever. But Michael was quiet through the entire explanation, and this put Paula off.After finishing her explanation, Paula wiped away her tears and waited for Michael to say something. She thought he would get mad at her. However, Michaels face didnt show any anger. Sudden

20、ly, he interrupted the silence by giving her a hug. Paula was completely shocked by Michaels reaction to the situation. After all, she lost the ring he gave her to celebrate their anniversary. Michael told Paula that he would buy her another ring, exactly like the one she lost. Paula felt greatly mo

21、ved.【范文译文】她轻轻敲了敲他们卧室的门。当她进来时,她看到迈克尔在床上读他最喜欢的书。宝拉明显出汗和紧张,说她有坏消息要告诉他。迈克尔很担心,但听着。保拉的目光从尴尬中移开,她哭着告诉丈夫,戒指被冲进了马桶。葆拉已经做好了与丈夫进行可能是有史以来最艰难的谈话的心理准备。但迈克尔在整个解释过程中都很安静,这让宝拉很反感。完成她的解释后,宝拉擦干眼泪,等待迈克尔说些什么。她以为他会生她的气。但是,迈克尔的脸上没有任何生气。突然,他给了她一个拥抱,打破了沉默。迈克尔对这种情况的反应让宝拉完全震惊。毕竟,她丢了他送给她的结婚纪念日戒指。迈克尔告诉宝拉他会再给她买一枚戒指,就像她丢失的那枚一样。宝

22、拉深受感动。(五)【原文内容】本文讲述了新冠肺炎时期,作者为了既能和年老的父母保持联系,又能保持社交距离,决定让小狗联系父母送礼物,完成这项任务,经过几只小狗的实践,最终成功的故事。【续写范文】Later, we were ready for a final goSuff. The vet had recently told us that he needed to go on a diet. He was our last choice. But Suffy loved to chase his ball, so maybe there was hope. We tied him up wi

23、th the package (which was looking a bit sorry by then) and walked him across the street. My daughter threw a ball toward my parents front door, and Stuffy bounded along the path. My parents opened their door just as Stuffy reached the threshold, and they successfully removed the package from his bac

24、k as we all cheered and jumped up and down for Suffy. Mission accomplished!Suffy received treats (healthy carrots) and seemed truly proud of himself. He did well and we enjoyed it so much that he continued to deliver cards, pictures and little items to my parents every day. We call him our DngDong D

25、oggy, even though we have yet to teach him to ring the doorbell.【范文译文】后来,我们准备好进行最后一搏Suff。兽医最近告诉我们他需要节食。他是我们最后的选择。但是 Suffy 喜欢追逐他的球,所以也许还有希望。我们用包裹把他绑起来(当时看起来有点抱歉),然后带他穿过马路。我的女儿朝我父母的前门扔了一个球,斯塔菲沿着小路蹦蹦跳跳。我的父母在 Stuffy 刚到门槛时打开了门,他们成功地从他背上取下了包裹,我们都为 Suffy 欢呼并跳上跳下。任务完成!Suffy 收到了零食(健康的胡萝卜),似乎真的为自己感到骄傲。他做得很好,我

26、们非常享受,他每天都继续给我父母送卡片、照片和小东西。我们称他为我们的 DngDong Doggy,尽管我们还没有教他按门铃。(六)【原文内容】本文以人物为线索展开,讲述了作者在来到新学校后,第一天就交到了一个新朋友。直到快毕业时,那个朋友才告诉她,那一天她有多么幸运能够在自己伤心时遇到作者,两个人在这件小事中都收获了很多。【续写范文】Then, she told me something more I hadnt known before. She was also a new student at that time. Because of language barriers, shyne

27、ss and difficulties in study, she had to put up with great pressure. At that noon when I met her, getting the worst exam score in her class, she was laughed at by her classmates. She felt lonely and hopeless until I approached her warmly. From then on,we two often learned together and shared happine

28、ss and sorrow.Both of us gained a lot from the incident. She said that it was my company and encouragement that not only made her happy, but also improved her confidence. For me, it was her sincerity that helped me adapt to a new life. I cant help but smile every time because I am really grateful to

29、 know the girl grows up healthily. It shows that a simple kind act has the extraordinary ability to change ones life.【范文译文】然后,她告诉我一些我以前不知道的事情。那时她也是一名新生。由于语言障碍、害羞和学习困难,她不得不承受巨大的压力。那天中午,我遇到她,她的考试成绩是班里最差的,她被同学们笑话了。在我热情地接近她之前,她感到孤独和绝望。从此,我们两个人经常一起学习,分享快乐和悲伤。我们俩都从这件事中获益良多。她说,是我的陪伴和鼓励,不仅让她开心,还增强了她的自信心。对我来

30、说,是她的真诚帮助我适应了新的生活。每次我都忍不住微笑,因为知道这个女孩健康成长,我真的很感激。它表明一个简单的善良行为具有改变一个人生活的非凡能力。(七)【续写范文】I watched as the javelin took off.My heart quickened as I saw it continue to sail,30 yards out, then 40 yards.As it went past the 50-yard mark,it was still going.For a minute nothing was said.Then someone whispered,H

31、oly cow!And others began cheering.Nobody could believe what I had just done.I took the javelin back to the gym teacher.You keep the thing.he said,still shaking his head in wonder.That night I took the javelin home with me.The very next day,I began practicing with it,and every day that summer-for six

32、 hours or more-I would throw it in a nearby schoolyard.By the time I was a member of the track team,all my practice paid off.I threw the javelin 211 feet that year,the best throw by any high-school boy in the country.I feel strongly that we must keep our minds open;we cant let ourselves be discourag

33、ed or depressed when the talent doesnt readily appear.【范文译文】我看着标枪起飞。当我看到它继续航行时,我的心跳加速了,30码,然后40码。当它越过50码标记时,它还在继续。一分钟没有说什么。然后 有人低声说:“天哪!”其他人开始欢呼。没人相信我刚刚做了什么。我把标枪带回了体育老师那里。“你把东西留着。”他说,仍然惊奇地摇头。那天晚上我把标枪带回家了。第二天,我开始练习它,那个夏天的每一天六个小时或更长时间我都会把它扔到附近的校园里。当我成为 田径队,我所有的练习都得到了回报。那年我投掷了 211 英尺的标枪,这是全国所有高中生最好的投掷。

34、我强烈认为我们必须保持思想开放;我们不能让自己成为 当人才不容易出现时,会感到灰心或沮丧。(八)【原文内容】本文以人物为线索展开,讲述了Mario和爷爷打赌,测试自己的朋友是不是真正的朋友。爷爷让他用一把隐形的椅子来测试这些朋友,Mario不停地想坐到魔法椅上,却不断地掉到地上,最后只剩下三个真正的朋友扶着她,让他不摔倒。从爷爷的魔法椅上,Mario知道真正的朋友是那些关心我们的人,而不是碰巧路过的熟人。而那些在我们不幸中幸灾乐祸的人就更不是朋友了。【续写范文】Looking around, Mario saw three of his best friends holding him up,

35、 so he wouldnt fall. He finally knew how the magic chair worked and experienced the magic that his grandfather had been talking about. The three best friends couldnt bear to see Mario fall again and came to help. Meanwhile, many others he had thought of as good friends had done nothing but standing

36、by and wanting to see Mario fall again and again, from which they got a lot of fun. They just enjoyed making fun of Mario.After the show, Mario told the three best friends about the bet and took them to see his grandfather. That evening, Marios grandpa treated the four children to a big bag of popco

37、rn. They had a great time eating popcorn, talking, laughing and listening to stories until very late. From grandpas magic chair, Mario knew that true friends are those who care for us, not just any acquaintance who happens to be passing by. And someone who takes joy in our misfortunes is even less o

38、f a friend.【范文译文】环顾四周,马里奥看到三个最好的朋友扶着他,以免他跌倒。他终于知道了魔椅是如何工作的,也体验了祖父一直在说的魔力。三个最好的朋友不忍看到马里奥再次摔倒,前来帮忙。与此同时,许多被他视为好朋友的人,也只是站在一旁,想看马里奥一次又一次地摔倒,从中获得了很多乐趣。他们只是喜欢取笑马里奥。演出结束后,马里奥把赌注的事情告诉了三个最好的朋友,并带他们去看了他的祖父。那天晚上,马里奥的爷爷请了四个孩子吃了一大袋爆米花。他们玩得很开心,吃着爆米花,谈着笑着听着故事直到很晚。从爷爷的魔椅上,马里奥知道真正的朋友是关心我们的人,而不仅仅是路过的熟人。为我们的不幸感到高兴的人更不

39、是朋友。(九)【原文内容】本文以人物为线索展开,讲述了女孩凯丽收到了婶婶和叔叔送给她的溜冰鞋,但是她井不会溜冰,最后在婶婶和叔叔的鼓励和帮助下学会了溜冰的故事。【续写范文】“Time to hit the ice,” her uncle said. As he helped her walk to the edge of the rink, he said, “We will hold your hands and you stand between us.” Cali took their hands in hers and made her first step onto the smoo

40、th ice. She grinned and tried taking a few steps. “Good, Cali. Now try to glide on one foot for just a second longer on each foot as you walk,” suggested her aunt. Then her uncle skated in front of her while her aunt guided her from behind. “Skate to your uncle now,” she said, pushing her on the bac

41、k a little to get more speed. Cali glided unsteadily towards her uncle, taking small steps and fighting for balance. When she reached her uncle, he encouraged her to try it on her own. Cali wasnt too sure about that. It seemed like everyone else was zooming past her. She started to get nervous. She

42、lost her balance.Oof! She fell down, hard. It hurt. She closed her eyes and tried not to cry. In a moment, her uncle was helping her back on feet. He smiled into her eyes. “Everyone falls down the first few times. You just have to get back up again.” Cali took a deep breath. “Okay, I can do this.” S

43、he skated away from her uncle toward the crowd. As she wobbled, she talked to herself. “Be brave. Keep going. Small steps. Yes!” She had skated almost all the way around the rink by herself! Her aunt caught up to her and took her hand. “Look at you! You are working so hard and doing so well. Were pr

44、oud of you,” said Aunt Lisa.【范文译文】“是时候出发了,”她的叔叔说。当他帮助她走到溜冰场边缘时,他说:“我们会牵着你的手,你站在我们中间。”卡莉握住他们的手,迈出了光滑的冰面的第一步。她咧嘴一笑,试着走了几步。“很好,卡利。现在试着在你走路的时候用一只脚滑行多一秒钟,”她的阿姨建议道。然后她的叔叔在她面前滑冰,而她的阿姨则从后面引导她。“现在滑到你叔叔那里,”她说,把她往后推了一点,以加快速度。卡莉摇摇晃晃地滑向她的叔叔,迈着小步,努力保持平衡。当她找到她的叔叔时,他鼓励她自己尝试一下。卡利对此不太确定。似乎其他人都从她身边掠过。她开始紧张起来。她失去了平衡。钱币

45、!她摔倒了,重重的。很痛。她闭上眼睛,努力不哭。一会儿,她的叔叔扶着她站起来。他对着她的眼睛微笑。“在最初的几次中,每个人都会摔倒。你只需要重新站起来。”卡利深吸了一口气。“好,这个我可以。”她从她的叔叔身边滑向人群。她一边摇晃一边自言自语。“勇敢起来。继续。小步骤。是的!”她几乎一个人在溜冰场上滑了一圈!她的姑姑追上来,握住了她的手。“看着你!你工作这么努力,做得这么好。我们为你感到骄傲,”丽莎阿姨说。(十)【原文内容】本文以人物为线索展开,讲述了作者是一个害羞的人,但萨瑟老师经常鼓励作者,一天,她宣布作者所在的班级要上演一个她写的剧本,明天就开始给每个人试镜,她需要一个不怕站在舞台上面对公

46、众的人来扮演Dorothy的角色,这时下课铃响起,同学们慢慢地离开了教室。【续写范文】When I was loading up my backpack, Mrs. Sather asked me to go to her. Mrs. Sather stared into my eyes as if seeing my inner self locked away inside. “I was thinking you would be perfect for Dorothy.” Mrs. Sather wanted me in this role. She shocked me, for I

47、 was always a shy person, not even dare to speak loud in public. Hearing Mrs. Sathers words, I realized it was time to make a change. I decided to throw off my shy cloak. I wanted to prove that I also could do something good in public. After seconds of hesitation, I nodded my head, confidently sayin

48、g “Mrs. Sather, I want to, no, I am determined to play the role.Fast-forward through five months of practicing, we were ready. Still, I was as nervous as I had ever been. “It doesnt matter how you do tonight, Mrs. Sather encouraged me, as if reading my thoughts when she came backstage for a final ch

49、eck. “You have already shown yourself how wonderful you are.” She was right and the performance was very successful. At the end of the play, when the audience stood and applauded, I knew they were not just cheering for my performance that night, but for the performances they knew would come in later years because of my new found confidence.【范文译文】当我背着背包时,萨瑟夫人让我去找她

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中 > 英语 > 高考专区 > 三轮冲刺
版权提示 | 免责声明

1,本文(读后续写备考10题写作范文:原文内容+续写范文+范文译文.docx)为本站会员(春光无限好)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|