讯飞智能会议系统(视频会议版)L1售前资料-神州课件.ppt

上传人(卖家):三亚风情 文档编号:2873006 上传时间:2022-06-06 格式:PPT 页数:19 大小:11.80MB
下载 相关 举报
讯飞智能会议系统(视频会议版)L1售前资料-神州课件.ppt_第1页
第1页 / 共19页
讯飞智能会议系统(视频会议版)L1售前资料-神州课件.ppt_第2页
第2页 / 共19页
讯飞智能会议系统(视频会议版)L1售前资料-神州课件.ppt_第3页
第3页 / 共19页
讯飞智能会议系统(视频会议版)L1售前资料-神州课件.ppt_第4页
第4页 / 共19页
讯飞智能会议系统(视频会议版)L1售前资料-神州课件.ppt_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

1、讯飞听见L1产品售前胶片2019年8月行业发展趋势传统视频会议(1990s)云视频会议(2010s)电话会议(1960s)AI+云视频会议(2020s)45.551.262.875.492.5111.1132.816020112012201320142015201620172018 2011-2017年,我国视频会议市场规模持续增长,年均复合增长率为19.5%; 2018年,我国视频会议市场规模为160亿元,同比增长20.4%。2019年以后,预计市场规模会超过200亿元。注:国内视频会议市场规模。 单位:亿元视频会议发展趋势技术融合应用范围拓展云会议AI+云会议教育、医疗、金融、政务服务、安

2、防监控等多领域融合 云视频会议(SAAS模式)趋势明显,大幅降低视频会议硬件准入门槛,传统会议厂商也在积极转型 产品定位于AI云会议设备,对云会议桌面终端的AI赋能客户面临的问题及潜在威胁l 目标客户:中小企业的领导办公室:远程视频会议、汇报、培训。l有转写翻译服务需求的特定场景:讲座培训、无障碍沟通(外籍人士、听障人士)l 使用场景: 现有视频会议稳定性不好 没有材料讲解汇报功能讲座培训视频会议 培训过程的辅助理解 培训成果记录及输出无障碍沟通 酒店外宾接待 听障人士的社会服务问题及威胁对客户的影响 1、异地沟通成本高 3、 外籍人士、听障人士信息获取不便 外籍人士不能有效获取信息 听障人士

3、远程手语服务缺乏便携的终端设施 与信息无障碍政府不符-影响政府形象及考核 2、 会议记录不完整,事后难追溯 4、 会议成果整理及分享效率差 现有云会议不稳定,造成会议中断。 辅助沟通技术差,信息不能有效传递。 会议记录误差-会议精神传达误差 会议精神传达误差-项目执行误差-经济损失会议纪要整理人力成本高、效果不好AI 形成的会议成果能自带流量公司的产品介绍讯飞听见L1是一款以视频会议、实时语音转写及翻译为核心功能的智能办公设备。依托科大讯飞领先的语音识别及多语种翻译技术,为企业企业远程会议、跨语言交流、教育培训等多场景提供智能会议服务。讯飞听见智能会议系统(视频会议版)L1: 产品卖点及客户价

4、值实时双语字幕稳定的多语种视频会议会议过程可追溯降低记录整理人力成本稳定+多语种视频会议降低客户沟通成本本地+远程培训提升会议整理和分享效率主要功能介绍u 中英字幕:实时双语字幕展示,无障碍交流u 文件共享:文件远程分享批注,便捷交流u 会议记录:音文全程记录会后便于整理追溯u 多方会议:支持跨地域100方同时视频会议u 培训记录:演讲培训实时转写记录u 中英互译:实时投屏显示互译字幕u 角色分离:搭配A1实现角色分离功能u 重点标记:重点记录会后快速对应查找u 纪录整理:快速整理纪要及时分享远程视频会议u App加会:支持手机App视频会议免费接入本地办公会议技术路径介绍核心技术产品技术优势

5、特有技术先进技术精准拾音技术麦克风阵列+麦克风降噪技术语音识别技术业界领先的语音转写技术:通用识别率95%以上机器翻译技术业界领先的机器翻译技术云视频通信业界领先的视频通信技术,多端兼容、抗丢包率30%市场定位会议痛点解决方案应用场景涉外会议语言沟通不畅双语字幕视频会议一带一路企业合作国内公司出海外企国内投资远程会议交流困难远程文档演示批注远程协同办公远程讲解培训会议整理及分享效率低内容扫码快速分享产品发布课程宣讲人工智能赋能会议行业,极大提升会议的沟通效率、整理效率、分享效率。卖点及优势总结讯飞听见L1与小鱼易连对比产品系列讯飞听见L1(1年、2年、3年服务版)小鱼易连NE60,NE80价格

6、9800(1服务年)/19800(3服务年)5200元/年(1000小时转写翻译服务及100方视频服务)NE80:8980元,后续视频服务:25方6000元/年主要功能语音会议(会议转写、翻译)视频会议AI会议(会议记录保存及分享)视频会议技术AI核心技术自有引入先进的视频会议技术通信技术自研客户涉外企业、中小企业、培训机构等政府、医院、银行、教育、连锁贸易等。 总结:讯飞听见L1是传统桌面云终端的升级。 性能更强:相比于传统的云会议更稳定。 功能更广:产品的应用场景更广。L1核心功能-语音会议会议记录整理问题语音转写:记录会议内容便于会后追溯重点标记:重点记录会后快速对应查找纪录整理:快速整

7、理纪要及时分享跨语言会议交流问题中英互译:实时投屏显示互译字幕角色分离:便于区分发言人及发言语种文档展示:会议过程中介绍文档等语音会议 - 多角色翻译会议转写翻译结果上屏将语音转写、翻译展示结果多角色分离语音会议 - 文档演讲业界最好的语音转写及翻译转写准确率高达95%以上会议需求场景化落地文档讲演与转写融合、生成结构化文档L1核心功能-视频会议中英字幕实时双语字幕展示,无障碍交流文件共享音文全程记录会后便于整理追溯会议记录文件远程分享批注,便捷交流多方会议支持跨地域多方同时视频会议视频会议-双语字幕视频会议业界最好的视频接入技术同时支持100方,跨区域视频会议接入转写翻译速度快精度高实时语音

8、转写翻译,准确度最高达95%视频会议-远程文档演示批注便捷的思路表达方式白板批注,远程同步会议思路会议材料辅助说明文档演示,实时分享会议资料视频会议内容扫码快速分享AI技术赋能会议,提升效率快速生成二维码,随时分享会议内容黑科技引入,自带流量分享内容字音对应,在线查阅更便捷成功案例介绍1、运营商BU的远程会议(远程办公会议)发起人:运营商BU销售领导参与人: 运营商BU各大区销售问题:会议的稳定性不好,1)、语音断断续续;2)画面顿卡;造成的会议信息传达不好。提升:采用L1后,1)、语音流畅。2)画面不卡。会议整体体验流畅。2、江西银行(听障人士远程手语服务)问题:1、远程服务获得困难,服务人

9、力跟不上;2、服务质量不高,通过远程手语提供的质量不好。3、服务成本高(设备+服务的双重费用)。提升:1、L1本身有转写能力,降低了和听障人士沟通的门槛。可以在本地解决大部分交流问题。2、L1有远程视频功能,能提供人机耦合的方案。3、北京联大(特教课堂)问题:1、学生接受信息困难;2、老师上课疲劳程度高;3、懂手语的老师教育资源匮乏;4、后天听障人士手语交流能力差。提升:采用L1辅助教学后,教学内容直接转写、记录、保存。1、学生接受信息更直观。2、解放老师双手,提升教学质量。3、缓解师资力量匮乏现状。4、课堂教学成果得以保存和分享,学生课后复习有材料。产品价格讯飞听见智能会议系统(视频会议版)

10、L1报价清单讯飞听见L1(1年服务费)1公有云服务中、英文语音转写讯飞听见1000小时中英文机器转写能力1000小时(1年有效期)5,200.002中英文语音翻译讯飞听见1000小时中英文机器翻译能力1000小时(1年有效期)3视频会议最大支持100方视频会议1年不限时讯飞听见L1设备(含1年服务)序号类别模块功能及配置描述数量单位总价1硬件讯飞听见L1主机L1终端主机1台9,800.002讯飞听见A1手持麦克风1个3公有云服务中、英文语音转写讯飞听见1000小时中英文机器转写能力1000小时(1年有效期)4中英文语音翻译讯飞听见1000小时中英文机器翻译能力1000小时(1年有效期)5视频会议最大支持100方视频会议1年不限时讯飞听见L1设备(含3年服务)序号类别模块功能及配置描述数量单位总价1硬件讯飞听见L1主机L1终端主机1台19,800.002讯飞听见A1手持麦克风1个3公有云服务中、英文语音转写讯飞听见3000小时中英文机器转写能力3000小时(1年有效期)4中英文语音翻译讯飞听见3000小时中英文机器翻译能力3000小时(3年有效期)5视频会议最大支持100方视频会议3年不限时

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 办公、行业 > 各类PPT课件(模板)
版权提示 | 免责声明

1,本文(讯飞智能会议系统(视频会议版)L1售前资料-神州课件.ppt)为本站会员(三亚风情)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|