文化词与文化含义词课件.ppt

上传人(卖家):三亚风情 文档编号:3325747 上传时间:2022-08-20 格式:PPT 页数:30 大小:162.01KB
下载 相关 举报
文化词与文化含义词课件.ppt_第1页
第1页 / 共30页
文化词与文化含义词课件.ppt_第2页
第2页 / 共30页
文化词与文化含义词课件.ppt_第3页
第3页 / 共30页
文化词与文化含义词课件.ppt_第4页
第4页 / 共30页
文化词与文化含义词课件.ppt_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
资源描述

1、1Chapter 18文化词与文化含义词文化词与文化含义词2文化词(Cultural Words)n Peter Newmark calls them Empty WordsnThe word(phrase)that carries the meaning of a cultural trait particular to a certain socio-cultural community,that is,whose referent is a unique thing or conception,and therefore that has no corresponding equival

2、ent in other communities,when it is used in cross-cultural communication,is called word of cultural uniqueness or cultural word.3Cultural Words 5 Typesn1.Ecologicaln eg.selva,igloo,sirocoo,三伏,三九n2.Materialn eg.swallowtail,马褂,ravioli,包子,粽子n3.Socio-culturaln eg.snooker,cricket,teleathon,Lord Chancello

3、r,大锅饭,民工,家庭联产承包责任制 n4.Religiousn eg.cathedral,abbey,阴阳,庵,老天 n5.Gesticularn eg.叩头,作揖,单腿跪拜4文化含义词(Culturally Loaded Word/Phrases)nThe word(phrase)whose referent is not a unique thing or conception in one culture,but does not overlap with that in another culture,and therefore that has no corresponding e

4、quivalent in other communities,when it is used in cross-cultural communication,is called culturally loaded word.5Culturally Loaded Words 3 Typesn1.Culturally loaded words(phrases)due to different classification(切分和归类不同)n eg.Family membersn 1)sexn 2)generationn 3)degree of lineality(direct or indirec

5、t)n eg.Colours n eg.Cooking methods6Culturally Loaded Words 3 Typesn2.Culturally loaded words(phrases)due to different association(联想不同)n eg.Redn eg.Magpien eg.Summern eg.West wind7Culturally Loaded Words 3 Typesn3.Culturally loaded words(phrases)due to different cultural norms(语用规范不同)n “Cultural me

6、anings are expressed in the cognitive structures as well as norms of behaviour people utilize when using language.”(Kachru Yamuna)n eg.Yes or Non eg.You dont say./You are not n eg.Now you are talking n eg.Oh,you shouldntt have 8Translating Cultural Wordsn1.Full borrowing(全式借用)n eg.garage,reservoir,s

7、paghetti,plazan2.Semi-borrowing(半式借用)n rade(comarada),cartoon(cartone)n3.Transliteration(音译)n eg.kowtow,feng shui,dim sumn4.Semi-transliteration(半音译)n eg.tea house,tong oil,taoismn5.Loan translation(仿译)n eg.蜜月,蓝领,超人,lose face,paper tiger9Translating Culturally Loaded Wordsn1.Culturally loaded words(

8、phrases)due to different classification(切分和归类不同)n1)borrowing(借用)n eg.sake,kaoliang,cigarn2)substitution(替代)n eg.temple for 寺,庙,庵,观n3)paraphrasing(释义)n 亲家,妯娌,连襟10Translating Culturally Loaded Wordsn2.Culturally loaded words(phrases)due to different association(联想不同)n1)loan translation(仿译)n eg.黑名单,瓶颈,

9、连锁反应n2)substitution(替代)n eg.蓝眼睛,红眼病,green-eyedn3)paraphrasing(释义)n eg.九曲十八弯,走桃花运,tongue-in-cheek11Translating Culturally Loaded Wordsn3.Culturally loaded words(phrases)due to different cultural norms(语用规范不同)substitution(替代)eg.吃了吗?/上哪儿去?eg.How are you?/How do you do?eg.司马昭之心,路人皆知 Si-Ma-Zhaos heart?no

10、torious?as plain as the nose on face?an open secret?12Exercise:Try Translating Themn尊重,干部,态度,国家,意义,关心,情况,宣传,统一,传统n讲,搞,化n个体经济,社会主义精神文明,乱收费,基本实现小康,街道妇女,三高农业13Examples Analysisn处理国与国关系的时候,我们应该尊重尊重现实。nWhen dealing with inter-state relations,we should face reality.14Examples Analysisn国有企业的主要领导干部领导干部应该坚决抵

11、制和反对腐败。nLeading managerial staff of state-owned enterprises should resolutely resist and oppose corruption.15Examples Analysisn今天,亚洲和欧洲的国家领导人聚集一堂,以平等友好的态度态度,就广泛领域的合作交换意见。nToday,leaders of Asian and European countries gather here to exchange views on cooperation in a wide range of areas on an equal f

12、ooting and in a friendly manner.16n互相尊重国家国家主权,是开展国际合作的重要前提。nMutual respect for state sovereignty is an important prerequisite for carrying out international cooperation.17Examples Analysisn我们在贵国度过了内容丰富和有意义意义的六天时间。nOur six-day stay in your country has been pleasant,substantial and interesting.18Examp

13、les Analysisn我们希望一切关心关心中东地区稳定的国家多做有利于解决争端的工作。nWe hope that all countries that care about the stability of the Middle East will do more to help resolve the disputes.19Examples Analysisn最近,在南海问题上出现一些新的情况情况,我想借此机会与您交换意见。nRecently,some new complications have occurred on the South China Sea.I wish to tak

14、e this opportunity to exchange views with you.20Examples Analysisn在对内努力推进经济社会发展的同时,还应该大力加强对外宣传宣传。nWhile doing a good job in advancing social and economic development,we should also make great efforts to enhance promotion/publicity to the outside world.21Examples Analysisn在这个问题上,我们已经统一统一了思想。nAs for t

15、his issue,we have already reached consensus/achieve common understanding.22Examples Analysisn双方应保证两国公民在边境地区的传统传统经济生活正常进行。nThe two sides should ensure their citizens in the border area a normal economic life as they used to lead.23Examples Analysisn一次分配讲讲效益,二次分配讲讲公平。nStress is put on efficiency in th

16、e first distribution of income,and on equality in the second distribution of income.n讲讲大话,讲讲空话都不行。nNeither bragging nor empty talk will do.n讲讲信义是我们民族的传统。nActing in good faith is a Chinese tradition.24Examples Analysisn我们说话算数,不搞搞小动作。nWe mean what we say.We do not play pretty tricks/games.n他到北京工作了两个月,

17、搞搞得很好。nHe worked in Beijing for two months and did a good job there.n我们必须一心一意搞搞建设。nWe must concentrate on economic development.n搞搞经济协作区,这个路子是对的。nIt is the right thing to establish economic cooperation between developed and less developed areas.25Examples Analysisn国民经济市场化化、社会化化程度明显提高。nMarket has noti

18、ceably assumed greater importance in our national economy and more and more social services have been made available.n美化化环境nTo beautify the environmentn干部队伍的年轻化化、知识化化、专业化化。nTo make our rank of leaders younger,better educated and more competent professionally.26Examples Analysisn个体经济 self-employment,

19、family businessn社会主义精神文明 socialist civilization with high cultural level and moral standardsn乱收费 arbitrary chargesn基本实现小康 build a moderately well-off societyn街道妇女 housewives working in the neighbourhoodn三高农业 high-yield,cost-effective and high-tech agriculture27Examples Analysisn南北朝南北朝的祖冲之计算出圆周率圆周率为3

20、.1415926。nIn the Northern and Southern Dynasties in the 4th century AD,Chinas mathematician Zu Chongzhi calculated(the ratio of the circumference of a circle to its diameter)to be 3.1415926.28Examples Analysisn玄奘玄奘万里取经,带回南亚国家的古老文化。郑郑和和“七下西洋七下西洋”,把中华文化传向远方的国度。nEminent Monk Xuan Zang of the Tang Dynas

21、ty(618 907)brought back ancient culture after braving long journeys to South Asian countries.In the Ming Dynasty(1368 1644),Chinese navigator Cheng Ho led a fleet to what the people called the West Sea seven times in the 15th century,spreading the Chinese culture to distant land.29Examples Analysisn

22、张骞出使西域,开拓举世闻名的“丝绸之路”。nImperial envoy Zhang Qians trip to the West in the Han Dynasty(206 BC 220 AD)over 2,000 years ago opened up the world-famous Silk Road.30Examples Analysisn早在公元前二千五百年,中国人就开始了仰观天文仰观天文、俯察地理俯察地理的活动,逐渐形成了“天人合一天人合一”的宇宙观。nAs early as 2,500 BC,Chinese began astronomical observation and geographical survey,and gradually formed a world outlook of an integration of the universe and humanity.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公、行业 > 各类PPT课件(模板)
版权提示 | 免责声明

1,本文(文化词与文化含义词课件.ppt)为本站会员(三亚风情)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|