1、第第三三章章 定期定期租船合同租船合同第一节第一节 船舶船舶详述详述 第二节第二节 航行区域航行区域 第三节第三节 交船与还船交船与还船 第四节第四节 租金支付与撤船租金支付与撤船第五节第五节 停租停租 第六节第六节 其他条款其他条款 第1页,共40页。Name.Flag.Built.(year).Port and number of Registry.Classed.in.Deadweight.long*/metric*tons(cargo and bunkers,including freshwater and stores not exceeding.long*/metric*tons)
2、on a salt water draft of.on summer freeboard.Capacity.cubic feet grain.cubic feet bale space.Tonnage.GT/GRT.Speed about.knots,fully laden,in good weather conditions up to and including maximum Force.on the Beaufort wind scale,on a consumption of about.long*/metric*tons of.*Delete as appropriate.For
3、further description see AppendixA(if applicable)Description of Vessel第2页,共40页。一、船舶规范的主要内容一、船舶规范的主要内容 船东名称船东名称 船名、船旗、建造时间船名、船旗、建造时间船级船级载重吨、满载吃水、载重容积载重吨、满载吃水、载重容积注册总吨和净吨注册总吨和净吨速度耗油速度耗油吊杆设备吊杆设备甲板货船数及舱口尺寸甲板货船数及舱口尺寸第一节第一节 船舶详述船舶详述第3页,共40页。二、航速与耗油量二、航速与耗油量 (SPEED&FUEL CONSUMPTION)1、良好天气的标准(、良好天气的标准(good w
4、eather conditions)2、“约约”字的标准(字的标准(about)3、满载航速(、满载航速(fully laden)4、保证航速的时间(、保证航速的时间(capable of steaming)5、燃油质量(、燃油质量(bunker quality)第一节第一节 船舶详述船舶详述第4页,共40页。【作业】【作业】阅读阅读租船教学参考资料汇编租船教学参考资料汇编:第三篇第第三篇第1111章章浅谈租船合同中航速浅谈租船合同中航速和耗油量条款的理解问题和耗油量条款的理解问题。翻译翻译“期租询盘期租询盘”。第一节第一节 船舶详述船舶详述第5页,共40页。The Vessel shall
5、be employed in such lawful trades between safe ports and safe places within excludingas the Charterers shall direct.5.Trading Limits第6页,共40页。一、限制航区的意义一、限制航区的意义 防范承租人任意行使船舶权利带来的严防范承租人任意行使船舶权利带来的严重危险重危险 从航行安全和经济的角度出发从航行安全和经济的角度出发 对于船舶经营本身而言,船东需要考虑对于船舶经营本身而言,船东需要考虑的问题也更长远的问题也更长远第二节第二节 航行区域航行区域第7页,共40页。
6、二、限制航区的原因二、限制航区的原因 1、船舶保险合同的限制、船舶保险合同的限制2、政治因素的限制、政治因素的限制3、战区的限制、战区的限制4、病虫害的限制、病虫害的限制5、ITF活跃港口的限制活跃港口的限制6、受船舶自身条件限制的不安全港、受船舶自身条件限制的不安全港第二节第二节 航行区域航行区域第8页,共40页。The Vessel shall be placed at the disposal of the Charterers at.The Vessel on her delivery shall be ready to receive cargo with clean-swept h
7、olds and tight,staunch,strong and in every way fitted for ordinary cargo service,having water ballast and with sufficient power to operate all cargo-handling gear simultaneously.The Owners shall give the Charterers not less than .days notice of expected date of delivery.2.Delivery第9页,共40页。一、租船期间(一、租
8、船期间(Period of Charter)NYPE93对于租船期间规定如下:对于租船期间规定如下:1.Duration The Owners agree to let and the Charterers agree to hire the Vessel from the time of delivery for a period of.within below mentioned trading limits.第三节第三节 交船与还船交船与还船第10页,共40页。1、租期的规定与续租选择权、租期的规定与续租选择权 交船交船指出租人按照合同约定的交船时间、地点和其他要求指出租人按照合同约定的
9、交船时间、地点和其他要求把船舶和船员交给承租人使用。把船舶和船员交给承租人使用。还船还船指承租人按照合同约定的交船时间、地点和其指承租人按照合同约定的交船时间、地点和其他要求把船舶和船员还给出租人。他要求把船舶和船员还给出租人。单位单位:日历月:日历月”或或“30天天”解约日解约日:通常为交船期的最后一天,也有的合同规定:通常为交船期的最后一天,也有的合同规定为交船期届满后的某一天。为交船期届满后的某一天。一、租船期间(一、租船期间(Period of Charter)第11页,共40页。订明固定期间订明固定期间 订明具体的起止日期订明具体的起止日期 订明订明“最少最少”或或“最多最多”订明具
10、体的宽限期订明具体的宽限期 TCT中的中的“without guarantee”租船的规定方法:租船的规定方法:第12页,共40页。That the said Owners agree to let,and the said Charterers agree to hire the said vessel,from the time of delivery,for about minimum 34 and maximum 38 months Time Charter exact period in Charterers option.Charterers option further abou
11、t 11/about 13 months Time Charter.Charterers option additional further about 11/and 13 months Time Charterers.About means 15 days more or less in Charterers option.Optional period to be declared latest 3 months prior to the expiry of the previous period(I.E.latest the last date of the 33rd month and
12、 last date of 45th month respectively).Hire for optional period to count from expiry of the 36th month and the 48th month respectively 第13页,共40页。Addendum No.6 Notwithstanding the terms and conditions of above Charter Party Charterers hereby exercise their first option for further about 11 months/13
13、months time charter for M/V ABC as per subject Charter Party dated 28th July 2000.Hire for the optional period start to count from 37th month(1st November,2003)and the hire rate to be USD 11,400-daily including overtime.第14页,共40页。Addendum No.10 Notwithstanding the terms and conditions of above Chart
14、er Party Charterers hereby exercise their second option for further about 11 months/13 months time charter for M/V ABC as per subject Charter Party dated 28th July 2000.Hire for the optional period start to count from 49th month(1st November,2004)and the hire rate to be USD 11,400-daily including ov
15、ertime.”第15页,共40页。2、最后航次、最后航次 最后航次条款(最后航次条款(Last voyage clause):):“Charterers to have further option to complete last voyage within below mentioned trading limits.”合法的最后航次合法的最后航次Legitimate last voyage 非法的最后航次非法的最后航次Illegitimate last voyage一、租船期间(一、租船期间(Period of Charter)第16页,共40页。3、非法的最后航次索赔、非法的最后航次
16、索赔 市场差价市场差价对等原则对等原则 因延迟还船给船东带来的其他损失因延迟还船给船东带来的其他损失一、租船期间(一、租船期间(Period of Charter)第17页,共40页。4、提前还船、提前还船 承租人应赔偿船东损失承租人应赔偿船东损失毁约当天的市场租金差价毁约当天的市场租金差价*天数天数实际损失实际损失 船东有尽量减少损失的义务船东有尽量减少损失的义务【案例案例】1970 2 Lloyds Rep 43.The Mihalis Angelos(CA)一、租船期间(一、租船期间(Period of Charter)第18页,共40页。1、交船地点、交船地点 在可抵达的泊位交船在可抵
17、达的泊位交船at the available/reachable berth 到达引航站交船到达引航站交船on arrival pilot station,APS 引航员登轮交船引航员登轮交船on taking inward pilot,TIP 在上一港口引航员下船交船在上一港口引航员下船交船on drop off pilot a named port,DOP二、交船地点与还船地点二、交船地点与还船地点(Place Of Delivery&Redelivery)第19页,共40页。2、还船地点、还船地点 NYPE未作规定,未作规定,BALTIME则规定由承租人选择则规定由承租人选择 实务中,承
18、租人希望有较广的还船地点可供选择,而船实务中,承租人希望有较广的还船地点可供选择,而船东则希望把还船地点局限于少数的地区。因此租约最后东则希望把还船地点局限于少数的地区。因此租约最后订下的还船地点往往是双方相互妥协的结果订下的还船地点往往是双方相互妥协的结果。最常见的方式是在合同中约定一个还船港的大致范围最常见的方式是在合同中约定一个还船港的大致范围,或使用,或使用DOP条款。条款。二、交船地点与还船地点二、交船地点与还船地点(Place Of Delivery&Redelivery)第20页,共40页。1、交船状态、交船状态2.DeliveryThe Vessel on her delive
19、ry shall be ready to receive cargo with clean-swept holds and tight,staunch,strong and in every way fitted for ordinary cargo service,having water ballast and with sufficient power to operate all cargo-handling gear simultaneously.三、交还船状态三、交还船状态(State of the ship on delivery&redelivery)第21页,共40页。2、还
20、船状态、还船状态10.Rate of Hire/Redelivery Areas and Notices;hire shall continue until the hour of the day of her redelivery in like good order and condition,ordinary wear and tear excepted,to the Owners(unless Vessel lost)at.unless otherwise mutually agreed.三、交还船状态三、交还船状态(State of the ship on delivery&rede
21、livery)第22页,共40页。36.Cleaning of HoldsThe Charterers shall provide and pay extra for sweeping and/or washing and/or cleaning of holds between voyages and/or between cargoes provided such work can be undertaken by the crew and is permitted by local regulations,at the rate of.per hold.In connection wit
22、h any such operation,the Owners shall not be responsible if the Vessels holds are not accepted or passed by the port or any other authority.The Charterers shall have the option to re-deliver the Vessel with unclean/unswept holds against a lumpsum payment of.in lieu of cleaning.第23页,共40页。1、解约条款、解约条款1
23、6.Delivery/CancellingIf required by the Charterers,time shall not commence before.and should the Vessel not be ready for delivery on or before.but not later than.hours,the Charterers shall have the option of cancelling this Charter Party.四、解约权与询问条款四、解约权与询问条款第24页,共40页。2、询问条款、询问条款 Extension of Cancell
24、ingIf the Owners warrant that,despite the exercise of due diligence by them,the Vessel will not be ready for delivery by the cancelling date,and provided the Owners are able to state with reasonable certainty the date on which the Vessel will be ready,they may,at the earliest seven days before the V
25、essel is expected to sail for the port or place of delivery,require the Charterers to declare whether or not they will cancel the Charter Party.第25页,共40页。2、询问条款、询问条款 Extension of CancellingShould the Charterers elect not to cancel,or should they fail to reply within two days or by the cancelling dat
26、e,whichever shall first occur,then the seventh day after the expected date of readiness for delivery as notified by the Owners shall replace the original cancelling date.Should the Vessel be further delayed,the Owners shall be entitled to require further declarations of the Charterers in accordance
27、with this Clause.第26页,共40页。9.Bunkers(a)The Charterers on delivery,and the Owners on redelivery,shall take over and pay for all fuel and diesel oil remaining on board the Vessel as hereunder.The Vessel shall be delivered with:.long*/metric*tons of fuel oil at the price of.per ton;.tons of diesel oil
28、at the price of.per ton.The vessel shall be redelivered with:.tons of fuel oil at the price of.per ton;.tons of diesel oil at the price of.per ton.五、交还船时船上存油的处理五、交还船时船上存油的处理第27页,共40页。1 1、交还船时存油数量、交还船时存油数量2 2、存油价格、存油价格 市场价格市场价格 约定价格约定价格 最近主要加油港的价格最近主要加油港的价格 最后一次加油的价格(一定数量以上)最后一次加油的价格(一定数量以上)3 3、存油款的支
29、付、存油款的支付五、交还船时船上存油的处理五、交还船时船上存油的处理第28页,共40页。10.Rate of Hire/Redelivery Areas and NoticesThe Charterers shall give the Owners not less than.days notice of the Vessels expected date and probable port of redelivery.For the purpose of hire calculations,the times of delivery,redelivery or termination of
30、charter shall be adjusted to GMT.六、还船通知六、还船通知(Notice of Redelivery)第29页,共40页。一、租金支付(一、租金支付(Hire Payment)NYPE93第第11条条Hire Payment1、租金的计算与支付方式、租金的计算与支付方式 租金租金=租用时间租用时间*租金率租金率 支付方式:通常采用电汇方式支付支付方式:通常采用电汇方式支付 每一个月或半个月预付一次每一个月或半个月预付一次 NYPE93规定:规定:15 days in advance第四节第四节 租金支付与撤船租金支付与撤船第30页,共40页。2、准时足额支付租金
31、的义务、准时足额支付租金的义务期租合同中,承租人的首要义务就是准时足额支付租金期租合同中,承租人的首要义务就是准时足额支付租金“一秒钟也不能迟,一分钱也不能少一秒钟也不能迟,一分钱也不能少”如果租金到期日是节假日,承租人应提前支付如果租金到期日是节假日,承租人应提前支付除非法律许可或合同订明的扣减,租金必须足额除非法律许可或合同订明的扣减,租金必须足额第四节第四节 租金支付与撤船租金支付与撤船第31页,共40页。一、租金支付(一、租金支付(Hire Payment)3、常见的允许扣减的情况、常见的允许扣减的情况 合同允许的扣减合同允许的扣减 出租人违约导致船舶无法使用出租人违约导致船舶无法使用
32、第四节第四节 租金支付与撤船租金支付与撤船第32页,共40页。二、船东撤船(二、船东撤船(Withdrawal)1、撤船事由、撤船事由2、撤船时机、撤船时机3、注意事项、注意事项第四节第四节 租金支付与撤船租金支付与撤船第33页,共40页。三、撤船权的放弃三、撤船权的放弃 接受承租人的迟付接受承租人的迟付 过迟的撤船等于放弃权利过迟的撤船等于放弃权利 出租人默许承租人继续使用船舶等于放出租人默许承租人继续使用船舶等于放弃撤船权弃撤船权第四节第四节 租金支付与撤船租金支付与撤船第34页,共40页。四、反技术性取巧条款(四、反技术性取巧条款(Anti-technicality clause)船东发
33、觉承租人未按时支付租金时(或支付船东发觉承租人未按时支付租金时(或支付不足)应给予承租人警告(不足)应给予承租人警告(warning),在),在警告发出后的若干时限(例如警告发出后的若干时限(例如96小时或小时或4天天之类)之内,承租人仍未支付租金或补足,之类)之内,承租人仍未支付租金或补足,船东始可以撤回该船舶。船东始可以撤回该船舶。第四节第四节 租金支付与撤船租金支付与撤船第35页,共40页。11.Hire Payment(b)Grace PeriodWhere there is failure to make punctual and regular payment of hire du
34、e to oversight,negligence,errors or omissions on the part of the Charterers or their bankers,the Charterers shall be given by the Owners.clear banking days(as recognized at the agreed place of payment)written notice to rectify the failure,and when so rectified within those.days following the Ownersn
35、otice,the payment shall stand as regular and punctual.Failure by the Charterers to pay the hire within.days of their receiving the Ownersnotice as provided herein,shall entitle the Owners to withdraw as set forth in Sub-clause 11(a)above.第36页,共40页。一、定义一、定义 停租指在租船期间因约定的原因而妨碍承租停租指在租船期间因约定的原因而妨碍承租人对本船的
36、有效使用,承租人可以在停止使人对本船的有效使用,承租人可以在停止使用期间中断继续支付租金义务的一种权利。用期间中断继续支付租金义务的一种权利。在所有定期租船合同中,都订有停租条款。在所有定期租船合同中,都订有停租条款。停租只是允许承租人停付租金,并不意味承停租只是允许承租人停付租金,并不意味承租人可以拒绝其他应负担的费用,如:领航租人可以拒绝其他应负担的费用,如:领航费、燃油费等。费、燃油费等。第五节第五节 停租停租第37页,共40页。二、停租事项二、停租事项1、船员或物料不足、船员或物料不足 2、船体、机器及设备的故障或损坏、船体、机器及设备的故障或损坏3、船舶的定期修理及入坞检查、清理、油
37、漆船底、船舶的定期修理及入坞检查、清理、油漆船底4、海损事故引起的延误、海损事故引起的延误5、船舶缺少有效证书引起的延误、船舶缺少有效证书引起的延误6、船员罢工、船员罢工7、非承租人原因导致的船舶被扣押、非承租人原因导致的船舶被扣押8、清洗锅炉超过、清洗锅炉超过48小时小时9、合同中规定的其他原因等。、合同中规定的其他原因等。第五节第五节 停租停租第38页,共40页。一、承租人指示条款(受雇及赔偿条款)一、承租人指示条款(受雇及赔偿条款)(Orders and directions of charterers)1正当使用船舶的权利正当使用船舶的权利 2承租人违反使用条款的情况承租人违反使用条款的情况 3承租人违反使用条款应承担的责任承租人违反使用条款应承担的责任第六节第六节 其他条款其他条款第39页,共40页。二、期租下提单的签发二、期租下提单的签发 1承租人以自己的名义签发承租人以自己的名义签发 2以出租人的名义签发以出租人的名义签发 3由双方约定提单签发人的名义由双方约定提单签发人的名义第六节第六节 其他条款其他条款第40页,共40页。