1、商品说明书类语篇的翻译一、何为商品说明书 v1、定义:商品说明书,亦称为“产品说明书”或者简称为“产品说明”或“说明书”,是生产商为销售其产品而设在产品包装内部或外部的一种宣传小册子,是生产厂家向消费者介绍或者说明商品的性质、性能、结构、用途、规格、使用方法、保养方法、主意事项、质量保证、销售范围、免责声明等。v2、“商品说明书”对应的英语可以是“Instruction”、“Instruction Manual”、“Users Manual”、“Description Manual”、“Operation Manual”、“Direction for Use”、“Users Directory
2、 Instruction Manual”等。v3、有些商品说明书只有产品说明、操作方法说明等内容,这类说明书可以称为“产品使用手册”或者“操作手册”(Operating Manual)。二、说明书的类别v商品说明说可以分为手册说明书、插页式说明书、标签式说明书、印在包装上的说明书。三、说明书的功能v功能:传授相关商品知识、激起消费者购买欲望、指导消费者正确使用所购商品、对商品生产企业进行良好宣传、树立商品生产企业良好形象、扩大商品生产企业销售市场。四、商品说明书的内容v内容可以包括:v1、商品的一般特征:包括安装(installation)、使用(use)、维修(maintenance)等。v
3、2、商品的具体特征(description):包括注意事项(cautions,points of attention)、基本原理(general principle)、结构(structure)、安装调试步骤(installation and adjustment)、使用(use)、维修(maintenance)、故障/疑难排除(troubleshooting)、备件单(auxiliary parts)。五、商品说明书的语言特点及文体特点v1、语言特点:广泛使用一般现在时和主动语态、多使用省略句和祈使句、大量使用情态动词、使用专业术语以实现表达的技术性和准确性。v2、文体特点:具有简洁性(语言
4、通俗易懂、结构简单)、技术性(实现其信息功能、多技术和专业词汇)、规范性(语言规范、语气正式、描写程序规范、行文格式固定)、说服性四大(使用具有吸引力的形容词、简洁有力的词组、实现语言美感、激发消费欲望)特点。六、翻译标准及方法v翻译标准及方法:v1、标准:准确、易懂、原文译文风格一致、术语正确规范。v2、方法:逻辑引申法、抽象化引申法、简化翻译法、归化译法、等化译法等。v例1:Installation guide and maintenance operation manuals and spare parts list of the purchased machine will be se
5、nt to buyer along with the goods.v译文1:所购机械的安装指南、维护和操作手册以及零部件清单将随货发给买方。v译文2:所购设备的安装指南、维护和操作手册以及零部件清单将随货发给买方。v例2、To prevent the battery from going flat during shaving,you can also charge the shaver in between shaves,even if the battery is not completely empty yet.This will not damage the battery.v译文1:
6、为防止电池在剃须时耗尽,您也可以在不同的剃须次数之间给剃须刀充电,即使电池还没有完全耗尽。这样做不会损害电池。v译文2:为防止电池在剃须时耗尽,您也可以在剃须刀还可以使用的时候给剃须刀充电,即使电池还没有完全耗尽。这样做不会损害电池。v例3:Charge the appliance for at least 8 hours,but not more than 24 hours.Do not leave the appliance connected to the main continuously.v译文1:给本产品充电至少要充8小时,但不能超过24小时。请勿将本产品持续接通电源。v译文2:给
7、本产品充电时,充电时间不少于8小时,但不能超过24小时。请勿将本产品持续接通电源。v例4:When you have finished ironing,when you clean the appliance and also when you leave the iron even for a short while:put the iron on the iron stand,switch off the appliance and remove the main plug from the wall socket.v译文:当熨烫衣物、清洁本产品,以及即使在离开熨斗仅仅一会儿时:请将熨斗放
8、在熨斗座上,然后关掉电源,拔出插头。v例5:If you have not used the steam function for some time,the steam that was still present in the supply hose will have condensed into water.When you start to steam iron again,this can cause some spluttering in the appliance and some water droplets to escape from the soleplate.v译文:
9、如果您已有一段时间没有使用蒸汽熨烫,留在蒸汽输送管中的蒸汽会冷凝成水。当您再次开始蒸汽熨烫时,这会使熨斗内发生喷溅,使一些水滴从底板处溢出。v例6:Do not clean more than one cutter and guard at a time,since they are all matching sets.If you accidentally mix up the cutters and guards,it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.v译文1:请每次只清洁一个刀片罩
10、,因为不同的刀片罩配套都不同。如果您不小心将不同的掉片罩弄混淆,那将会要几个星期才能使剃须恢复到最佳效果。v译文2:请每次只清洁一个刀片罩,因为不同的刀片罩配套都不同。如果您不小心将不同的掉片罩弄混淆,那将要花几个星期才能使剃须恢复到最佳效果。v例7:Check your radio frequency with the proper operating frequency of the area or country.Always check to see if there are any modelers operating on the same frequency as yours.Also,check your radio for proper operation before operating a model.v译文1:请确保您所在的射频同您所在的区域或国家的工作射频相吻合。时刻注意弄清楚是否有其他模型爱好者操作模型车时所使用的频率与您相同。在操作模型车前,还需检查无线电是否能正常工作。v译文2:请确保您设置的无线电频率同您所在的区域或国家的工作频率相吻合。时刻注意弄清楚是否有其他模型爱好者操作模型车时所使用的频率与您相同。在操作模型车前,还需检查无线电是否能正常工作。