国际汉语教育专题课件1.ppt

上传人(卖家):晟晟文业 文档编号:4212691 上传时间:2022-11-20 格式:PPT 页数:67 大小:1.67MB
下载 相关 举报
国际汉语教育专题课件1.ppt_第1页
第1页 / 共67页
国际汉语教育专题课件1.ppt_第2页
第2页 / 共67页
国际汉语教育专题课件1.ppt_第3页
第3页 / 共67页
国际汉语教育专题课件1.ppt_第4页
第4页 / 共67页
国际汉语教育专题课件1.ppt_第5页
第5页 / 共67页
点击查看更多>>
资源描述

1、国际汉语教育专题曾 真2014.11第一章 汉语教育的“前世”和“今生”一、汉语国际推广的历史二、新时期的汉语国际推广三、当前汉语国际推广的形势和面临的问题第一节第一节 汉语国际推广的历史汉语国际推广的历史(一)汉代(一)汉代汉语国际推广的肇始汉语国际推广的肇始 “肇始于汉,大兴于唐”张骞开通张骞开通“丝绸之路丝绸之路”贸易活动 佛教的传入佛教的传入 佛经翻译 东汉明帝永平九年(66年)为功臣子弟设立学校“四姓小侯学”,其声名日彰,“匈奴亦遣子入学”。教匈奴子弟学汉语,便有对外汉语教学的意味。(二)(二)魏晋南北朝魏晋南北朝佛教僧侣的汉语学习佛教僧侣的汉语学习 1 1、佛教空前兴盛,译经是当时

2、最重要的佛、佛教空前兴盛,译经是当时最重要的佛教活动之一。教活动之一。东晋时期,鸠摩罗什东入长安从事译经,号称弟子三千,率弟子共译佛经74部,384卷。2 2、汉语教学的场所、汉语教学的场所可能地点河西走廊一带,比较集中的有敦煌、酒泉、张掖、凉州。3 3、汉语教学的媒介语、汉语教学的媒介语月氏语、粟特语、梵语。4、教学情况、教学情况 教学内容:除了语言知识外,主要是文化和宗教方面。使用的教材:应该是译成汉语的佛教经典和儒家经典。但由于没有完整的教育体制以及译经的译场体制,这些僧人的汉语水平实际不是很高,所以往往依赖于中国的弟子们。(三)(三)隋唐时期隋唐时期走向正规化走向正规化 隋唐时期,中国

3、与外域交往增多,除了亚洲外,与欧洲甚至非洲都有比较频繁的经贸往来和文化交流。一些国家仰慕中国的高度文明,并对中国先进的生产技术和丰富的物产充满向往,热衷于到中国出使、经商、学习、传教等等。汉语教学的重要性与迫切性日益凸显,并得到国内外统治者的重视。为了有效地进行汉语和文化的教学,唐朝制定了一些制度,成立了专门的机构。隋唐时期的对外汉语教学活动依托于当时的中外政治、经济、文化交流,主要通过三条渠道实现:一是中外经济贸易(丝绸之路);二是外国官派使节留学生;三是宗教途径,如留学僧译经僧等。1、官派留学生制度 隋唐时期,中外交往频繁,居住在长安等地的外国人以及外国留学生大量增加,原因有:1、唐朝是当

4、时东亚最强大的帝国,声威远扬,对日本和亚洲各国都有巨大吸引力。2、外国人对中国的向往和希望向中国学习政治制度、文化和先进技术。3、唐代形成完整的宽松的优惠的留学生制度。唐朝的留学生分为三种:唐朝的留学生分为三种:学问生,希望在中国长期深造学习的;学问生,希望在中国长期深造学习的;请益生,入唐前在某一领域已经有了一定的造诣,请益生,入唐前在某一领域已经有了一定的造诣,来华作进一步研究深造的;来华作进一步研究深造的;还学生,遣唐使来华请益,并随遣唐使一同回国。还学生,遣唐使来华请益,并随遣唐使一同回国。外国留学生来到中国后,可以进入中国最高学府外国留学生来到中国后,可以进入中国最高学府国子监学习,

5、一切费用由中国政府承担。最长学制国子监学习,一切费用由中国政府承担。最长学制9 9年。官学名额有限,有关部门会对来华留学者进行年。官学名额有限,有关部门会对来华留学者进行初步选拔,汉语是一个重要的考核内容。初步选拔,汉语是一个重要的考核内容。唐代的留学生管理机构是鸿胪寺。外国学生来华后,外国学生来华后,先先在鸿胪寺建立学籍档在鸿胪寺建立学籍档案,并由其按照有关规定提供日常用品,安排案,并由其按照有关规定提供日常用品,安排食宿。学满以后,鸿胪寺负责督促来华学生回食宿。学满以后,鸿胪寺负责督促来华学生回国。国。唐代留学生教育机构是国子监。国子监是中国古代的一种大学,始设于隋代。上古的大学,称为成均

6、、上庠。汉代始设太学,西晋武帝时立国子学设国子祭酒和博士各一员掌教导诸生。北齐改名国子寺。隋文帝时改寺为学。唐沿此制国子监下设国子太学四门律算书等六学各学皆立博士设祭酒一员掌监学之政并为皇太子讲经。唐高宗龙朔元年(661)东都洛阳亦置监。一度改称司成馆或成均监。外国留学生在得到中国皇帝的许可后,在鸿胪寺办理学籍后,一般可以进入国子监学习,一切费用由唐政府负责。但来华求学者众多,而官学名额十分有限,因此要在他们中进行选拔,选拔内容最主要的就是其汉语水平。通过测试后方可获得进入国子监学习的机会,然后在鸿胪寺办理学籍,并提供日常用品和食宿。留学生一般入太学、国学、四门馆学习,课程主要有尚书、周易、论

7、语、毛诗、孝经、礼记、春秋左传。留学生学习期满后,由鸿胪寺负责督促留学生回国。2、新罗来华的留学生 三国时期:三国时期:公元4世纪,朝鲜半岛形成高句丽、新罗、百济三国鼎立的“朝鲜三国时期”668年,新罗在唐朝的帮助下征服了百济后,灭高句丽统一朝鲜半岛大部分地区。9世纪,新罗各地农民起义。900年,部队将领甄萱称王,建立后百济国,定都光州;918年,王建建立政权,定国号“高丽”,史称“王氏高丽”;和原新罗并称为“朝鲜后三国时期”。新罗于935年被王氏高丽所灭,新罗时代结束。640年,新罗国王第一次将王室弟子派往中国,进入国子监学习。在9世纪,在唐朝学习的新罗留学生多达216名,成为当时向唐派遣留

8、学生最多的国家。在唐国子监内,甚至特意设置了“新罗留学生班”。崔致远(857-卒年不详),字孤云,新罗末期人,诗人,被尊为韩国汉文学的开山鼻祖,有“东国儒宗”、“东国文学之祖”的称誉。在中国共16年,晚年归隐,不知所终。他在中国10余年写有大量诗文,多数失传。碑文双女坟记,传奇仙女红袋开创了朝鲜传奇小说的先河。诗文集桂苑笔耕集(20卷)收在四库全书中。汉诗秋夜雨中、江南女等颇具盛唐、晚唐纯熟诗风。归国后写有反映乱世黑暗、社会恶浊的诗寓兴、古意、蜀葵花等。他被朝鲜历代公认为汉文文学奠基人,为中朝两国的文化交流作出了贡献。中国新唐书艺文志有其传,全唐诗及中国清末刊行的唐宋百名家集和唐人五十家小集中

9、都收有他的作品。唐文化对新罗的影响巨大。贞观十三年(639年)至天宝八载(749年),新罗相继设立了医学、天文、漏刻博士,以研究唐朝医学、天文、历法。8世纪中叶,新罗仿唐改革了行政组织,中央设执事省,相当于唐之中书省,地方设州、郡、县、乡,与唐相似。上元二年(675年)新罗开始采用唐朝历法。贞元四年(788年)也采取科举制选拔官吏,以左传、礼记、孝经为主考科目,仿唐设“读书出身科”。还根据唐制改订礼仪和刑律。朝鲜原来没有文字,7世纪中叶,新罗学者薛聪创造“吏读法”,用汉字做音符来标主仪朝鲜语的助词,帮助阅读汉文,推动了文化的普及和发展。大和二年(828年)新罗使者带回茶种,朝鲜开始种茶。唐末五

10、代,雕版印刷术传入新罗。唐玄宗认为新罗号为天子之国,颇知书记,有类中华。3、日本来华的留学生 隋唐时期,中日友好往来和文化交流空前。据隋书倭国传记载,在隋朝开皇年间倭王遣使诣阙,到隋朝灭亡,共派出四批遣隋使和留学生。唐朝建立后,从贞观年间开始,日本就频频向唐朝派遣“遣唐使”,遣唐使团的成员一般都有数百人之众(550人之上),除了留学生和学问僧之外,各种类型的专业人士和工匠。来唐朝求学的日本留学生大多被安排在中央的国子监,系统学习中国古代文化典籍及唐代典章制度,他们在唐学习时间大多在10年以上,有些甚至长达二三十年。阿倍仲麻吕(698770),汉名晁衡,日本著名遣唐留学生,中日文化交流杰出的使者

11、。公元716年,十九岁的仲麻吕被举为遣唐留学生。到长安以后不久,仲麻吕就入了国子监,攻读的重点是礼记、周礼、礼仪、诗经、左传等经典。毕业后参加科试,一举考中进士,留在唐朝做官。晁衡先后担任过左补阙、左散骑常侍、镇南都护之职,与当时著名诗人李白、王维等友谊深厚,并有诗篇唱和。天宝十二年(公元753年),晁衡取海路回日本,传闻途中遇大风,溺水而亡。李白闻讯痛哭,写了哭晁卿衡一诗。日本晁卿辞帝都日本晁卿辞帝都,征帆一片绕征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满白云愁色满苍梧苍梧。实际上晁衡并没有死,几年之后,他又辗转返回长安,回到长安后看到李白为他写的诗,百感交集,当即写下了著

12、名诗篇望乡:卅年长安住,卅年长安住,归不到蓬壶。一片望乡情,尽付水天处。魂兮归归不到蓬壶。一片望乡情,尽付水天处。魂兮归来了,感君痛苦吾。我更为君哭,不得长安住。来了,感君痛苦吾。我更为君哭,不得长安住。诗文衔命还国作后来收录在宋代编辑的优秀诗文集文苑英华里,也是文苑英华中唯一外国人的作品。直到唐代宗大历五年(公元770年),卒于长安。日本另一个著名的留唐学生是吉备真备,他在唐四门助教赵玄默的指导下学习儒家经典,在长安留学17年。由于才学出众,唐玄宗特授予他银青光禄大夫、秘书监、卫尉卿等官职。传说吉备真备用汉字楷体偏旁造片假名,改变了日本人使用汉字作为标音记事工具的历史。日本遣唐使终止派遣的原

13、因:日本遣唐使终止派遣的原因:(1)日本派遣遣唐使财力负担很重。(2)路途遥远,航行艰险(3)唐末的战乱频发影响文化交流,日益衰落(4)日本吸收隋唐文化近300年趋于饱和,开始发展自己文化。4、中唐时期,越南人姜公辅,精通儒家经典。他不远万里,来到唐朝参加科举考试,考中进士后,历官校书郎、右拾遗、翰林学士。新唐书姜公辅传评价他“有高材,每进见,敷奏详亮,德宗器之”。唐德宗建中四年(公元783年),姜公辅官拜宰相,后因极力进谏,反对德宗厚葬其女唐安公主,被贬职。顺宗立,拜为吉州刺史,未就官而卒。宪宗时追赠姜公辅为礼部尚书。5、来华僧侣的求法和汉语学习 隋唐时期来华的僧侣分为两种,留学僧、学问僧和

14、译经僧(一)留学僧 至唐朝灭亡,新罗入唐求法的高僧有64人,其中成就最大的是圆测。圆测,名文雅,是玄奘的著名弟子之一。三岁出家,唐初来中国,十五岁受学于法常和僧辩。受戒后,住长安玄法寺。钻研毗昙、成实、俱舍、婆沙等论,及其注疏。在玄奘回长安以前,圆测所学的内容已很丰富,并负盛名。西元年玄奘回到长安,他就开始从玄奘受学。显庆三年玄奘徒居新建的西明寺,同时敕选名僧五十人同住,圆测也在其中。玄奘去世后,他继承了玄奘的事业。日本来华的学问僧中著名的是空海。公元804唐德宗时期年到中国,在长安学习佛教密宗。806年回国,创立佛教真言宗(又称“东密”)。由他编纂的篆隶万像名义,是日本第一部汉文辞典。其另一

15、部重要著作文镜秘府论,不仅促进了日本对唐朝文化的理解和吸收,而且是了解汉唐中国文学史的重要资料。(二)传法译经的僧侣 开元三大士:善无畏、金刚智、不空,他们是唐代佛教密宗的创始人。金刚智为南印度人,自幼受到良好的教育,出家后在印度那烂陀寺学习佛法,曾游历二十多个国家,会多国语言,他不仅佛学造诣颇深,而且会汉语,熟悉汉语音韵学。不空,狮子国(今斯里兰卡)人,随金刚智来到中国,并同金刚智一起翻译佛经,他的汉语水平很好,译经数量很多,有120余卷。与鸠摩罗什、玄奘、真谛齐名,是中国四大译经大家之一。善无畏,东印度人,唐玄宗开元四年他以80岁高龄来到中国,翻译佛经时,往往请中国僧人与他同参华梵,译文文

16、质相伴,妙谐深趣。同时这一时期,中国也出现了许多兼通梵语的中国僧人。他们在弘法的同时,在一定程度上也兼有汉语教师的身份。玄奘是中国四大译经师之首,新罗僧人圆测和日本僧人道照等都是他的弟子,和他学习汉语,提高了汉语水平。鉴真(688763),日本佛教律宗开山祖师,著名医学家。日本人民称鉴真为“天平之甍”,晚年受日僧礼请,东渡传律,履险犯难,双目失明,终抵奈良。在传播佛教与盛唐文化上,有很大的历史功绩。鉴真被尊为日本律宗初祖。756年孝谦天皇任命他为大僧都,统理日本僧佛事务。759年,鉴真及其弟子们苦心经营,设计修建了唐招提寺,在营造、塑像、壁画等方面,他与弟子采用唐代最先进的工艺,整个结构和装饰

17、,都体现了唐代建筑的特色,是日本现存天平时代最大最美的建筑。鉴真对日本人民最突出的贡献,是医药学知识的传授,被日本人民奉为医药始祖。日本豆腐业、饮食业、酿造业等也认为其行业技艺均为鉴真所授。(四)宋朝的对外汉语教育 王氏高丽从建国到统治朝鲜时,喜欢中国文化,重视培养汉语人才,不但设有供贵族子弟学习的太学,还在全国各地设有平民学校,学习儒家和其它汉文化经典,并多次派遣留学生来华学习语言、文化和技术。宋代,中日交往也比较密切,明州一直是双方交往的门户,在文化交流方面,僧侣起到了重要作用。日本名僧荣西,两次来华学习后把禅宗带到了日本。越南和宋朝保持着密切的交往。越南曾经长期使用汉字,在13和14 世

18、纪之交,越南人创造了自己的文字,成为字喃,是以汉字为素材,运用汉字的形声、会意、假借等创造文字记录自己的语言。宋朝,中国和西亚地区的关系也有了进一步的发展。北宋非常重视和阿拉伯地区的交往。宋史大食传记载,宋朝派使者出事大食,大食也多次派遣使者来华。宋朝的对外汉语教育有两个突出的特点:由于海外贸易的繁荣,在沿海港口城市设立了专门招收外国人的蕃学;和宋朝并立的少数民族政权积极学习中原文化,并且依照汉字创立了自己的民族文字。1、蕃学的设立 唐朝时期,对外交往主要依靠西北陆地丝绸之路,而宋代对外经济贸易往来主要依靠东南沿海。宋朝政府非常重视海外贸易,971年在广州设立市舶司,后来又再杭州、明州、泉州秀

19、州华亭县设置市舶司或市舶务,南宋又增设温州、江阴两处。广州市两宋时期最为重要的港口城市。和境外多个国家保持联系。比如东南亚:安南、占城、宾曈昽国(皆今越南)、真腊国(今柬埔寨)、蒲甘国(今缅甸)、登流眉国(今马来半岛)、波斯国(苏门答腊岛西部)等;南亚:天竺、细兰国(锡兰)、南尼华罗国(今巴基斯坦)等;西亚:大食、白达国(今伊拉克巴格达)、默加国(今沙特麦加)等。随着对外贸易的频繁,在广州聚居的外国人日益增多,有的成为侨民。他们在自己的聚居地建立蕃坊蕃巷,有自己的蕃长,还有自己的社区中心、市场和教堂。宋徽宗大观二年1108年,宋政府在广州设立蕃学,以外国侨民子女为教学对象,以汉语和汉文化为教学

20、内容。泉州在两宋时期,海外贸易也比较兴盛,北宋时期,对外贸易设计30多个国家和地区,成为仅次于广州的国际大都市。南宋时期,建都临安即杭州,全国经济中心南移,泉州的海外贸易更为繁华。当时夷夏杂处,权豪比居宋史诸蕃志。在北宋大观和政和年间,政府在泉州设立蕃学。招收外侨子女学习汉语和汉文化。宋朝在重视沿海贸易的同时,也试图加强西北陆路的管理。宋真宗年间,河湟吐蕃政权角厮罗政权诞生。其和周边国家都有交往,尤其和宋的关系密切。宋朝政府在熙河兰湟路设置蕃学,对吐蕃贵族子弟进行儒学教育,教学内容和当时的国子监相同。2、汉语汉字的传播和汉文字体系的形成 契丹建立辽之后,统治者非常重视中原文化,积极学习汉语和汉

21、文化,920年辽太祖耶律阿保机的授意下,辽大臣突吕不和鲁不古仿照汉字创造契丹大字,总数有数千个。女真最初也没有文字,金太祖完颜阿骨打命手下完颜希尹创造自己的文字女真文,创造的原则就是“依仿汉人楷字,因契丹字制度,合本国语”。西夏是以党项羌为主建立的少数民族政权。元昊下令让大臣野利仁荣仿汉字创造文字,记录党项语,这种文字称为国字。元昊等统治者奉行崇儒信佛的政策,积极学习汉语和汉文化,元昊建国第二年,设立蕃学和汉学。1145年设立大汉太学,选名儒执教。其后,西夏在中央设立了汉学(国学和太学)蕃学、小学、内学,在地方设立了州县学校和州县蕃学。学习内容都是以汉文化为主,教材都是儒家典籍和一些汉族的医书

22、和兵书等。(五)元朝的对外汉语教育1、蒙古国子学 元朝统治者在入主中原之前就非常重视学习汉语先进文化,窝阔台在位时期,重视儒者,大修孔子庙,学习华言,并设立用汉语讲课的贵族子弟学校。元世祖忽必烈同意中国后,改变全面汉化的政策,变成推行双语教育。1271年,元政府在大都设立蒙古国子学,在地方设立蒙古字学,不但招收蒙古人,也招收汉人和色目人。在这两类学校中,儒家经典是主要的学习内容,科举考试时,蒙古、色目人,第一场经问五条(大学、中庸、孟子、论语内设问,义理精明、文辞典雅为中选);第二场第二道,以时务为题,限五百字以上。为了方便汉人和蒙古人交流,忽必烈名人编撰至元译语,将蒙古词汇分门别类,用汉字录

23、写蒙古词语,用汉语解释词义,成为当时的双语对译词典。2、中国境外的对外汉语教育和老乞大朴通事 据广东新语记载,反元失败后,李竹隐东渡日本,用朱子学说教化当地人,被尊为夫子。元政府经常派遣普陀山的高僧出使日本,1299年,妙慈弘济大师出使日本,恢复了中断的中日邦交。他在日本从事汉语教学,创立一山派禅学。圆寂后被日本天皇尊为国师。从元朝开始,高丽接受元政府的册封,为了外教需要,高丽积极开展汉语教育。设立汉语都监,司译尚书房,学习汉语。朝鲜王朝实录记载:在先元之际,汉南人韩昉、李原弼等辈,避地出来,训诲生徒,谨备事之大任。目前能见到的朝鲜李氏高丽王朝学习汉语的教科书是老乞大和朴通事,大约成书于元末。

24、内容都是日常会话,涉及旅行、贸易、风俗习惯、典章制度等,十分实用且十分有趣。朴通事在对外汉语教材发展史上具有重要作用,实现了三大转变:从以词汇为中心到课文为中心;从书面语教学到口语教学;从语言要素到语言技能的转变。A A:大哥,你从那里来?:大哥,你从那里来?B B:我从高丽王京来。:我从高丽王京来。A A:如今那里去?:如今那里去?B B:我往北京去。:我往北京去。A A:你几时离了王京?:你几时离了王京?B B:我这月初一日离了王京。:我这月初一日离了王京。A A:既是这月初一日离了王京,到今半个月,:既是这月初一日离了王京,到今半个月,怎麽才到的这里?怎麽才到的这里?B B:我有一个火伴

25、落后了来,我沿路上慢慢的:我有一个火伴落后了来,我沿路上慢慢的行着等候来,因此上来的迟了。行着等候来,因此上来的迟了。A A:那火伴如今赶上来了不曾?:那火伴如今赶上来了不曾?B B:这个伙伴便是,夜来才到。:这个伙伴便是,夜来才到。A A:你这月尽头到的北京麽?:你这月尽头到的北京麽?(老乞大老乞大节选)节选)3、天主教传教士与汉语学习 蒙古人的铁骑打通了欧亚大陆的交通,天主教来到了中国,第一个在元大都任主教的孟高维诺开始教授拉丁语,办唱诗班。公元1289年,他奉教皇之命出发前来中国。公元1293年,他从海路来到中国的首都(今天的北京),受到了忽必烈的接见,并允许其传教。孟高维诺在中国居住了

26、30多年,翻译了很多圣经的经文和诗篇。据记载,他在38年中给30,000多人施洗。他在1305年建立了一座教堂。公元1328年,孟高维诺在北京去世,享年80岁。但中国和欧洲之间真正大规模的语言交流欧洲人学习汉语则始于葡萄牙人的东来。(六)(六)明清明清时期的时期的对外汉语教学对外汉语教学1 1、传教士的汉语学习、传教士的汉语学习(1 1)耶稣会传教士的汉语学习)耶稣会传教士的汉语学习 在明清时期,对传教士的汉语教学处于一个非常重要的地位。这些传教士要用中文来表述其西方的宗教哲学思想,传播西方的科学、技术,为此在华的耶稣会贯彻“合儒排佛”的路线,从而在华站稳了脚跟。“合儒”就要接触知识分子、接触

27、上层的士大夫。这些人有的就成了传教士的汉语言文化老师,如徐光启等。他们不仅向传教士学习科学知识,还与传教士一起翻译或者合著了很多科学著作。这些传教士熟练掌握了汉语后,他们写出了一系列的汉语传教著作和介绍西学的著作。据不完全统计明清两朝传教士共撰写中文著作229部。来华的传教士开启了欧洲汉学研究的风气,拉开了欧洲人汉语学习的序幕。(2)新教传教士的汉语学习)新教传教士的汉语学习 19世纪中期,英国的大炮便轰开了中国的大门,中西文化关系被彻底扭转,西方人对汉语的学习进入了一个新的阶段。如果说在明和清中期之前,耶稣会士是中西文化交流的先驱。那么晚清时期基督教新教传教士在其中发挥了重要作用。他们和耶稣

28、会的教士一样受过良好的教育,对中国抱有强烈的兴趣。随着大批基督教传教士进入中国,形成了西方人学习汉语的第二个高潮。其影响和取得的成绩也超过前者。孔孔 子子 学学 院院第二节 新时期的汉语国际推广 孔子学院简介 孔子学院是中外合作建立的非营利性教育机构,致力于适应世界各国(地区)人民对汉语学习的需要,增进世界各国(地区)人民对中国语言文化的了解,加强中国与世界各国教育文化交流合作,发展中国与外国的友好关系,促进世界多元文化发展,构建和谐世界。孔子学院开展汉语教学和中外教育、文化等方面的交流与合作。所提供的服务包括:开展汉语教学;培训汉语教师,提供汉语教学资源;开展汉语考试和汉语教师资格认证;提供

29、中国教育、文化等信息咨询;开展中外语言文化交流活动。各地孔子学院充分利用自身优势,开展丰富多彩的教学和文化活动,逐步形成了各具特色的办学模式,成为各国学习汉语言文化、了解当代中国的重要场所,受到当地社会各界的热烈欢迎。2004年11月21日,我国在韩国建立第一所孔子学院首尔孔子学院,此后国家汉办陆续与瑞典、美国、乌兹别克斯坦等国签署建立了“孔子学院”的协议。截至截至2014年年10月,全球已建立月,全球已建立471所孔子学院和所孔子学院和730个孔子课堂,分布在个孔子课堂,分布在125个国家个国家(地区地区)。孔子学。孔子学院设在院设在119国国(地区地区)共共472所,其中,亚洲所,其中,亚

30、洲32国国(地地区区)102所,非洲所,非洲29国国42所,欧洲所,欧洲38国国158所,美洲所,美洲17国国152所,大洋洲所,大洋洲3国国17所。孔子课堂设在所。孔子课堂设在54国国共共730个个(科摩罗、缅甸、马里、突尼斯、塞舌尔只科摩罗、缅甸、马里、突尼斯、塞舌尔只有课堂,没有学院有课堂,没有学院),其中,亚洲,其中,亚洲14国国58个,非洲个,非洲8国国11个,欧洲个,欧洲22国国178个,美洲个,美洲7国国424个,大洋洲个,大洋洲3国国59个。个。在这些已开设的孔子学院中,东南亚、欧洲、北美是孔子学院分布最密集的地方,其中东南亚国家以韩国、日本、泰国开办的孔子学院数量和招生规模最

31、大。欧洲地区孔子学院的分布也比较密集,其中俄罗斯、德国和英国数量最多。国外对孔子学院的态度国外对孔子学院的态度 孔子学院已成为世界各国人民学习汉语和了解中华文化的园地,中外文化交流的平台,加强中国人民与世界各国人民友谊合作的桥梁。国外对我们发展孔子学院的观点和态度:(1)把孔子学院视为宗教组织,而心存戒惧。如有些东南亚国家(越、印尼、马来、菲)(2010年2月18日读卖新闻)(2)通过孔子学院,对外进行文化渗透,文化输出,文化侵略。(3)高度的评价。世界很多著名学者、智库和媒体。如美国最高智库布鲁斯学会董事长约翰桑顿等给予高度评价。“孔子学院是迄今为止中国最好最妙的一个出口产品,是中国实施和平

32、外交战略、提升国家软实力的重要措施。”美国纽约时报曾如此评价。(转自人民日报2009年11月26日)“如果你想领先别人,就学汉语吧。”这是美国时代周刊时代周刊的话语。(转自人民日报09年12月14日)第三节第三节 当前汉语国际推广面临的问题当前汉语国际推广面临的问题 一、世界各国国际竞争激烈一、世界各国国际竞争激烈 日本近期要在日本本土之外建100所日语中心 韩国也要在世界上开办100所世宗学堂 俄罗斯则制定了推广俄语的普希金学院计划 印度受孔子学院的启发,准备建立“甘地学院”已有几十年、甚至上百年历史的德国歌德学院、法国法语联盟、西班牙塞万提斯学院更是增强了危机意识,在中国孔子学院成立的短短

33、几年里,他们都先后到北京的孔子学院总部,或到各国的孔子学院进行了考察学习。(孔子学院:给世界一个温暖积极的中国载2007年4月10日光明日报)二、全球学习汉语或教汉语的基础是非常薄弱的二、全球学习汉语或教汉语的基础是非常薄弱的三、三、“三教三教”问题突出:教师、教材、教学法问题突出:教师、教材、教学法 1、教师问题:一是数量不足;二是质量不够。据统计目前国内专兼职对外汉语教师仅6000人左右。按照国家汉办2007年颁布的国际汉语教师标准,对外汉语教师应具备一定的汉语及外语知识与技能,了解中国和世界文化知识及其异同,掌握跨文化交际的基本规则,了解汉语作为第二语言的学习规律和学习者特点,能够帮助学习者成功学习汉语,具备教学组织和实施能力。2、教材方面:现有的教材种类繁多,但是缺乏针对特定的教学环境,特定的学习群体的教材。教材改革要做到“三贴近”:贴近外国人的思维;贴近外国人的习惯;贴近外国人的生活。当然也要贴近目标人群。3、教学法方面:教学法也存在适应性的问题。要注意文化的差异问题。教师应该根据学生和课堂的情况随时调整教学法,没有一个放之四海而皆准的教学法。教材和教学法要走国别化、多样化、科学化的路子。4、孔子学院的可持续发展问题

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公、行业 > 各类PPT课件(模板)
版权提示 | 免责声明

1,本文(国际汉语教育专题课件1.ppt)为本站会员(晟晟文业)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|