1、纪昀(晓岚)纪昀(晓岚)纪昀(晓岚)老老翁翁 狐假虎威 如狼如虎 纵虎出柙龙腾虎掷 虎背熊腰 三人成虎 养虎贻患 龙潭虎穴 调虎离山 羊入虎口 鹰扬虎视 龙争虎斗 为虎作伥 敲山震虎 燕颔虎须 龙骧虎步 如虎添翼 放虎归山 虎踞龙盘 狼吞虎咽 谈虎色变 割肉饲虎 龙腾虎啸 与虎谋皮 春冰虎尾虎落平川官虎吏狼 酒龙诗虎虎口拔牙坐山观虎斗 虎狼之国势成骑虎前怕狼,后怕虎 画虎刻鹄暴虎冯河初生牛犊不怕虎 藏龙卧虎虎党狐侪拉大旗作虎皮 虎视眈眈刺虎持鹬不入虎穴,焉得虎子 学习目标?了解作者?认识笔记小说?熟读课文、掌握文中字词及文章主旨,领会一切技巧皆从“习”中来的道理。纪昀(j yn),字晓岚,一字
2、春帆,晚号石云,道号观弈道人。生于清雍正二年(1724),卒于嘉庆十(1805),历雍正、乾隆、嘉庆三朝,享 年 八 十 二 岁。因 其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。笔记小说 笔记小说是泛指一切用是泛指一切用文言写的的志怪、传奇、杂录、琐闻、传记、随笔之类的著作,内容广泛驳杂,举凡天文地理、内容广泛驳杂,举凡天文地理、朝章典制、草木虫鱼、风俗民情、学术考证、鬼怪神仙、艳情传奇、笑话奇谈、逸事琐闻等等。代表作品有魏晋、唐、时期以来的代表作品有魏晋、唐、时期以来的搜神记世说新语太平广记以及纪晓岚的晓岚的阅微草堂笔记和蒲松龄的和蒲松龄的聊斋志异
3、等。旌德县 邑人 徽州 皓然 咯咯 嗽 哂 此畜 屹立 仆地 颔下 尾闾 毛帚 下缒 信夫 嗣彪 秉烛 厉文恪公 谬巧 jng y hu ho k su shn ch y hn l zhu zhu f s bio bng k mi p 族兄中涵/知旌德县时,近城有虎暴,伤猎户数人,不能捕。邑人请曰:“非聘徽州唐打猎,不能除此患也。”乃遣吏持币往,归/报唐氏/选艺至精者二人,行且至。至则一老翁,须发皓然,时咯咯作嗽,一童子十六七耳,大失望,姑命具食。老翁察中涵意不满,半跪启曰:“闻/此虎距城/不五里,先往捕之,赐食未晚也。”遂/命役导往。主持主持 县城 请请 于是,就 礼物 极,非常极,非常 将
4、要 雪白的样子 很很 姑且,暂且 准备,置办准备,置办 看出 心中 陈述 于是,就 带路,引导 役至谷口,不敢行。老翁哂曰:“我在,尔尚畏耶?”入谷将半,老翁顾童子曰:“此畜似尚睡,汝呼之醒。”童子作虎啸声,果自林中出,径搏老翁,老翁手一短柄斧,纵八九寸,横半之,奋臂屹立,虎扑至,侧首让之,虎自顶上跃过,已血流仆地。视之,自颔下至尾闾,皆触斧裂矣。乃厚赠遣之。讥笑 还,仍然还,仍然 回头看 直接 持,拿持,拿 长长 宽宽 举举 头头 仆倒 下巴 将要 于是 老翁自言炼臂十年,炼目十年,其目/以毛帚扫之,不瞬,其臂使壮夫攀之,悬身下缒不能动。庄子曰:“习/伏众神,巧者/不过习者之门。”信夫。尝见
5、史舍人嗣彪,暗中捉笔/书条幅,与秉烛无异。又闻静海励文恪公,剪方寸纸一百片,书一字其上,片片向日叠映,无一笔丝毫出入。均/习而已矣,非别有谬巧也。眼睛转动 让 悬绳吊 熟练 通“服”,佩服 奇能巧技 句末语气词 曾经 持,握 写 拿着,持 朝向,对着 差距,不符 奇特 全,都 罢了 喂!老师说,喂!老师说,让我们总结一让我们总结一下呢下呢 句子翻译 非聘徽州唐打猎,不能除此患也。乃遣吏持币往。归报唐氏选艺至精者二人,行且至。大失望,姑命具食 译:不请来徽州的唐打猎,就无法铲除这个祸 害(患)译:(中涵)于是派了一个小官吏带着礼物前去(请唐打猎)译:(使者)回来报告,唐打猎挑选了两个技艺精湛的人
6、前来,而且快到了。译:(中涵)非常失望,姑且吩咐(给他们)准备饭食。?童子作虎啸声,果自林中出,径搏老翁?其目以毛帚扫之,不瞬;其臂使壮夫攀之,悬身下缒不能动。译:少年学做老虎的呼啸声,(老虎)果然从林子里出来,径直扑向老头。译:用毛扫帚扫他的眼睛,眼珠子不转动;他的胳膊让壮汉当杠子攀,身体悬空往下坠,胳膊一动不动。?习伏众神,巧者不过习者之门。?暗中着笔书条幅,与秉烛无异。?片片向日叠映,无一笔丝毫出入。?均习而已矣,非别有谬巧也。译:这都是苦练的结果,并不是有其他奇特的窍门。译:(他)在黑暗中拿笔写条幅,与在灯光下没有什么区别。译:每张纸对着太阳重叠映照,一模一样,没有一笔有丝毫的差别。译
7、:技艺熟练能使技艺超群的人们佩服,能工巧匠也不敢在技艺熟练的人门前经过。(我)家族中有个叫中涵的兄长任旌德县县令时,县城附近有老虎行凶,伤了很多打猎的人,没人能捕住它。当地人说:“除非请徽州的唐打虎前来,否则不能消除虎患。”于是(中涵)派一位小吏带着礼物前往徽州。(不几日)小吏回来报告说,唐家派遣了武艺非常高超的两个人,(他们)已在路上就要到了。(后来)来的却是一个老汉,胡须头发都全白了,(还)不是的咳嗽;还有一个十六七岁的少年。(中涵)很失望,姑且吩咐准备饭食(招待他们)。老汉察觉到中涵心中不满意,(于是)单腿跪下说:“听说这老虎离县城不到五里地,(不如)先去捕杀老虎,(然后)再赏赐我们饭食
8、也不迟。”(中涵)于是命令差役带路前往。差役走到山谷入口处后就不敢前行。老汉讥笑说:“有我在,你还害怕吗?”(他们)进入山谷将近一半时,老汉回头对少年说:“这畜生好像还在睡 觉,你呼醒它。”(于是)少年学做老虎的呼啸声。(不一会儿老虎)果然从林中走了出来,径直朝老汉扑去。老汉手持一把长八九寸,宽四五寸的短柄斧头,举起手臂巍然站立。(当)老虎扑过来(时),(老汉)侧头让过老虎;老虎从(他)头顶上越过,已经血流满地。看那老虎,从下巴到虎尾,都因撞到斧头而被割裂开了。(中涵)于是以丰厚的礼物送走了他们。老汉自己说,用了十年时间锻炼臂力,十年时间锻炼眼力。(即使)用扫帚扫他的眼睛,他的眼睛也不会眨一下
9、;他的胳膊让壮汉子当杠子攀着使身体往下坠,也不会动一下。庄子说:“技艺熟练能使技艺超群的人们佩服,能工巧匠也不敢在技艺熟练的人门前经过。”确实是这样啊。(我)曾经看见过中书舍人史嗣彪在黑暗 中拿笔写条幅,与在灯光下没什么分别。又听说静海的励杜讷(n)剪一百张一寸大小的纸片,在每张纸上写一个字,(然后)对着太阳重叠映照,(每张字)一模(m)一样,没有一笔丝毫差距。这都是苦练的结果啊,并不是有其他特别的窍门。通假字 习伏众者,巧者不过习者之门(通“服”,使佩服)一词多义 知同行十二年,不知木兰是女郎。(木兰诗)知彼知己,百战不殆。(谋攻)两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”(两小儿辩日)族兄中涵知旌德县
10、时。(老翁捕虎)君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。(劝学)(知道,知晓)(了解)(知识)(主持)(通“智”,智慧)乃 今欲发之,乃肯从我乎?今欲发之,乃肯从我乎?(汉书)尔其勿忘乃父之志!(伶官传序)当立者乃公子扶苏。当立者乃公子扶苏。(陈涉世家)问今是何世,乃不知有汉。(桃花源记)天下胜者众矣,而霸者乃五。(吕氏春秋)乃遣吏持币往。(老翁捕虎)(你)(你的)(表判断。相当于“是”“就是”)(竟然,却)(只,仅仅)(于是,就)且 行且至。(老翁捕虎)臣死且不避,卮酒安足辞。(鸿门宴)且壮士不死即已,死即举大名耳。(陈涉世家)存者且偷生,死者长已矣。(石壕吏)彼所将中国人不过十五六万,且已
11、久疲。(赤壁之战)(将要)(尚且)(况且)(姑且,权且)(而且)顾 顾野有麦场,场主积薪其中。(狼)大行不顾细谨,大礼不辞小让。大行不顾细谨,大礼不辞小让。(鸿门宴)三顾臣于草庐之中。(出师表)人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?(为学)顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。徒以吾两人在也。(廉颇蔺相如列传)(回头看)(顾虑,考虑)(拜访)(表反问。反而)(只是)奋 鸣鸠奋其羽。(淮南子)奋臂屹立。(老翁捕虎)及至始皇,奋六世之余烈。(过秦论)(鸟类展翅)(举起)(发扬)尝尝 尝一脔肉,而知一镬之味,一鼎之调。(察今)吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。(劝学)(品尝)(曾经)词类活用?老
12、翁手持一短柄斧。?习伏众神,巧者不过习者之门。?暗中捉笔书条幅。(名词活跃为动词,手持)(名词活跃为动词,手持)(动词的使动用法,使(动词的使动用法,使 折服)折服)(名词活跃为动词,写)(名词活跃为动词,写)特殊句式?省略句:1.(中涵)乃遣吏持币往。2.不能捕(之)。3.虎自(其)顶上跃过。4.书一字(于)其上。?倒装句:1.此畜似尚睡,汝呼之醒。2.其目以毛帚扫之,不瞬。省略主语 省略宾语 省略宾语 省略介词 宾语前置 1、分别用原文和自己的话说一说课文讲述了一个怎样的道理??原文:“习伏众神,巧者不过习者之门。习伏众神,巧者不过习者之门。”?道理:熟能生巧;功到自然成。熟能生巧;功到自
13、然成。2、这篇故事是怎样巧设悬念,引人入胜的?试找出这些悬念。悬念一:虎之暴,非同寻常,伤猎户数人,无可奈何。(虎暴如此,其如之何?)悬念二:除虎者,竟是一耄耋老叟和一乳童。(他们能除虎吗?)悬念三:老叟察众人不满,提出先除虎再吃饭。(口气不小,可能吗?)悬念四:至谷口,向导弗敢入,老叟哂之。(真能行吗?)悬念五:老叟发现老虎睡觉,并不趁“睡”除之,而是命从者唤醒。(反常之举,有何高招?)悬念六:恶虎扑至,老叟仅以一短柄斧直面迎之。(武器并不先进,怎么制服猛虎?)悬念七:虎自其顶跃过,当即血流仆地。(Whats the matter?咋啦这是?)3、文章最后又举了一些例子,有什么作用??本文的
14、目的就是以一个特殊的、具体的故事一个特殊的、具体的故事引出一个普遍的规律来。引出一个普遍的规律来。而最后增添的几个实例,虽笔墨不多,但使得所言道理有了充分的说服力,让事情有了一点普遍性。本文是一个著名的、寓意深刻的故事。通过打虎老翁在除虎过程中的表现出来的自信、过打虎老翁在除虎过程中的表现出来的自信、从容和超凡的本领,使我们从中得到了一个有从容和超凡的本领,使我们从中得到了一个有益的启示:益的启示:一个人能力的高低,决不能仅凭其一个人能力的高低,决不能仅凭其外表来判断;而绝技的形成,则要靠外表来判断;而绝技的形成,则要靠“练臂十练臂十年,练目十年”那样的苦练。欧阳修 陈康肃公善射,当世无双 ,
15、公亦以此自矜(jn)。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨(n)之,久而不去。见其发矢(sh)十中八九,但微颔(hn)之。注释:陈康肃公:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。矜:夸耀。睨:斜着眼看,形容不在意的样子。矢:箭。颔:点头。康肃问曰:康肃问曰:“汝(汝(r)亦知射乎?吾射不亦精乎?)亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:翁曰:“无他,无他,但手熟尔。但手熟尔。”康肃忿(康肃忿(fn)然曰:)然曰:“尔安敢轻吾射!尔安敢轻吾射!”翁曰:翁曰:“以我酌(以我酌(zhu)油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓(乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓(sho)酌油沥之,自钱孔入,而钱
16、不湿。因曰:之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,我亦无他,唯手唯手熟尔。熟尔。”康肃笑而遣(康肃笑而遣(qin)之。忿然:气氛的样子。酌:斟酒,这里指倒油。沥:灌,注。沥:灌,注。尔:通“耳”,罢了。遣:打发,送走。译文:译文:康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二人能同他相比,康肃公也凭这种本领自夸。有一次他曾在家里射箭的场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在场边斜着眼看他射箭,很久也不离开。看见康肃公射十箭能中八九箭,对此他只是微微地点了点头。康肃公问他道:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很精深吗?”老翁说:“这没有别的奥妙,只不过是手熟罢了。”康肃公听后气愤地说道:“你怎么敢轻视我射箭的本领呢?”老翁说:“凭我倒油的经验知道这个道理。”于是就拿出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦,油从钱孔注入而钱不湿。于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手法熟罢了。”康肃公笑着让他走了。