部编版六下语文全册古诗以及解析汇总.docx

上传人(卖家):淡淡的紫竹语嫣 文档编号:4758756 上传时间:2023-01-07 格式:DOCX 页数:17 大小:35.81KB
下载 相关 举报
部编版六下语文全册古诗以及解析汇总.docx_第1页
第1页 / 共17页
部编版六下语文全册古诗以及解析汇总.docx_第2页
第2页 / 共17页
部编版六下语文全册古诗以及解析汇总.docx_第3页
第3页 / 共17页
部编版六下语文全册古诗以及解析汇总.docx_第4页
第4页 / 共17页
部编版六下语文全册古诗以及解析汇总.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述

1、六下古诗词1.寒食唐 韩翃春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。【注释】寒食:寒食节,通常在冬至后的第105天,过去在节日期间不能生火做饭。春城:指春天的京城。 御柳:皇城里的柳树。 汉宫:这里用汉代皇宫来借指唐代皇宫。 传蜡烛:指宫中传赐新火。 五侯:这里泛指权贵豪门。【作者简介】韩翃(hng)(719一788),字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。一直在军队里做文书工作,擅长写送别体裁的诗歌,与钱起等诗人齐名,时称“大历十才子”。韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。著有韩君平诗集。【译文】暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落英缤纷,寒食节的东风吹拂着宫城

2、里的柳枝。夜色降临,宫里忙着传赐蜡烛,袅袅轻烟在王侯贵戚的府第飘散开。【赏析】诗的前两句描写了整个长安城的美好春景,引人遐思。作者起笔高远,视野开阔,抓住暮春时节典型之景,通过“飞”字和“斜”字,明写花、柳而暗写风,与“东风”相呼应。此外,按古代的风俗,寒食日要折柳插门,取的新火还往往是榆柳之火,因此写“御柳斜”,又暗中呼应了节日习俗。诗的后两句写夜晚景象,生动地描绘了一幅夜晚传烛图。“日暮”二字在时间上承接前两句,“汉宫”指的是就唐宫,这是唐诗中常见的以汉喻唐的写法。“传蜡烛”指的就是寒食当日,宫中传赐新火给权贵豪门,最后一句表示权贵近臣们已蒙受皇恩,表现出一派承平气象。全诗用白描手法写实,

3、刻画皇室的气派,充溢着对皇都春色的陶醉和对盛世承平的歌咏。2.迢迢牵牛星迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札扎弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。【注释】选自古诗十九首。作者不详,写作时代大约在东汉末年。 河汉女:指织女星。河汉,银河。 擢:伸出。 素:白皙。 札札:织机发出的响声。 机杼:织机。杼,梭子。 章:花纹。 零:落下。 盈盈:清澈的样子。 脉脉:相视无言的样子。【作品简介】 古诗十九首最早见于南朝梁萧统所编的昭明文选。他收集了东汉末年的一些内容风格相近,而又失去题目的无名氏所写的五言诗,编在一起,起名为古诗十九首。内容大体可分为四类,一

4、是游子思乡、怀人;二是男女恋情;三是文人士大夫的怀才不遇;四是反映一种颓废的心理和一种及时行乐的情绪。【译文】牵牛星和织女星隔着银河遥遥相望,织女伸出纤纤素手拨弄织机,织机发出响声。但一整天也织不成纹样,只有泪如雨下。这银河看起来又清又浅,可两岸相隔又有多远呢?虽然两人之间隔着这一条银河,却只能相顾无言。【赏析】诗人开篇先描绘了仰望星空所见之景,进而联想到了牛郎织女的爱情悲剧,随后便沉浸于对织女的想象中,想象她是如何地忧伤难过,进而发出感慨:牵牛织女虽只一水之隔,却只能含情凝望,不得相会,更无法对话。诗中对织女的描绘非常细腻:“纤纤擢素手”摹状女子白皙修长的手,极富美感,“札札弄机杼”, 一个

5、“弄”字动态尽出,两句动静结合,表现出织女的娇柔、勤苦;从“不成章”到“不得语”,隐忍、静默中蕴蓄着强烈的情感,含而不露,增强了感染力。这首诗不仅感情浓郁,意蕴深沉,还大量运用叠字,细腻、传神地描绘了种种情态,让人浮想联翩;同时,叠字都用在句首,使诗歌节奏鲜明,韵律优美舒缓。3.十五夜望月唐王建中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。【注释】十五夜:农历八月十五中秋节的夜晚。 中庭:即庭中,庭院中。 地白:月光照在庭院地上的样子。【作者简介】 王建(765830),字仲初,唐代诗人。王建擅于乐府诗,与张籍齐名,世称“张王乐府”。其诗作题材广泛,同情百姓疾苦,生活气息浓厚

6、,思想深刻。有田家行水夫谣等诗作。【译文】庭院地面雪白,树上栖息着鹊鸦,秋露点点无声,打湿了院中桂花。今夜明月当空,世间人人仰望,不知道这秋日情思会落到谁家。【赏析】诗的前两句写景,后两句抒情,展现了一幅寂寥、冷清、沉静的中秋月夜图。首句借景抒情,明写赏月环境,暗写人物情态。诗中写中庭月色,却用“地白”二字,给人以积水空明的清冷之感,全句无一字提到人,而又使人处处想到凝神伫立的望月人。第二句紧承上句,“桂花”一词暗写诗人望月,不仅点题,而且使想象的意境更加深远。“冷露”与“无声”一方面渲染出秋夜景致的轻盈无迹之感,另一方面也透露出诗人凝神已久。“人尽望”三字写诗人由自己的望月之感而想到天下人的

7、感受,营造出一种深远的意境。最后一句用一种委婉的语气发出疑问,将全诗感情推向高潮。明明是自己在思念友人,却偏偏说“落谁家”,将诗人望月怀远的情思表达得含蓄蕴藉。“落”字使这份情思有了动态之美,仿佛与月光一同洒落。全诗意境悠远,情韵含蓄,令人回味无穷。4.长歌行汉乐府青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲!【注释】长歌行:汉乐府曲题。晞:指阳光照耀。阳春:指露水和阳光都充足的时候。焜黄:草木凋零枯黄的样子。【作品简介】 “乐府”是汉武帝时设立的一个官署。它的职责是采集民间歌谣或文人的诗来配乐,以备朝廷祭祀或宴会时演奏

8、之用。它搜集整理的诗歌后世就叫“乐府诗”或简称“乐府”。【译文】园中的葵菜枝叶苍翠,附着于葵叶之上的朝露显得格外晶莹透亮。然而,好景不长,待到朝阳冉冉升起之后,朝露很快就要被晒干了。和煦的春天处处洒满阳光雨露,万物蓬勃无不闪耀着生命的光辉。常常担心秋季很快来临,红花绿叶纷纷枯黄凋零。江河滔滔不绝地流向东海,何时才能掉头流回西边?年轻时不抓紧时机奋发努力,等到年老时一事无成,必然会后悔,徒生伤悲。【赏析】长歌行是汉乐府中的一首诗,属相和歌辞,这首诗借季节变迁、百川东去等自然现象,表达了对时光易逝、生命短暂的慨叹,劝诫世人惜时奋进。全诗以景寄情,由情入理,将“少壮不努力,老大徒伤悲”的人生哲理,寄

9、寓于朝露易干、秋来叶落、百川东去等鲜明形象中,借助朝露易晞、花叶秋落、流水东去不归来,发出了时光易逝、生命短暂的浩叹,鼓励人们紧紧抓住随时间飞逝的生命,奋发努力趁少壮年华有所作为。其情感基调是积极向上的。其主旨体现在结尾两句,但诗人的思想又不是简单的表述出来,而是从现实世界中撷取出富有美感的具体形象,寓教于审美之中。5.马诗唐 李贺大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。【注释】燕山:指燕然山。这里借指边塞。 钩:古代的一种兵器,形似月牙。何当:何时将要。 金络脑:用黄金装饰的马笼头。【作者简介】李贺(790816) ,字长吉。河南府福昌县昌谷乡(今河南省宜阳县)人。 唐朝中期浪漫主义

10、诗人,与李白、李商隐称为“唐代三李”。有“诗鬼”之称,与“诗仙”李白、“诗圣”杜甫、“诗佛”王维齐名。【译文】塞外大沙漠里,黄沙在月光的映照下犹如皑皑的白雪。月亮高悬在燕山上, 恰似一把弯钩。什么时候我能给马带上用黄金装饰的马笼头,飞快奔驰着,踏遍这清爽秋日的原野!【赏析】马诗是唐代诗人李贺写的马诗二十三首中的一首,通过咏叹马的命运,表达诗人的远大抱负和不遇于时的感慨。诗的前两句写边塞战场的景色,“大漠”“燕山”一下就把人带到了寂寥、冷峻的边疆之地。“沙如雪”既从视觉上写出了沙漠在月光下的颜色,又从触觉上写出了夜间寒冷的感觉,让人似乎看到了空旷荒凉的大漠在明亮皎洁的月光下,闪着如雪的寒光。“月

11、似钩”则让人联想到武器和疆场征战的场景。后两句借马抒情,“金络脑”象征马受到主人的重视,寄托了诗人自己渴望能像这马儿一样被人重用、一展抱负的雄心壮志。“何当”作设问,“何当”即“何时当要”,表达出一种遥遥无期的意味,既含无限期待,又寓无尽无奈。这是诗人渴望建功立业却不被赏识所发出的悲叹,令人感慨扼腕。6.石灰吟明 于谦千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。 粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。【注释】等闲:平常。 浑:全,全然。 清白:指高尚的节操。【作者简介】于谦(13981457),字廷益,号节庵,明朝名臣、民族英雄。与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。有于忠肃集传世。【译文】石灰石只有经过千万次锤打才

12、能从深山里开采出来。它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。即使石灰石粉身碎骨也毫不惧怕,因为它甘愿把一身清白留在人世间。【赏析】诗的前两句写的是石灰从开采到烧制的过程。“若等闲”写出了石灰的态度,不论是“千锤万凿”,还是“烈火焚烧”,都被看做是平常、轻松的事情。同时这也是诗人的心声:无论面对怎样的严酷考验,都能从容自如,处之淡然。诗的后两句中,“粉骨碎身”是“烈火焚烧”的必然结果,“浑不怕”与“若等闲”一脉相承。最后一句是前三句的总结,既是石灰“千锤万凿出深山”“烈火焚烧若等闲”“粉骨碎身浑不怕”的根本原因,也是诗人决不与世俗同流合污的誓言。“清白”一语双关,既指石灰洁白的本色,又喻诗人自己高

13、尚的情操。石灰本是日常生活中十分平凡的东西,于谦却独具慧眼,从平凡中看出不平凡,稍加提炼,就赋予石灰崇高的品格和顽强的精神,借石灰石开采、煅烧、粉碎的艰辛过程,喻指无论面临怎样严峻的考验都视若等闲,由此来表明自己清白、坚贞不屈的心性。7.竹石清 郑燮咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。【注释】任:任凭。 尔:你。【作者简介】郑燮(16931765),字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人。“扬州八怪”之一。诗书画均旷世独立,人称三绝。著有板桥全集。【译文】竹子抓住青山一点儿也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历千万次的磨炼仍然坚韧挺拔,任凭东西南北风的

14、呼啸也不动摇。【赏析】这是诗人为自己的画作竹石图所题的诗。前两句写了竹子的特点,后两句写了竹子的品格。首句开头一个“咬”字把竹子拟人化,一个“定”字写出竹子目标之明确,“不放松”写出竹子意志之坚定,挺立青山的翠竹形象一下子展现在人面前。第一句写了竹子的全貌,第二句则是对竹子根部的特写扎根在岩石的裂缝之中, 与第一句中的“咬定青山”相呼应,一个是整体,一个是局部,展现了画之“形”。 后两句是无法用画笔描绘出来的,却是诗人作画、作诗要表达的“神”,在诗人笔下,“磨”“击”写出加害者手段之残忍,“千”和“万”突出加害者用心之险恶,大有不达目的不罢休之势。但在“千磨万击”之下“还坚劲”,一个“还”字,

15、赞美之情顿出。“东西南北风”写的不仅是风向的不同,还有季节的变换。无论风从哪个方向吹,无论季节怎样变换,竹子都做然挺立,坚韧刚劲。“任”写出了竹姿态之豪迈,“尔”字透出对东西南北风的蔑视。这首诗托物言志,诗中的竹其实是诗人高尚人格的写照,诗人借竹子坚韧的傲气,表达自己的刚正不阿、铁骨铮铮。8.采薇(节选)昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载饥载渴。我心伤悲,莫知我哀!【注释】选自诗经小雅。薇,植物名。 昔:从前,指出征时。 往:指当初去从军。 依依:形容柳丝轻轻随风摇曳的样子。 思:句末语气词,没有实在意义。 雨雪:指下雪。“雨”,这里读y。 霏霏:雪下得很大的样子。 迟迟:迟

16、缓的样子。 载:则,又。 莫:没有人。【作品简介】诗经是我国最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容。诗经在内容上分为风雅颂三个部分。风是周代各地的歌谣;雅是周人的正声雅乐,又分小雅和大雅;颂是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为周颂鲁颂和商颂。诗经内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。【译文】昔日从军出征时,只见杨柳随风飘摇。如今我回来了,眼前是大雪纷飞之景。一路缓缓走来,已经是饥渴交加。我的心里充满了悲伤和哀痛,没有人能明白现在我胸

17、中的感慨。【赏析】前四句表面写出征和归来时的两种景致,实际衬托出两种截然不同的心境:出发时是春光明媚之景,然而大好春光之下,士兵却要从军远征,对比之下,越发觉得百般凄凉;返乡时是冬季,但经历战场生死后能够安然归来,看着眼前的万物肃杀之象,反而更生出无限欣慰。以乐景写哀,以哀景写乐,获得了更强的艺术效果。后几句写归途漫漫,饥渴交加。最后一句中的“哀”更多指的是一种复杂、难以言喻的心境。在战争中幸存的战士已经踏上返乡的路途,于是才能从容回忆起往昔的情形,但回忆的同时又看到眼前的景象,两相对比,不禁有时移世易之感,因而触景伤情,心生凄怆。全诗在这孤独无助的悲叹中结束。9.送元二使安西 唐王维渭城朝雨

18、浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。【注释】安西:指唐代安西都护府。 渭城:秦时咸阳城,汉代改称渭城,在今陕西咸阳东北,位于渭水北岸。 浥:湿润,沾湿。 阳关:古关名,故址在今甘肃敦煌西南。【作者简介】王维(约701761),字摩诘,唐代诗人。与孟浩然齐名,世称“王孟”。诗作多描绘山水田园或歌咏隐居生活,宣扬隐士生活和佛教禅理,故后世人称其为“诗佛”。有王右丞集传世。【译文】渭城早上的雨沾湿了路面的尘土,客舍旁的柳树显得格外青翠、清新。劝你再干了这一杯酒吧,等一路向西出了阳关,那里就再也没有老朋友了。【赏析】这首诗是王维送朋友去西北边疆时所作,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”

19、,又名“渭城曲”,大约作于安史之乱前。其送行之地是渭城。诗人送友人元二远赴安西都护府,从长安一带送到渭城客舍,到了最后分手之地,作这首七绝送别。诗的前两句写离别之景,勾勒出清晨雨后一幅清新明朗的图景,奠定了本诗轻快、悠远而并不悲伤的情感基调。诗的后两句写离别之情,选取的是践行之宴接近尾声时的一个劝酒的场景。最后一句是离别之情的骤然吐露,而这句话背后的深情厚谊,则是一切尽在不言中。本诗气度从容,意味隽永,写得情景交融,韵味深永,具有很强的艺术感染力,落成之后便被人披以管弦,殷勤传唱,并成为流传千古的名曲。10.春夜喜雨唐 杜甫好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明

20、。晓看红湿处,花重锦官城。【注释】发生:使植物萌发、生长。野径:田野间的小路。红湿处:被雨水打湿的花丛。 花重:花因为饱含雨水而显得沉重。锦官城:成都的别称。成都曾经是主持织锦的官员的官署所在地,所以叫“锦官城”。【作者简介】杜甫(712770),字子美,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。代表作有“三吏”“三别”登高等。【译文】这场雨像是知道时节到了似的,正在这春天前来滋长草木。夜雨悄然无声,在不知不觉中随风而至,温柔地滋润大地万物。阴云密布,田野间的小路一片漆黑,唯独江船上的灯火明亮可见。到了早上,那被春雨润泽而显得沉甸甸的花朵,恐怕就要铺满整个锦官城了。【赏析】诗人居住在成都的草

21、堂时,生活相对安定,恰逢春夜降雨,于是写下这首五言律诗。首联用一个“好”字便点出了诗人愉悦的心情,把春雨写得仿佛通了人性。颔联运用拟人的修辞手法进一步写雨的“好”,“潜”“润”“细”等字生动地写出了雨“好”的特点。颈联写出了夜雨的美丽景象,“黑”与“明”相互映衬,不仅点明了云厚雨足,而且给人以强烈的美感。尾联是想象中的情景,紧扣题中的“喜”字写想象中的锦官城雨后之晨的迷人景象。“红湿”“花重”等字词的运用,充分说明诗人体物细腻。本诗题为春夜喜雨,“喜”字虽然没有在诗中出现,但“喜”意都从罅缝里迸透。全诗意境淡雅,意蕴清幽,诗境与画境浑然一体,是一首传神入化、别具风韵的咏雨诗。11.早春呈水部张

22、十八员外唐 韩愈天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。【注释】呈:恭敬地送上。 水部张十八员外:指唐代诗人张籍,他在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。 天街:京城街道。 润如酥:形容春雨滋润细腻。酥,酥油。 处:时。 绝胜:远远胜过。【作者简介】韩愈(768824),字退之,世称“韩昌黎”,河南河阳(今河南孟州)人,唐代文学家、诗人、哲学家。他积极倡导“古文运动”,对后世文学影响极大,被后人称为“唐宋八大家”之首。【译文】皇城中细密的春雨润滑如酥,远远望去有一片青草之色,可近看却又看不出什么。一年中最美好的春色就在这早春了,远胜过那烟柳满城的暮春之景。【赏析】这首

23、诗是写给时任水部员外郎的唐代诗人张籍的。诗题点明了时间是“早春”,开篇便写了一场小雨,“润如酥”写出了滋润、顺滑、细密的感觉。第二句描绘春草初萌时,草地上若有若无的青色痕迹,充满了清新、恬淡的美感,同时还呼应了诗的首句:正因为这场“润如酥”春雨的到来,才促使了草木萌发,早春气息扑面而来;而通过细细的雨幕望去,那素淡的草色更是增添了一分似真似幻的朦胧之美。后两句是诗人对眼前美景发出的感叹,一个“最”字,正是诗人喜悦心情的绝佳写照。“烟柳满皇都”是晚春的景色,诗人用它来与早春对比,突出了早春景色的珍贵和美妙。全诗风格清新自然,几近口语,但看似平淡的背后,却凝聚了诗人敏锐的观察和别出心裁的巧思,从而

24、造就了甚至是绘画所不能及的一种艺术化的景致。12.江上渔者宋 范仲淹江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。【注释】但:单单,只是。【作者简介】范仲淹(9891052),字希文,北宋著名的政治家、思想家、军事家和文学家。其诗风雄放,多寄托。著有范文正公集。【译文】江上人来人往,十分热闹,大家都只爱鲈鱼鲜美的味道,可渔民们的一叶小舟,就要为了捕鱼而在风浪中出没。【赏析】北宋景祐元年(1034年),范仲淹主政苏州,为治水患,正在苏常一带察看水情。目睹江中一叶扁舟,在风急浪高的水面忽浮忽沉,感慨赋诗。首句说江上往来的人很多,是为了什么呢?接着引出第二句“但爱鲈鱼美”:原来是因为鲈鱼味道鲜美,

25、人们到江边来,是想要尽快买到新鲜的鲈鱼。诗的后两句笔锋一转,切换了镜头,写渔民们为了捕捞鲈鱼,不得不乘着一叶扁舟“出没风波里”。诗到这里便戛然而止,但通过吃鱼人和捕鱼人之间的鲜明对比,诗人的言外之意已经呼之欲出:渔民们为生活所迫,不得不顶风破浪去江中捕鲈鱼,这鲜美的味道是靠渔民们冒着生命危险得来的啊!可世人只爱鲈鱼的鲜美,却不知体察渔民的艰辛,若不是人人竞相追求美味,渔民们也不必冒这么大的危险来谋生。这首诗语言质朴,言近旨远,诗中饱含了对渔民的关切和同情,同时也带有对“江上往来人”的规劝。其言尽而意不尽的手法,使这首小诗意蕴隽永,耐人寻味。13.泊船瓜洲宋 王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山

26、。春风又绿江南岸,明月何时照我还。【注释】瓜洲:在今江苏扬州一带,位于长江北岸。 京口:在今江苏镇江,位于长江南岸。 钟山:今江苏南京紫金山。【作者简介】王安石(10211086),字介甫,号半山,抚州临川(今江西抚州)人。北宋杰出的政治家、思想家、文学家,“唐宋八大家”之一。其诗多关注现实,反映民生疾苦,也有流连光景之作。有王文公文集临川先生文集传世。【译文】京口和瓜洲之间隔着长江相对,钟山也只在数重山外。春风吹过,江岸上的春草又变绿了,那日复一日的明月什么时候能照着我返乡呢?【赏析】诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依

27、不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色,此句最负盛名,一个“绿”字,不仅写出了春日具有代表性的色彩,更写出了春风吹过草木、送来一片生机的动态变化,甚至令人感到春风都带有了人的情感,极富表现力。最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。诗歌开篇写景,既兼具比兴,更通过夸张将空间的近与时间的久构成了有力的反差,直逼出末尾“明月何时照我还”的情感迸发,大有银瓶乍破之势。这首诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。14.游园不值宋 叶绍翁应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。【注释】不值:没有遇到人。值,遇到。 应:大概,表示猜测。 怜:怜

28、惜。屐齿:指木屐底下突出的部分。屐,木鞋。 印苍苔:在青苔上留下印迹。 小扣:轻轻地敲。 柴扉:用木柴、树枝编成的门。【作者简介】叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江龙泉)人,南宋中期诗人。著有四朝闻见录,补正史之不足,被收入四库全书。诗集有靖逸小稿靖逸小稿补遗,其诗语言清新,意境高远,属江湖诗派风格。【译文】大概是不想让青苔上落下木屐的痕迹吧,敲了半天门也不见有人来开门。可是满园子的春色却不是一道门能够关住的,正有一枝红艳的杏花伸出墙头来。【赏析】正值大好春日,诗人想要到园中游览一番,却没有遇到园子的主人,只能在园外徘徊,故而写下了这首诗。前两句写诗人来到园外敲门良久,却没能进入园中,流露出

29、一种遗憾之情。后两句笔锋一转,写到自己虽然没能进去,却发现有一只红杏越过墙头、伸到园外,由此想象园内一定是百花盛开、春色满盈,已经不是一道门或者一堵院墙能够关住的了,先前的遗憾此刻转为惊喜。诗人写春景,是于小中见大、于所见推想未见:虽未亲眼得见“满园春色”,但却能从出墙的这“一枝红杏”,遥想墙内诸多花木该是怎样争奇斗艳,想象的空间一下子扩展开来,使人读来余味无穷。同时,诗人还用一个“出”字,赋予了景物勃勃生机,进一步点染出浓浓的春意。全诗起承转合十分自然,看似信手写就,其实含蕴良多,意在言外。15.卜算子送鲍浩然之浙东宋 王观水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送

30、君归去。若到江南赶上春,千万和春住。【注释】卜算子:词牌名。 送鲍浩然之浙东:词题。之,往,去。 水是眼波横:水像美人流动的眼波。 山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。 眉眼盈盈处:山水交汇的地方。盈盈,仪态美好的样子。 才始:方才。【作者简介】王观(10351100),字通叟,号逐客,北宋词人,与秦观并称“二观”。其词构思新颖,造语佻丽,有词集冠柳集。【译文】水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛,想要问朋友将要去哪里?正是那山水交汇的地方。才刚刚送走了春天,现在又要送你走了,如果你到了江南, 还能赶上春天的话,可一定要和春天同住啊!【赏析】词的上阕别出心裁,把山水比作眉眼,顿时令景物也有了几分

31、惜别的情意; 同时,这里也形容词人自己的眉眼,“眼波横”是送别时的眼泪,“眉峰聚”是因不舍而紧蹙的眉头,暗含了离别的情绪。“眉眼盈盈处”既指友人此行的目的地,又表达了无论朋友走到哪里,自己的目光都会一直追随,一语双关,巧妙绝伦。送别时百般不舍的情态和心思,从这样一个绝妙的比喻中丝丝透出,含而不露,令人叫绝。下阕开头直接点出了送别的主题,“才送”“又送”的递进把词人心中的离别之苦描摹得更加深刻动人。但词人却没有一味沉浸在自己的悲伤中,转而殷切叮嘱将要启程的友人:“若到江南赶上春,千万和春住。”表面上吐露的是惜春之情,实际上寄托了对朋友前景的美好祝愿,希望对方能和四季中最美好、最具有生机的春天同在

32、,其中的深情厚谊令人感动。这虽然是一首送别词,但没有伤感的气氛,而是以精巧的比喻寄托了词人委婉的情思。16.浣溪沙宋 苏轼游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。 谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。【注释】浣溪沙:词牌名。 蕲水:在今湖北浠水一带。 短浸溪:指初生的兰芽浸润在溪水中。 萧萧:这里形容雨声。 子规:杜鹃鸟。 无再少:不能再回到少年时代。 休将白发唱黄鸡:不要因老去而悲叹。唱黄鸡,语出白居易“黄鸡催晓丑时鸣”,比喻时光流逝。【作者简介】苏轼(10371101),字子瞻,号东坡居士,宋代著名的文学家、诗人、书画家,为“唐宋八大家

33、”之一。他的诗题材广泛,善用夸张、比喻,自然豪放而又富有理趣,有着鲜明的浪漫主义色彩。有东坡七集东坡乐府等传世。【译文】山脚下初生的兰芽浸润在溪水中,松间的沙路干净得一尘不染。日暮雨声萧萧,其中还夹杂着杜鹃鸟的啼叫声。谁说人生不能再回到少年时代呢?这寺门前的流水尚且能够向西流,不要因老去而悲叹。【赏析】黄州东南三十里为沙湖,苏轼在那里买了一块田,但因为来回看地而生病了,便去找一位叫庞安常的聋人医生看病。这位庞医生虽然身有残疾,但却颖悟过人,被苏轼赞为异人。苏轼病愈后,与庞安常相约同游清泉寺,寺院紧邻兰溪,溪水向西流去,于是苏轼即兴作词一首。整首词从写景到抒怀,运笔流畅自如,用典自然无痕,既描绘

34、出清新淡雅的景致,又蕴含哲理,激发人们对生活的热情和信心。上阕写暮春兰溪雨后的景色,表现了兰芽的生机与兰溪的清澈。雨声和杜鹃声既写出了暮春时节的特征,也表达了作者的愁绪。下阕以反问开端,运用典故将整首词的基调转为昂扬,上阕中的丝丝愁绪被大大冲淡。17.清平乐宋 黄庭坚春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。【注释】无行路:没有留下春去的行踪。 啭:鸟婉转地鸣叫。 因风:借着风势。因,凭借。【作者简介】黄庭坚(10451105),北宋著名文学家、书法家、江西诗派开山之祖,与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”

35、。其诗与苏轼齐名,并称“苏黄”。其词也别具一格,有山谷词。【译文】春天将要往何处归去?她悄悄地走了,没有留下行踪。如果有人知道春去往了哪里,请把她叫回来一起居住。春天没有踪迹,谁能知晓?除非去问黄鹂。可是黄鹂那婉转地鸣叫没有人能听懂,小鸟只好借着风势飞过蔷薇花丛远去了。【赏析】这首词一扫惜春常见的惆怅之情,充满了空灵动人之感。上阕把春天拟人化,将悄悄归去的春天描绘得鲜活、可爱。要将春天唤回来,充满天真、浪漫的情趣,表达了作者留恋春天、不舍春归的情感。下阕写作者想要问黄鹂春天的行踪,可见对春天的喜爱到了极致。“因风飞过蔷薇”不仅写黄鹂的动态,还写出了作者的目光追随着鸟儿,充满了求之不得的无奈。作者的惜春之情、寻春之意,通过一连串美好的想象,曲折委婉地表达出来,典雅柔美。这是一首感叹时光去而不返的惜春词,作者以凄婉的笔法,抒写了对春天逝去的沉痛和惋惜,体现了词人对美好时光的热爱、眷恋、痴情和追求。与一般惜春之词不同,这首作品不以景物描写为主,而以浪漫主义的手法,专写其寻春,表达对春天的爱恋,所以全词空灵蕴藉,深沉含蓄,情趣盎然。全词构思新颖委婉,思路回环反复;笔情跳脱,风格清奇;语言轻巧,淡雅饶味;有峰回路转之妙,有超轶绝尘之感。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学 > 语文 > 部编版(统编版) > 六年级下册
版权提示 | 免责声明

1,本文(部编版六下语文全册古诗以及解析汇总.docx)为本站会员(淡淡的紫竹语嫣)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|