1、1/10/2023聊斋志异1/10/2023蒲松龄(蒲松龄(1640164017151715)字留仙,)字留仙,一字剑一字剑臣,号柳臣,号柳泉,世称泉,世称聊斋先生聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族。出生于一个逐市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族。出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。渐败落的中小地主兼商人家庭。1919岁应童子试,岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补博博士弟子士弟子员。以后屡试不第,直至员。以后屡试不第,直至7171岁时才成岁贡岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝
2、应县知县生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙孙蕙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近4242年,直至年,直至6161岁时方撤帐归家。岁时方撤帐归家。17151715年正月病逝,享年年正月病逝,享年7676岁。岁。创作出著名的文言文短篇小说集创作出著名的文言文短篇小说集聊斋志异聊斋志异。1/10/2023书名解惑书名解惑“聊斋”是蒲松龄的书斋名“志”是记述的意思“异”指奇异的故事指在聊斋中记述奇异的故事1/10/2023一一 概述概述聊斋志异,清代短篇小说集,是蒲松龄的代表作,在他
3、40岁左右时基本完成,此后不断有所增补和修改。“聊斋”是他的书屋名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。全书有短篇小说491篇(12卷)。1/10/2023二二 聊斋志异聊斋志异题材内容题材内容第一类:反映社会黑暗,揭露和抨击封建统治阶级压迫、残害人民罪行。1/10/2023第二类:反对封建婚姻,批判封建礼教,歌颂青年男女纯真的爱情为争取自由幸福而斗争。1/10/2023第三类:揭露和批判科第三类:揭露和批判科举考试制度的腐败和种举考试制度的腐败和种种弊端。种弊端。1/10/2023第四类:总结生活中的经验教训,教育人要诚实、乐于助人、吃苦耐劳、知过能改等等,带有道德训诫意义。1/10/
4、2023 首先,它成功的塑造了众多的 艺术典型,人物形象鲜明生动。其次,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙。最后,文笔简练,描写细腻。堪称中国古典短篇小说之巅峰1/10/2023读中疑问读中疑问聊斋志异中狐、妖女鬼等形象有些什么特点1/10/2023解解答答聊斋志异中的狐、聊斋志异中的狐、妖依靠自己的过人才智妖依靠自己的过人才智在社会和家庭里安身立在社会和家庭里安身立命,按照自己的命,按照自己的“活法活法”实现自身人生价值,她实现自身人生价值,她们是独立可爱、敢爱敢们是独立可爱、敢爱敢恨的女性典型恨的女性典型。蒲松龄。蒲松龄第一次把她们人格化了,第一次把她们人格化了,就像我们邻居家可爱的就像我
5、们邻居家可爱的女孩,一个个年轻貌美、女孩,一个个年轻貌美、极富诱惑力。美丽可以极富诱惑力。美丽可以说是她们的基本特色。说是她们的基本特色。其次就是智慧其次就是智慧1/10/2023传统型贤妻良母,如罗刹海市中的龙女智能型女中豪杰,如黄英中的菊花精悖于常情的奇女子,如婴宁中的婴宁巾帼雅士风采连锁中的连锁1/10/2023为什么聊斋志异中女鬼比男鬼多1/10/2023女鬼爱憎分明,男鬼毫无个性女鬼爱憎分明,男鬼毫无个性中国女鬼具有美丽、贤惠、正直、善良的中国女鬼具有美丽、贤惠、正直、善良的性格特点,还有敢怒敢言,爱憎分明,不性格特点,还有敢怒敢言,爱憎分明,不达到目的誓不罢休的决心和勇气,这在女达
6、到目的誓不罢休的决心和勇气,这在女鬼性格中占据很大地位,与男鬼截然不同。鬼性格中占据很大地位,与男鬼截然不同。“女鬼的代表人物,女鬼的代表人物,王魁负桂英王魁负桂英里的里的敖桂英。她爱憎鲜明,决不含糊敖桂英。她爱憎鲜明,决不含糊1/10/20231/10/2023评价评价郭沫若评价说:郭沫若评价说:“写鬼写鬼写妖高人一等,刺贪刺写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。虐入骨三分。”老舍评价说:老舍评价说:“鬼狐有鬼狐有性格,笑骂成文章。性格,笑骂成文章。”马瑞芳评价说:聊斋红马瑞芳评价说:聊斋红楼,一文一白,一短一楼,一文一白,一短一长,形成中国古代小说长,形成中国古代小说的双峰。聊斋志异的双峰。聊斋
7、志异不仅是中国文学的骄傲,不仅是中国文学的骄傲,还是世界文库中的东方还是世界文库中的东方瑰宝,它经常让汉学家瑰宝,它经常让汉学家惊奇。惊奇。1/10/2023聊斋志异聊斋志异不仅在古代为不仅在古代为众多读者所喜爱,到了现在众多读者所喜爱,到了现在还很受读者欢迎。书里的许还很受读者欢迎。书里的许多故事被一再改编成了戏曲、多故事被一再改编成了戏曲、电影、电视剧,在中国民众电影、电视剧,在中国民众中影响很大中影响很大。1/10/2023画皮画皮太原王生,早上出行,遇见一个女郎,怀抱包袱,独自赶路,步履非常艰难。王生急跑几步赶上她,原来是个太原王生,早上出行,遇见一个女郎,怀抱包袱,独自赶路,步履非常
8、艰难。王生急跑几步赶上她,原来是个十六七岁的美貌女子。心里非常喜欢,就问女子:十六七岁的美貌女子。心里非常喜欢,就问女子:“为什么天色未明就一个人孤零零地出行?为什么天色未明就一个人孤零零地出行?”女子说:女子说:“你你也是行路之人,不能解除我的忧愁,哪里用得着你费心问我。也是行路之人,不能解除我的忧愁,哪里用得着你费心问我。”王生说:王生说:“你有什么忧愁?或许我可以为你效你有什么忧愁?或许我可以为你效力,我决不推辞。力,我决不推辞。”女子黯然说:女子黯然说:“父母贪财,把我卖给大户人家作妾。正妻十分妒忌,早晚都辱骂责打我,父母贪财,把我卖给大户人家作妾。正妻十分妒忌,早晚都辱骂责打我,我不
9、堪忍受,将要向远处逃跑。我不堪忍受,将要向远处逃跑。”王生问:王生问:“去什么地方?去什么地方?”女子说:女子说:“在逃亡中的人,哪有确定的地方。在逃亡中的人,哪有确定的地方。”王生说:王生说:“我家不远,就烦请你屈驾到我家去。我家不远,就烦请你屈驾到我家去。”女子高兴,听从了王生。王生代女子拿着包袱,带着女子一女子高兴,听从了王生。王生代女子拿着包袱,带着女子一同回家。女子四面看看室中没有别人,于是问:同回家。女子四面看看室中没有别人,于是问:“你怎么没有家眷?你怎么没有家眷?”王生回答说:王生回答说:“这是书房。这是书房。”女子说:女子说:“这地方很好。假如你同情我,想救活我,一定要保守秘
10、密,不要泄露消息。这地方很好。假如你同情我,想救活我,一定要保守秘密,不要泄露消息。”王生答应了她。于是和女子交王生答应了她。于是和女子交合。把女子藏在密室中,过了几天而别人不知道。王生把情况大略地告诉了妻子。妻子陈氏,怀疑女子是大户合。把女子藏在密室中,过了几天而别人不知道。王生把情况大略地告诉了妻子。妻子陈氏,怀疑女子是大户人家的陪嫁侍妾,劝王生打发女子走。王生不听从。人家的陪嫁侍妾,劝王生打发女子走。王生不听从。王生偶然去集市,遇见一个道士,道士回头看见王生,王生偶然去集市,遇见一个道士,道士回头看见王生,十分惊愕,就问王生:十分惊愕,就问王生:“你遇见了什么?你遇见了什么?”王生回答说
11、:王生回答说:“没有。没有。”道士说:道士说:“你身上有邪气萦绕,怎么说没你身上有邪气萦绕,怎么说没有?有?”王生又尽力辩白。道士这才离开,说:王生又尽力辩白。道士这才离开,说:“糊涂啊!世上竟然有死将临头而不醒悟的人。糊涂啊!世上竟然有死将临头而不醒悟的人。”王生因为道士王生因为道士的话奇怪,有些怀疑那女子;转而又想,明明是漂亮女子,怎么至于成为妖怪,猜想道士借作法驱妖来骗取食的话奇怪,有些怀疑那女子;转而又想,明明是漂亮女子,怎么至于成为妖怪,猜想道士借作法驱妖来骗取食物。没有多久,走到书房门,门从里面堵住,不能进去。心中怀疑堵门的人,于是翻过残缺的院墙。原来室门物。没有多久,走到书房门,
12、门从里面堵住,不能进去。心中怀疑堵门的人,于是翻过残缺的院墙。原来室门也关闭。王生蹑手蹑脚走到窗口窥看,见到一个面目狰狞的鬼,翠色面皮,牙齿长而尖利,像锯于一样。在榻也关闭。王生蹑手蹑脚走到窗口窥看,见到一个面目狰狞的鬼,翠色面皮,牙齿长而尖利,像锯于一样。在榻上铺了张人皮,正手拿彩笔在人皮上绘画;不一会儿扔下笔,举起人皮,像抖动衣服的样子,把人皮披到身上,上铺了张人皮,正手拿彩笔在人皮上绘画;不一会儿扔下笔,举起人皮,像抖动衣服的样子,把人皮披到身上,于是鬼变成了女子。看到这种情状,王生十分害怕,像兽伏在地上,爬行而出。急忙去追赶道士,却不知他去于是鬼变成了女子。看到这种情状,王生十分害怕,
13、像兽伏在地上,爬行而出。急忙去追赶道士,却不知他去了哪里。到处寻找,在野外遇见道士,跪在道士面前乞求他解救自己。道士说:了哪里。到处寻找,在野外遇见道士,跪在道士面前乞求他解救自己。道士说:“请让我赶走他。这鬼也很苦,请让我赶走他。这鬼也很苦,刚刚能找到替身;我也不忍心伤害她的生命。刚刚能找到替身;我也不忍心伤害她的生命。”于是拿蝇拂交给王生,令王生把蝇拂挂在卧室门上。临别时,于是拿蝇拂交给王生,令王生把蝇拂挂在卧室门上。临别时,约定在青帝庙相会。王生回去,不敢进书房,于是睡在内室,在门上悬挂蝇拂。一更左右,听到门外有齿牙磨约定在青帝庙相会。王生回去,不敢进书房,于是睡在内室,在门上悬挂蝇拂。
14、一更左右,听到门外有齿牙磨动的声音,自己不敢去看,叫妻子去窥看情况。只见到女子来了,远远望见蝇拂不敢进门;站在那儿咬牙切齿,动的声音,自己不敢去看,叫妻子去窥看情况。只见到女子来了,远远望见蝇拂不敢进门;站在那儿咬牙切齿,很久才离去。过了一会儿又来,骂道:很久才离去。过了一会儿又来,骂道:“道士吓我,总不愿意将吃到嘴里的东西再吐出来吧!道士吓我,总不愿意将吃到嘴里的东西再吐出来吧!”取下蝇拂扯碎取下蝇拂扯碎它,撞坏卧室门进去。一直登上王生的床,撕裂王生的肚腹,掏取王生的心而后离去。王妻号哭。婢女进去用它,撞坏卧室门进去。一直登上王生的床,撕裂王生的肚腹,掏取王生的心而后离去。王妻号哭。婢女进去
15、用烛照,王生已死,腔中血流得处处皆是。陈氏骇怕,只流泪,不敢出声。天亮后,叫王生弟二郎跑去告诉道士。烛照,王生已死,腔中血流得处处皆是。陈氏骇怕,只流泪,不敢出声。天亮后,叫王生弟二郎跑去告诉道士。道士发怒说:道士发怒说:“我本来同情她,鬼东西竟然敢这样。我本来同情她,鬼东西竟然敢这样。”就跟随二郎一起来到王家。女子已经不知道在哪里。道就跟随二郎一起来到王家。女子已经不知道在哪里。道士一会儿仰首向四面眺望士一会儿仰首向四面眺望以下为节选故事以下为节选故事1/10/2023说:说:“幸好逃得不远,幸好逃得不远,”问:问:“南院是谁家?南院是谁家?”二郎说:二郎说:“是我住的地方。是我住的地方。”
16、道士说:道士说:“现在你家现在你家里。里。”二郎十分惊愕,认为家中没有。道士问道:二郎十分惊愕,认为家中没有。道士问道:“是否有一个不认识的人来?是否有一个不认识的人来?”二郎回答说:二郎回答说:“我早上赶赴青帝庙,实在不知道。我将回去问问。我早上赶赴青帝庙,实在不知道。我将回去问问。”去了一会儿又返回来,说:去了一会儿又返回来,说:“果然有个这样果然有个这样的人。早晨一名老妪来,想要为我们家做仆佣,我妻子留住了她,现在还在我家。的人。早晨一名老妪来,想要为我们家做仆佣,我妻子留住了她,现在还在我家。”道士说:道士说:“这这就是那个鬼。就是那个鬼。”于是和二郎一起到他家。拿着木剑,站在庭院中心
17、,喊道:于是和二郎一起到他家。拿着木剑,站在庭院中心,喊道:“孽魅!赔偿我的蝇拂孽魅!赔偿我的蝇拂来!来!”老妪在屋子里,惶恐害怕变了脸色,出门想要逃跑。道士追上去击打老妪。老妪仆倒,人皮老妪在屋子里,惶恐害怕变了脸色,出门想要逃跑。道士追上去击打老妪。老妪仆倒,人皮哗的一声脱下来,老妪变成了恶鬼,躺在地上像猪一样地嗥叫。道士用木剑砍下恶鬼的脑袋;鬼身哗的一声脱下来,老妪变成了恶鬼,躺在地上像猪一样地嗥叫。道士用木剑砍下恶鬼的脑袋;鬼身变作浓烟,旋绕在地,成为一堆。道士拿出一个葫芦,拔去塞子把葫芦放在浓烟中,像口吸气一样,变作浓烟,旋绕在地,成为一堆。道士拿出一个葫芦,拔去塞子把葫芦放在浓烟中
18、,像口吸气一样,浓烟飑飑地进入葫芦,瞬息间浓烟就被吸尽。道士塞住葫芦口,把葫芦放入囊中。大家一同去看人浓烟飑飑地进入葫芦,瞬息间浓烟就被吸尽。道士塞住葫芦口,把葫芦放入囊中。大家一同去看人皮,皮上眉目手足,没有一样不具备。道士把人皮卷起来,像卷画轴的声音,卷后也装入囊中,于皮,皮上眉目手足,没有一样不具备。道士把人皮卷起来,像卷画轴的声音,卷后也装入囊中,于是告别想要离去。是告别想要离去。陈氏在门口跪拜着迎接他,哭着求问起死回生的办法。道士推辞无能为力。陈氏更加悲伤,伏陈氏在门口跪拜着迎接他,哭着求问起死回生的办法。道士推辞无能为力。陈氏更加悲伤,伏在起上不肯起来。道士沉思之后说:在起上不肯起
19、来。道士沉思之后说:“我的法术尚浅,实在不能起死回生。我指一人,或许能做到我的法术尚浅,实在不能起死回生。我指一人,或许能做到这一点,去求他一定会有效果。这一点,去求他一定会有效果。”陈氏问:陈氏问:“什么人?什么人?”道士说:道士说:“集市上有个疯子,常常躺在粪集市上有个疯子,常常躺在粪土中。你试着问他哀求他。如果他发狂侮辱夫人,夫人千万不要发怒。土中。你试着问他哀求他。如果他发狂侮辱夫人,夫人千万不要发怒。”二郎也多次了解这个人,二郎也多次了解这个人,于是告别道士,同嫂嫂一起去找疯子。在集市上,见到一个讨饭的人疯疯颠颠地在道上唱歌,鼻涕于是告别道士,同嫂嫂一起去找疯子。在集市上,见到一个讨
20、饭的人疯疯颠颠地在道上唱歌,鼻涕流有三尺长,全身肮脏得不能靠近。陈氏跪下来用膝盖行走上前。讨饭的人笑着说:流有三尺长,全身肮脏得不能靠近。陈氏跪下来用膝盖行走上前。讨饭的人笑着说:“佳人爱我佳人爱我吗?吗?”陈氏告诉讨饭的人来求他的缘故。讨饭的人又大笑说:陈氏告诉讨饭的人来求他的缘故。讨饭的人又大笑说:“人人可以成为你的丈夫,救活他干人人可以成为你的丈夫,救活他干什么?什么?”陈氏坚决地哀求他。他竟然说:陈氏坚决地哀求他。他竟然说:“奇怪啊!人死了求我把人救活,我是闹阎王吗?奇怪啊!人死了求我把人救活,我是闹阎王吗?”怒气怒气冲冲地用杖打陈氏。陈氏忍痛挨打。集市上人们渐渐聚集拢来,围得像堵墙。
21、讨饭的人咯出满把的冲冲地用杖打陈氏。陈氏忍痛挨打。集市上人们渐渐聚集拢来,围得像堵墙。讨饭的人咯出满把的痰和唾沫,举着送向陈氏口边说:痰和唾沫,举着送向陈氏口边说:“吃了它。吃了它。”陈氏面孔胀得通红,有为难的神色;又想起道士的陈氏面孔胀得通红,有为难的神色;又想起道士的嘱咐,于是勉强吃了下去。觉得那东西进入喉咙中,像团絮那么硬,格格吞下去,停在胸口部位。嘱咐,于是勉强吃了下去。觉得那东西进入喉咙中,像团絮那么硬,格格吞下去,停在胸口部位。讨饭的人大笑着说:讨饭的人大笑着说:“佳人爱我啊!佳人爱我啊!”于是起身,走开来不再回头。陈氏尾随着他,进入庙中,想于是起身,走开来不再回头。陈氏尾随着他,
22、进入庙中,想追上去哀求他,就再也不知道他在哪里;前前后后细细搜寻,一点儿也没有影子,只有惭愧怒恨地追上去哀求他,就再也不知道他在哪里;前前后后细细搜寻,一点儿也没有影子,只有惭愧怒恨地回家。到家后,既伤心丈夫死得凄惨,又后悔受吃人痰唾的羞辱,仰向天、俯向地哀哭,只希望马回家。到家后,既伤心丈夫死得凄惨,又后悔受吃人痰唾的羞辱,仰向天、俯向地哀哭,只希望马上就死。正想拭去血迹收殓尸首,家中人站着看,没有谁敢靠近。陈氏抱着尸首,把肠子放入腹中,上就死。正想拭去血迹收殓尸首,家中人站着看,没有谁敢靠近。陈氏抱着尸首,把肠子放入腹中,一边整理一边哭,哭到声嘶力竭,突然想要呕吐。觉得胸腹之间那吞下去的硬
23、物突然从口里奔出来,一边整理一边哭,哭到声嘶力竭,突然想要呕吐。觉得胸腹之间那吞下去的硬物突然从口里奔出来,来不及回头,已经落在王生尸身的腹腔中。陈氏吃惊地去看,竟是人心,在腹腔中还在突突地跳动,来不及回头,已经落在王生尸身的腹腔中。陈氏吃惊地去看,竟是人心,在腹腔中还在突突地跳动,还有像烟一样的热气向上冒。陈氏感到十分奇怪,急忙用两只手抱合腹腔,极力把两边挤在一起。还有像烟一样的热气向上冒。陈氏感到十分奇怪,急忙用两只手抱合腹腔,极力把两边挤在一起。稍微松开一点,便有热气从缝中丝丝冒出来。于是撕开缯帛紧紧地缠束腹腔。拿手抚摸尸身,尸身稍微松开一点,便有热气从缝中丝丝冒出来。于是撕开缯帛紧紧地
24、缠束腹腔。拿手抚摸尸身,尸身渐渐由凉变温。用被子把尸身盖起来。半夜里打开被子看看,鼻子里已有呼吸了。到天亮,王生竟渐渐由凉变温。用被子把尸身盖起来。半夜里打开被子看看,鼻子里已有呼吸了。到天亮,王生竟然活了。对人说:然活了。对人说:“情景恍惚,像在梦中,只觉得腹中隐隐作痛罢了。情景恍惚,像在梦中,只觉得腹中隐隐作痛罢了。”看看那被撕破了的地方,看看那被撕破了的地方,结了像铜钱那样的痂,不久就痊愈了。结了像铜钱那样的痂,不久就痊愈了。异史氏说:异史氏说:“蠢啊,世上的人!明明是妖怪,却以为是美人。糊涂啊,愚蠢的人!明明是忠诚蠢啊,世上的人!明明是妖怪,却以为是美人。糊涂啊,愚蠢的人!明明是忠诚之
25、言,却认为是胡说的妄言。然而会爱别人的美色而占有她,自己的妻子也将吃人的唾沫而认为甘之言,却认为是胡说的妄言。然而会爱别人的美色而占有她,自己的妻子也将吃人的唾沫而认为甘美。天道讲究一报还一报,只是愚蠢的人、糊涂的人不醒悟罢了。真值得悲哀啊。美。天道讲究一报还一报,只是愚蠢的人、糊涂的人不醒悟罢了。真值得悲哀啊。1/10/2023狼三则1.有个屠户卖肉回家,天已黄昏,忽然一匹狼跟来,看着扁担上的肉,很显得垂涎三尺,尾随屠户走了好几里。屠户害怕了,拿出刀来吓唬狼,狼稍稍停一下;等屠户一走,又跟上了。屠户想狼得到的是肉,不如挂在树上明早再拿。于是用钩挂住肉,跷着脚挂在树上,拿着空扁担让狼看,狼才停
26、下来。屠户回去了。第二天早晨去拿肉,远远地看见树上挂着个大东西,像人上吊死了的样子,十分恐惧。犹犹豫豫靠近来看,却是死狼。仰脸仔细观看,见狼嘴里衔着肉,钩子刺入狼的上腭,就像鱼吃饵一样。当时狼皮价很贵,价值十多两银子,屠户也小小富了一回。爬树去捕鱼,狼就犯了这样的毛病,真是可笑啊!2.一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到
27、狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。狼也太狡猾了,可是一会儿
28、两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。3.一屠夫晚上行走,被狼紧逼着,道路旁有晚上耕田人呆的小篷,于是奔进去躲在里面,狼用爪子伸入草垫探找。屠夫立即抓住它的脚爪,不让它收回,只是无法让狼死去。身边只有一把不满一寸的小刀,于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它。拼命吹了一会儿,觉得狼不怎么动,才用带子把它绑住。出来一看,狼胀大如牛,两腿笔直不能弯曲,嘴巴张开合不拢。于是背着它回去。不是屠夫,谁能想出这主意?1/10/2023崂山道士海边有一座崂山,住着一位仙人,人们都叫他崂山道士。据说崂山道士会许多凡人不会的法术。距崂山几百里路外的县城里,有个人叫王七的人。王七从小就非
29、常羡慕法术,听说崂山道士会许多法术,于是辞别家人,到崂山去寻仙。王七来到崂山,见到道士,交谈中,王七觉得那道士非常有本领,就恳求收他做徒弟。道士打量他一番说:“看你娇生惯养,恐怕吃不了苦。”王七再三请求,于是道士就答应收他为徒弟。夜里,王七望着窗外的月光,想到自己马上就要学到道术了,心时有说不出的高兴。第二天清晨,王七跑到师父那里去,满以为师父会开始传授道术,哪知给了他一把斧头,叫他跟着师兄们一起上山砍柴。王七心里很不高兴,但也只得听从吩咐。山上到处是荆棘乱石,没到太阳下山,王七的手上、脚上都磨起了血泡。转眼一个月过去了,王七的手脚上渐渐磨出了老茧,他再也受不了整天砍柴割草的劳累,不由起了回家
30、的念头。晚上,王七和师兄们一起回到道观,看见师父和两个客人正谈笑风生地饮酒。天已经黑了,屋子里还没有点灯。只见师父拿起一张白纸,剪成一个圆镜模样,往墙上一贴。一瞬间,那张纸竟像月亮一样放出光芒,照得满屋通明。这时,一位客人说:“这么美妙的夜晚,如此欢乐的酒席,应该大家同乐一场。”道士拿起一壶酒递给徒弟们,叫他们尽情地喝。王七在一边暗暗思忖:我们这么多人,这一小壶酒,怎么够喝?大家将信将疑地拿起酒壶往碗里倒酒。真奇怪,倒来倒去,酒壶始终是满满的。王七心里很诧异。过了一会儿,另一个客人对道士说:“虽有明月高照,可光喝酒也没意思,要是有人伴舞就好了。”道士笑着拿起一根筷子,对准白纸点了一下,忽见月光
31、中走出一个一尺长短的女子。她一落地,就和普通人一样高大,苗条的腰身,洁白的肌肤,衣带飘扬,唱起歌来。一曲歌罢,女子凌空而起,竟跳上了桌子,正当大家惊慌失措时,她已还原成一根筷子。看到这一切,王七目瞪口呆。这时一个客人说:“我真高兴,可是得回去了。”于是道士和两个客人移动酒席,挪进了月亮。月亮渐渐暗了下去,徒弟们点上蜡烛,只见师父独自坐着,客人已不知去向,只有桌子上留着剩酒剩菜。又过了一个月,师父还是不传授一点法术,王七实在熬不住了,就去找师父。见到师父,王七说:“弟子远道而来,即使学不到长生不老的法术,您传给我一点别的小法术,也算是一个安慰。”王七见师父笑而不答,心中很着急,比划着说:“现在每
32、天早出晚归,打柴割草,徒弟在家哪吃过这样的苦呀。”师父笑说:“我早就断定你不能吃苦,现在果然如此。明天一早你就回家去吧。”王七央求道:“还求师父传我一点小本领,也算我没白来一趟。”师父问:“你想学什么法术?”王七说:“徒弟常见师父走路,墙壁都挡不住,就学这个好了。”师父笑着答应了,就叫王七随他来。他们来到一堵墙前,师父把过墙的咒语告诉王七,叫他自己念着。王七刚念完,师父用手一指,喊了一声“进墙去”。王七面对墙壁,两腿哆嗦,不敢上前。师父又喊:“试试看,走进去。”王七走了几步又停下来,师父不高兴地说:“低下头,往前闯”。王七硬着头皮往前奔,不知不觉就到墙的另一面了。王七高兴极了,赶紧拜谢师父。师
33、父对他说:“回家后要勤恳做人。否则,法术是不会灵验的。”王七回到家,对妻子夸口说:“我遇到了神仙,学会了法术,连墙壁都挡不住我。”妻子不信,说世上哪有这样的事。王七于是念起咒语,朝墙奔去。只听一声响,王七脑袋撞到墙上,跌倒在地。妻子赶紧把他扶起来,只见他额头上隆起了一个大疙瘩。王七耷拉着脑袋,像泄了气的皮球。妻子又好气又好笑:“世上就是有法术,像你这样两三个月也不能学会。”王七想起那天在晚上,自己明明穿过了墙壁,于是怀疑道士捉弄自己,不由大骂了崂山道士一阵。自那以后,王七仍然是一个不学无术的人。1/10/2023小翠浙江人王大常小时候,一个比猫大的动物在雷鸣电闪时钻到他的身下。后来王太常中了进
34、士,并做了侍御。他膝下只有一子,但是个傻子。一日一位妇人到他家,并将自己的女儿小翠留给他做儿媳。小翠聪慧过人,深得公婆喜爱,但就是整日里和健儿子疯闹。有一个官员王给谏想诬告王侍御,小翠扮成宰相亲临王侍御家,让王给谏看到,从此收起了诬告王侍御的恶念。一次王给谏到了王侍御家,看到傻儿子扮成皇帝模样,王给谏到了朝上告了王侍御谋反之罪。皇上验明不过是疯儿傻媳的玩闹后,反倒将王给谏发配充军。王侍御觉出小翠不是寻常之人。一日傻公子洗澡,小翠趁势捂死了他。等公子又活过来后,傻病全好了。过了一年,王侍御被王给谏的同党参奏被罢了官。他准备拿一只玉瓶送给朝廷的人,好给自己找路子。谁知玉瓶被小翠打碎了,公婆二人将小
35、翠一顿大骂。小翠不堪忍受公婆的辱骂,决定离开王侍御家。临走时告诉丈夫,说自己是狐狸,母亲因避雷灾曾受过王侍御的庇护,送自己来报恩。小翠走后公子痛哭欲死,王公夫妇也知自己铸成大错,追悔莫及。两年后公子偶然又遇到小翠。但小翠不愿再回他的家。和公子在外国生活了一段时间后,小翠的模样渐渐变了。小翠为公子找了个于家姑娘为妻,自己便消失了。婚后公子发现于家女儿就是小翠的模样,方才知道小翠模样变化的原因。她将自己变成于家姑娘的模样,为的是公子见到于家女儿就像见到她,以解公子对她的思念之情。二、小翠是武林外传里赛貂蝉的丫环,是赛貂蝉在青楼把她买回来的,还花50两银子给她买了一块翠玉,因为赛貂蝉觉得小翠像小时候
36、的她,把小翠当做自己的妹妹,可小翠并不知情,小翠认为赛貂蝉把她当小狗养,因为赛貂蝉经常打她,所以小翠十分恨她。后来,怡红楼破产,赛貂蝉和小翠被卖到关东当丫环,小翠因为会跳舞而被古董商看中,当上了夫人。小翠开始对赛貂蝉进行报复,包括换名字,后来两人在同福客栈和解。王太常的独生子王元丰是个痴儿,经常被人戏弄,王太常夫妇为他的婚事伤透了脑筋。一日,太常带元丰出外打猎,元丰误入小狐妖小翠设下的陷阱,元丰向太常讲起此事,太常忽想起自己年轻时救过一只灵狐,便带元丰前去找她,请她帮忙解决元丰的婚姻大事。为报恩,灵狐便将自己的女儿小翠带去王家,嫁给元丰。成婚后,两人相处融洽,感情日渐增长。一夜,元丰去丞相家挖
37、竹笋,小翠无意中听到了蛇妖与丞相密谋当皇妃的事情,引起蛇妖注意。丞相向皇上引见,不明就里的皇上封了蛇妖做皇妃。蛇妖化身灵狐,将小翠骗出,想骗取夜明珠,被小翠识破。打斗中蛇妖逃跑,小翠也中了蛇毒,为救小翠,元丰抱小翠去找灵狐解毒。病好后的小翠不像往常一样活泼好动。因为好玩,元丰穿上了丞相的衣服,扮成丞相的样子游街,被丞相的儿子看到。得知王元丰扮成自己的样子,丞相气急败坏地来找王太常,谁知竟看到元丰穿着龙袍扮皇帝。他告到了皇帝那里,幸亏从王家搜出的龙袍被小翠变成了蛤蟆,王家躲过了一劫。为了让元丰变聪明,小翠去求灵狐,但被拒绝。蛇妖主动要帮小翠这个忙,小翠救夫心切,听从了蛇妖的话,使元丰昏迷了几天,谁知醒来后的元丰虽然聪明了,却也变得暴戾了。元丰参加武状元参试,一举夺魁,受蛇妖媚惑的元丰,沉迷其美色,对小翠态度粗暴,伤心的小翠回到灵狐身边。就在小翠和灵狐共同修炼之时,元丰却带大队人马前来围剿她们。此时,追查偷了夜明珠的灵狐下落的雷神也刚好赶来。元丰抓了灵狐交给了蛇妖,为救灵狐出来,小翠拿夜明珠交换灵狐,然而蛇妖却失信,派元丰杀小翠母女,就在元丰挥剑刺向小翠瞬间忽然良心发现,昏倒了。小翠不惜用自己的真气救元丰。小翠、元丰找蛇妖算账,意外碰到雷神寻夜明珠而来,他杀蛇妖,拿回了夜明珠。小翠为元丰疗伤,醒来的元丰又恢复了原来痴傻的样子1/10/2023谢谢 谢谢 大大 家家 观观 赏!赏!