1、育児育児 , 暇子前置、育児代育児進化。子好番組。育児、子番組以外時間,外遊、 友達遊。,育児場合、画面前離。注釈:育児() 名 育儿 名 (儿童对母亲的爱称)妈妈 名 影像、录像、视频 副 (俗)经常、总是 接 可是、然而問題:育児 場合、子外遊。1、 好番組、画面、長坐、子番組以外番組答案:4参考译文:电视育儿所谓 “电视育儿”,就是空闲的时候把孩子放在电视机前,让电视机代替育儿妈妈的“电视育儿”先进的东西。经常让(孩子)看到孩子们喜欢的电视节目。对于电视育 儿来说, 少儿节目以外的时间, 能出外游玩或者和朋友玩耍.但是, “电视育儿”的时候,无论何时都不能离开电视机前。本期相关语法:,
2、表示:并列,停顿,承接,因果。动词基本型名词 表示:连体形,动作的对象。例:書本-写的书/。(动词)表示:两个以上的动作反复进行,或者从许多动作指出若干例子,简单解释为:又又,或或。例:泣笑又哭又笑。 表示:到什么时候也,永远,始终,老例:恩何時忘您的恩情永远忘不了。“动词基本型”表示:可能、能力的意思。(文中使用了否定)作会做饺子。使役态的表达方法:甲乙()甲让乙(甲是动作的发动者,乙是动作的执行者)(还有一种是:甲乙(),这种指直接对象。)动词:第一类:段改为段加“”例如:書書第二类:变 例如:食食第三类:来来例:母純子部屋掃除。母亲让纯子去打扫房间。純子犬散歩。纯子带狗去散步。 名会社日
3、本会社名漢字変見、主体性 外国人多、思間違、正確、振仮名省略。字振仮名正 式社名、厄介、字方消残思分。注釈:副.感怎样,如何;多么,有多么,何等主体性()名主体性,独立性,自主性(呆)自下一吃惊,惊愕,发呆振仮名()名汉字旁边注的日语读音的假名厄介()形动麻烦难办,难对付残()他五留下,剩下;保留問題:日本会社名漢字変、厄介。、表。、使。、字振仮名。、相当字消。答案:3参考译文:片假名名字的公司见到日本的公司名从汉字变为片假名,虽然 对于“竟然是没有主体性的”而感到吃惊的外国人很多。但认为片假名是单纯的片假名是错误的,正确来说,是省略了旁注的缘故。有使用罗马注解的是正式的公司 名,但因为那样很
4、麻烦,所以消除罗马字母的注解只保留片假名的话理解起来会容易点。本期相关语法:表示:把动词句变成名词句作宾语。(这点语法可能与官方说法不同)例:彼女、掃除忘。她忘记打扫了。, 表示:并列,停顿,承接,因果。动词基本型名词 表示:连体形,动作的对象。例:書本-写的书 表示:把动词句变成名词句作主语(这点语法可能与官方说法不同)。例:日本語勉強楽。学习日语很快乐。 表示:把动词句变成名词句作主题(这点语法可能与官方说法不同)。例:李、日本語話上手。小李很擅长说日语。, 表示:逆接,转折。动词“形”的“”换成“” 表示:很容易的意思。例:辞書使。这本字典很容易使用。动词假定态变化方法:第一类:段改为段
5、加第二类:变第三类:来来 例:行僕安心。你能去的话我就放心了。商品広告宣伝、 紙宣伝文写真、絵印刷物。衣類、 食品、 電気製品、 住宅広告、 求人案内多。毎日新聞一緒折込広告入来物、戸別配物。 広告載便利、 毎日配、 紙無駄。注釈: 名 广告单、宣传传单求人() 名 招聘人员、聘人、招人折込広告() 连语 (在报刊中)夹入的广告、传单戸別() 名 每户、每家、挨户載() 自五 登载、刊载無駄() 名形动 浪费;徒劳、无用、无益問題:。、食品、求人案内、商品広告、無駄答案:3参考译文:广告单这 个广告单的目的是商品的广告和宣传,在纸上印刷宣传文字、照片、画等而形成的东西。衣服、食品、电器、住房的
6、广告,招聘指南等等的有很多。有些是与每天的 报纸一起作为夹入的广告送进来,有些则作为每家每户都会分配的东西。刊载各种各样的广告是方便,但是每天都送,纸浪费了。本期相关语言点: 表示: 这个,这种.例: 東京都会. -东京这座城市动词基本型、名词 表示:后续事物的目的,“为了”。例:国家死-为国家(的利益)而死. 表示:等等(与前面列举的相关的事物)动词基本型名词 表示:连体形,动作的对象。例:書本-写的书名词表示:是对作为句中的主题或宾主的人或事物的某一方面着重叙述,(长了点,翻译成“作为”就可以)例:留学生来日-作为留学生来日本.甲乙 表示:诸如花草,桌椅等不能活动的物体的存在。例:机前。-
7、桌子前面是椅子, 表示:逆接,转折。动词基本型、表示:前句叙述的事物或现象一出现,就会引起后句的事物或现象。例:送、一人帰。-送到这里我已经能一个人回去了。被动态的表达方法:甲乙()-甲被乙(甲是动作的承受者,乙是动作的发动者)动词:第一类:段改为段加“” 例如:書書第二类:变 例如:食食第三类:来来 例:私純子見。我被纯子看到了。日本人比使、比物様子伝。比国違、外地域世代違。調査結果見、石固比国使分。注釈:比()(比喩)名比喻副清楚、明确、鲜明、痛痛快快様子()名情况、状况、动向副相当,很世代()名世代,同代(辈)的人,一代人(纏)他下一整理,归纳問題:石固比国使。、 日本人使。、 日本以外
8、地域人使。、 日本以外地域若世代使。、 国使。答案:4参考译文:比喻日本人经常使用比喻,用不同的比喻能鲜明的转达情况。不同国家的比喻有很大的不同,除此以外,不同的地区和世代比喻也相去甚远。整理并查看调查的结果,可以知道,“硬得像石头的面包”这一比喻无论哪个国家都经常使用。本期相关语言点:意思相当于汉语的“根据(不同)”,可灵活翻译。也可以“”的形式用于句尾。例:飛行機季節高安。(飞机票根据季节,有时贵,有时便宜。)電車込。(这电车总是很挤吗?)、時間。(不,分时间。)被动助动词I类动词形II类动词形、来来()动词的形后附上构成被动态,有汉语被、挨、受、为所的意思。在被动句中,承受动作的对象作主
9、语,动作的主体作补语。一般这个补语用或来表示。例:先生叱。(受老师责备)文化遺産保護。(文化遗产得到了保护。)見舞病院入院人会行見舞言。花持行場合、根避。根()付寝付思、病気長考人。病気人别使大事。注釈:見舞()名慰问、探望、问候根()名根、根底、根源避()他下一避开、回避、躲避根付()自五生根、扎根寝付()自五患病卧床、病倒;入睡,睡着思起()他五想起、回忆起長()自五拖延、拖长問題:、根避。、 病気。、 悪連想起。、 大事。、 見舞。答案:2参考译文:探望去见在医院住院的人称为探望。送花的时候,要避免送有根的哦。人会由“生根”想到“患病卧床”,也会想到病情拖延。和生病的人告别时经常说“请多
10、保重”。100円店商品全部円買今勢増。円年年間倍増加、今全国店以上言。円商品種類。化粧品、菓子、文房具、家庭用品、下着、辞書。今、円扱商品、万種類言。注釈:円名百元店(凄)形(俗)很,非常(好)勢()名劲头、气势扱()他五经营、操作問題:全国円。、 店以上。、 店以上。、 店以上。、 店以上。円商品種類。、 1995、 2000、 3000、 50000答案:3、4参考译文:百元店店里所有的商品都100日元能买到的店被称作百元店,现在正以很快的速度增加着。这种百元店从1995年至2000年5年间增加了6倍,据说现在全国有3000家以上。百元店里的商品品种很多。从化妆品、点心、文具、家庭用品到内
11、衣、字典等等都有。现在,百元店经营的商品,据说有5万种。案内、本日富士。、案内。夕食六時九時間、二階。風呂廊下。夜時、朝時入。朝食時時。食事今、渡券持。何用事、電話。注釈:本日()名今天,今日感欢迎、热烈欢迎(致)他五做;引起;造成(飯)名饭,生活,生计廊下()名走廊、过道名总台、总服务台案内状()名通知、请帖商品券()名商品券、礼券問題:風呂入時間何時何時。、 午前時時。、 午後時時。、 午前時午後時。、 午前時時。食事時、何持。、 案内状、 券、 金、 商品券答案:、参考译文:旅店指南各位,欢迎今天来到富士旅馆。现在,给大家介绍下这个旅馆。晚餐六点到九点之间,请到二楼的餐厅用餐。浴室在走廊
12、一直走的地方。早上5点到晚上12点可以进去。早餐是从7点开始9点结束。用餐的时候要拿着给大家的券。如果有什么事情不明白,请给服务台打电话。休養疲。仕事忙。、今度土曜日日曜日、少休思、行考。車時間行、行、景色。富士景色、少遠。考、疲。注釈:景色()名景色、风景問題:富士思。、 行思。、 景色思。、 近思。、 遠思。疲。、 考、 歩。、 忙、 休答案:4、3参考译文:休养最近总是很容易累。可能是工作太忙的原因。因此,想这个周六和周日去哪个旅馆稍微好好休息一下,正在考虑去什么哪里呢。樱花旅馆开车一个小时能到,很方便去,但是景色不太好。富士旅馆景色和服务都很好,但是稍微远了些。考虑去哪里比较好,也很累
13、。雪私国、一年暑、私雪一度見。日本来、雪見思、私住横浜冬雪降。友達月、雪降言。雪電車聞。月入学試験、試験日雪降思。注釈:自五原地不动,中止,(鸟、飞虫等)落于某处休息,栖息問題:日本来雪見。、 見。、 見。、 一度見。、 何度見。試験日雪降思。、 雪日寒。、 入学試験延期。、 雪降、遊、 雪降、電車。答案:2、4参考译文:雪我的国家印度尼西亚是个全年都很热的地方,因此我一次雪都没见过。既然来了日本,就希望能见到雪,然而我住的横滨到了冬天完全没下雪。朋友说到了二月有时也会下雪。电车停在雪中的事情也听说过。二月里有升学考试,希望考试的日子里不要下雪才好。相关语言点: ()表示一出现前项的现象就必然
14、会产生后项的结果,或者一做前项的动作,必然会引起后项的结果。但是生活中这种句子,还是用的比较常见。“一就”,“每当就”。例:春、花咲。(一到春天,百花齐放。)()表示在已知事实的前提下,对可能发生的事情给予假定。前项是既成事实,如果按照这样的事实,虽然不能说百分之百,但有可能会出现后项的事情。例:薬飲、風邪治思。(如果喝了这个药的话,我想感冒会好的吧。)动词的形一类动词:变最后一个词尾为段假名+二类动词:去掉词尾三类动词:名词形形容词形形容词普通体+动词普通体+连接反常的、不符合常理的前后两项,并为此而感到意外、不满、责怪等。“可是”,“却”、“偏偏”例:彼病気、会社休。(他生病了,却还在上班
15、。)駅禁煙、吸人。(车站明明禁烟,却还是有人吸烟。)体言+表示从一种状态变化成为另一种状态。表示变化的结果。是自动词,表示变化。“成为、变成、达到”例:十二時。(已经十二点了。)窓外風景私部屋窓 外見好。遠、富士山雪帽子見。飛行機見。行。乗 人。私今度帰国夏休。両親友達日本話楽。、。宿題作文書、時間。!注釈:帰国()名自回国他五戴(帽子)自五飞连语形动如何、怎样、什么样楽他五欣赏、享受、快乐問題:私国帰。1、夏2、冬3、春4、秋私何。、 富士山見、 帰国時間、 宿題、 友達話答案:1、3参考译文:窗外的风景我喜欢看房间窗外的风景。远处,可能看见富士山顶被白雪覆盖。能看见飞机飞过。是要去哪里呢。
16、乘飞机的又是怎样的人呢。我下次回国是暑假时。跟父母和朋友说日本的话令人愉快。啊,糟了。忘记做作业。作业的作文要花2、3个小时才能写完。一定要努力了。畳部屋作法畳部屋入、入口脱。履畳上歩。畳部屋、 使。入、 履。自分履入、 履外出。注釈:作法() 名 礼节、礼仪座布団() 名 坐垫、褥垫問題:入, 。1、自分履入。2、畳部屋入口脱。3、履。4、畳部屋入口履。答案:3参考译文:榻榻米房间的礼节进入榻榻米房间时,在入口处要脱掉拖鞋。穿着拖鞋不可以在榻榻米上行走。对于榻榻米的房间,坐的时候要使用坐垫,去厕所的时候要穿上厕所里的拖鞋,穿自己的拖鞋去厕所、把厕所的拖鞋穿到外面来都是不可以的。日本交通東京大
17、坂日本二大都市。仕事旅行東京大坂間行来人。、飛行機、新幹線、乗物発達。江戸時代東京大坂行、歩行。1889年汽車、約20時間。後、新電車、時間。昔、東京大坂歩、約2週間、今、新幹線2時間半。注釈:(侍)名武士問題:昔、東京大坂汽車何時間。1、約20時間2、約2週間3、約2時間半4、約1時間半江戸時代東京大坂手段行。1、 2、汽車 3、電車 4、歩答案: 1,4参考译文:日本的交通东京和大阪是日本的两大城市。因工作和旅游而在东京和大阪之间来来去去的人很多。因此,飞机,新干线,公车等交通工具都很发达。在还有武士的江户时 代,从东京去大阪是走路过去的。1889年汽车出现后,大约要花20个小时。后来,新
18、电车的出现所需的时间不断缩短。以前,从东京到大阪走路大约要花两个 星期,现在坐新干线两个半小时就行了。私趣味私趣味車運転。5年前自動車学校行、運転習。日本18歳車運転。日本車多、危。、運転気。私時家族車遊行。先月、車行。家内運転。、私運転、全然疲。今、新車、高、買。残念。注釈:名滑雪問題:日本何歳車運転。1、18歳2、19歳3、20歳4、21歳私残念思何。1、行。2、新車買。3、車高、買。4、今運転。答案: 1,2参考译文:我的爱好我的爱好是开车。5年前去汽车学校学开车。在日本年满18岁后就可以开车了。因为日本汽车很多,所以很危险。因此开车时必须很小 心。我时常和家人一起开车去各种各样的地方玩
19、。上个月开车去滑雪。妻子不会开车,但是因为我很喜欢开,一点都不累。现在很想要辆新车,可是因为很贵买不 起,真是遗憾。私家族私家族4人。家内子2人。子男子女子。男子7歳。毎日学校勉強。女子今4歳。私住。私自動車会社働。全部1500人人働。製品95%()売。私去年会社車買。小、車。注釈:名德里(印度)問題:私家族何人。1、2人2、3人3、4人4、5人家族住。、 日本、 会社、 中国、 答案: 3,4参考译文:我的家族我的家族有四个人,包括有妻子和两个小孩。小孩是一男孩一女孩。男孩七岁。每天在学校里学习,女孩四岁。我们住在印度的德里。我在德里一家汽车公司里工作,全部大约有1500人在这工作。95的产
20、品在印度出售。我去年在公司买了车,虽然小,但也是辆非常好的车。難聴解書難。待言。二、三言葉聴取、後忘。困。、先生書毎日、言。私思、好。何方法。注釈:書(取)名、自他 听写、默写、抄写聴取()他五 听懂、听见問題:私何好。、勉強、勉強方法、書答案:4参考译文:困难的听力听写很难。总是想说:“请磁带等一会”,开头两三句的话还能听懂,后来就全都忘了。真的很为难。 但是老师说每天必须做听写。我也是这样想的,但是真的很难能喜欢上(听写),就没有什么好的方法吗?日本生活水準日本生活水準高。家庭冷蔵庫、電子、洗濯機、電話。、車、衛星放送家庭増、携帯電話持人増。生活便利、家事昔楽。仕事生活楽対考方変。休家族、
21、自分趣味使、海外旅行人多来。注釈:水準()名水准、水平電子()名微波炉衛星放送()名卫星电视増()自下一增加、增多副相当厉害、非常、很、颇家事()名家务(事)、家政昔()名从前、昔日,古时候,(过去的)十年楽()名形动快乐、舒适;容易、简单、轻松対()自面对、面向,关于、对于考()他下一想、思考、考虑、看法(過)他五度、过、度过、生活海外()名海外、国外、外国問題:日本生活水準高。、 家庭海外旅行。、 家庭家事。、 家庭冷蔵庫、電子、洗濯機、電話。、 家庭車、衛星放送、電子。答案: 3参考译文:日本的生活水平日本的生活水平提高了。普通家庭也都有电视、冰箱、微波炉、洗衣机和电话。另外,有车、卫星
22、电视的家 庭多了,有手机的人也多了。不仅生活变得方便,和以往相比做家务也更愉快了。人们对“工作”和“享受生活”的想法也发生了很大的变化。休息的时候和家人一 起渡过,不再只专注于自己的兴趣,去海外旅行的人也多了起来。私仕事私毎朝7時起、朝飯食、会社行。私会社会社、東京。家会社1時間半。毎朝駅行、電車乗換、東京行。仕事9時5時。土曜日休。金曜日夜、仕事終、疲。今日家帰休。注釈:名计算机換()他下一 换、交换、代替問題:会社方法行。1、2、電車3、歩4、電車答案: 4参考译文:我的工作我每天早上7点左右起床,吃完早饭后去公司。我的公司是一家在东京的电脑公司。从家里到公司大概要花一个半小时。每天早上坐
23、公车到车站后,再从那儿换乘电车到东京。工作时间从9点到5点。星期六休息。星期五的晚上下班后,非常疲倦。今天直接回家休息。赤飯日本人、誕生日結婚式日赤飯作。日常食事普通米使、赤飯米使。、一緒蒸。米、料理前水。蒸使、赤飯赤色。赤飯熱茶碗盛出。別場所食箱。上。注釈:(目出度)形可喜可贺的,值得庆祝的,吉利的赤飯() 名(喜庆时吃的)红豆糯米饭米(糯)名糯米,江米(茹)他下一煮(小豆)名红豆,小豆蒸()自他五蒸(漬)他下一浸,泡,浸泡(汁)名汁液,浆,汤副微微,稍微(盛)他五盛,装,盛满,装满(詰)他下一装,装入,塞进(塩)名芝麻盐(振)他下一撒上問題:日本人赤飯作。1、学校行2、仕事3、祝4、話赤飯
24、作、何使。1、 塩使2、 米使3、 使4、 赤汁使答案: 3、2参考译文:红豆糯米饭日本人在类似于生日或婚礼这样的日子里做红豆糯米饭。平时的饭用普通的米做,但是红豆糯米饭使用糯米 做的。和煮过的红豆一起蒸。糯米和红豆在制作前用水浸泡。因为蒸的时候会用浸泡后的汁,所以红豆糯米饭稍微有些红色。红豆糯米饭趁热的时候盛到碗里。如果 要在别的地方吃的话就装在盒子里。上面撒上芝麻盐。今日天気今日朝天気、午後空暗、雨降。私傘持。、李授業終、待。、李傘入帰。私李同大学寮住。帰、部屋窓開。今朝、天気、窓閉出。注釈:寮()名宿舍問題:私帰。1、 自分傘帰。2、 李傘入帰。3、 雨降帰。4、 窓閉帰。答案: 2参考译文:今天的天气今天,早晨的天气很好,下午天空开始变得阴暗,然后下雨了。我没有带伞。所以,一直等到小李下课。然后就着小李的伞回家。我和小李住在同一所大学的宿舍里。回去后,发现房间里的窗户开着。今天早晨,因为天气很好,所以没关窗户就出门了。