1、答谢中书书答谢中书书陶陶 弘弘 景景作者简介作者简介陶弘景,()时()教思想家、医学家。字(),自号()丹阳秣陵人。有陶隐居集南朝齐梁南朝齐梁道道通明通明华阳隐居华阳隐居朗读朗读感受文章的节感受文章的节奏音韵之美奏音韵之美v答答/谢中书谢中书/书书v 陶弘景陶弘景v山川山川/之美,古来之美,古来/共谈。共谈。v高峰高峰/入云,清流入云,清流/见底。见底。v两岸两岸/石壁,五色石壁,五色/交辉。交辉。v青林青林/翠竹,四时翠竹,四时/俱备。俱备。v晓雾晓雾/将歇,猿鸟将歇,猿鸟/乱鸣;乱鸣;v夕日夕日/欲颓,沉鳞欲颓,沉鳞/竞跃。竞跃。v实是实是/欲界之仙都。欲界之仙都。v自自/康乐以来,康乐以
2、来,v未复有未复有/能与(能与(y)其奇者。)其奇者。山山川川之之美,古来美,古来共共谈谈。川:河流,水道川:河流,水道之:结构助词,的之:结构助词,的共:皆,共同,一起共:皆,共同,一起谈:谈论谈:谈论译文:山和水的美丽,自古以来(人们)都在谈论译文:山和水的美丽,自古以来(人们)都在谈论高峰入云,清流见底。高峰入云,清流见底。译文:高高的山峰耸入云霄,清澈的溪流能见到水底译文:高高的山峰耸入云霄,清澈的溪流能见到水底两岸石壁,五色两岸石壁,五色交辉交辉。交辉:交相辉映交辉:交相辉映译文:两岸陡立的山岩,色彩斑斓。译文:两岸陡立的山岩,色彩斑斓。青林翠竹,青林翠竹,四时四时俱俱备备。四时:四
3、季四时:四季俱:全俱:全备:具备备:具备译文:青翠的树木竹林,四季齐全。译文:青翠的树木竹林,四季齐全。晓晓雾将雾将歇歇,猿鸟,猿鸟乱乱鸣。鸣。晓:清晨晓:清晨歇:休息。这里指散尽歇:休息。这里指散尽乱:纷繁乱:纷繁译文:清晨的雾即将消散,猿猴和鸟儿此起彼伏地鸣叫。译文:清晨的雾即将消散,猿猴和鸟儿此起彼伏地鸣叫。夕日夕日欲欲颓颓,沉鳞,沉鳞竞竞跃。跃。欲:将要,快要欲:将要,快要颓:坠落颓:坠落竞:竞相竞:竞相译文:傍晚太阳快要落山,潜游水中的鱼竞相跳出水面。译文:傍晚太阳快要落山,潜游水中的鱼竞相跳出水面。实实是是欲界欲界之仙都。之仙都。实:实在实:实在欲界:指尘世、人世欲界:指尘世、人世
4、译文:实在是尘世中的仙境译文:实在是尘世中的仙境自康乐以来,未自康乐以来,未复复有能有能与与其其奇奇者。者。复:再复:再与(与(y):参与,这里指欣赏):参与,这里指欣赏奇:奇异,奇妙奇:奇异,奇妙译文:自从谢灵运以来,不再有能够欣赏它的译文:自从谢灵运以来,不再有能够欣赏它的 奇异的人了。奇异的人了。译文:山和水的美丽,自古以来(人们)都在谈论。译文:山和水的美丽,自古以来(人们)都在谈论。高高的山峰耸入云霄,清澈的溪流能见到水底。高高的山峰耸入云霄,清澈的溪流能见到水底。两岸陡立的山岩,色彩斑斓两岸陡立的山岩,色彩斑斓。青翠的树木竹林,青翠的树木竹林,四季齐全。清晨的雾即将消散,猿猴和鸟儿此起四季齐全。清晨的雾即将消散,猿猴和鸟儿此起 彼伏地鸣叫。傍晚太阳快要落山,潜游水中的鱼彼伏地鸣叫。傍晚太阳快要落山,潜游水中的鱼 竞相跳出水面竞相跳出水面。实在是尘世中的仙境。自从谢灵运实在是尘世中的仙境。自从谢灵运 以来,不再有能够欣赏它的奇异的人了。以来,不再有能够欣赏它的奇异的人了。