部编版九年级上全册古文重点句子翻译习题(DOC 5页).docx

上传人(卖家):2023DOC 文档编号:5853557 上传时间:2023-05-12 格式:DOCX 页数:5 大小:13KB
下载 相关 举报
部编版九年级上全册古文重点句子翻译习题(DOC 5页).docx_第1页
第1页 / 共5页
部编版九年级上全册古文重点句子翻译习题(DOC 5页).docx_第2页
第2页 / 共5页
部编版九年级上全册古文重点句子翻译习题(DOC 5页).docx_第3页
第3页 / 共5页
部编版九年级上全册古文重点句子翻译习题(DOC 5页).docx_第4页
第4页 / 共5页
部编版九年级上全册古文重点句子翻译习题(DOC 5页).docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、部编版九年级上全册古文重点句子翻译及答案第10课岳阳楼记第11课醉翁亭记第12课湖心亭看雪第10课岳阳楼记重点句子翻译:1、越明年,政通人和,百废具兴。翻译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,很多长年荒废的事业又重新兴办起来了。2、乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。翻译:还重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋。3、属予作文以记之。翻译:(滕子京)并嘱咐(我)写一篇文章用来记述这件事。4、予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。翻译:我看那巴陵郡的美丽的景色,全在洞庭湖上。5、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。翻译:洞庭湖连接着远处的群山,吞

2、吐长江的江水,水波浩荡,宽阔无边。或早或晚(一天里)时阴时晴,景象千变万化。6、然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?翻译:虽然如此,那么这里往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职远调的官吏和南来北往的诗人,大多在这里聚会。(他们)看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?7、若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;翻译:如果遇上阴雨连绵繁密,有时连着整个月没有晴天,寒风怒吼,浊浪冲天,太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形体;8、商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。翻译:商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿

3、在哀啼。9、登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。翻译:(此时)登上岳阳楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕批评指责的感觉,满眼是萧条的景象,感慨悲伤到极点啊。10、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。翻译:至于春风和煦,阳光明媚的日子,湖面风平浪静,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的兰花,香气浓郁,草木茂盛。11、而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!翻译:而有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(月光照

4、耀下的)水波闪耀着金光;无风时静静的月影好似沉入水中的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!12、登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。翻译:(此时)登上岳阳楼,就会有心胸开阔,精神愉悦,忘却荣辱得失,举起酒杯面对和风,喜气洋洋的感觉!13、不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。翻译:不因为外物的好坏和个人的得失而或喜或悲;在朝廷作官的人为百姓担忧;不在朝廷作官的人为君王担忧。14、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。翻译:在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后再快乐。15、噫微斯人,吾谁与归?翻译:没有这种人,我同谁一道呢?第11课醉翁亭记重点

5、句子翻译:1、其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。翻译:那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。2、山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。翻译:沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。3、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。翻译:泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。4、名之者谁?太守自谓也。翻译:给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。5、太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。翻译:太守和他的宾客们来这

6、儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。6、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。翻译:醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。7、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。翻译:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。8、朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。翻译:清晨前往,黄昏归来,四季的风光不同,乐趣也是无穷无尽的。9、至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人

7、游也。翻译:至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下休息,前面的招呼,后面的答应;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来往往不断的行人,是滁州的游客。10、宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。翻译:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们。11、已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。12、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。翻译:人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐啊。13、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。翻译:醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记述

8、这乐事的人,那就是太守啊。第12课湖心亭看雪重点句子翻译:1、大雪三日,湖中人鸟声俱绝。翻译:大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。2、是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。翻译:这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。3、雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。翻译:(湖面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。4、湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。翻译:湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。5、湖中焉得更有此人?拉余同饮。翻译:想不到在湖中还会有您这样的人!(他们)拉着我一同饮酒。6、余强饮三大白而别。翻译:我尽情的喝了三大杯酒,然后和他们道别。7、莫说相公痴,更有痴似相公者!翻译:不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公、行业 > 待归类文档
版权提示 | 免责声明

1,本文(部编版九年级上全册古文重点句子翻译习题(DOC 5页).docx)为本站会员(2023DOC)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|