电力专业英语基础课件.ppt

上传人(卖家):ziliao2023 文档编号:6004027 上传时间:2023-05-21 格式:PPT 页数:77 大小:1.93MB
下载 相关 举报
电力专业英语基础课件.ppt_第1页
第1页 / 共77页
电力专业英语基础课件.ppt_第2页
第2页 / 共77页
电力专业英语基础课件.ppt_第3页
第3页 / 共77页
电力专业英语基础课件.ppt_第4页
第4页 / 共77页
电力专业英语基础课件.ppt_第5页
第5页 / 共77页
点击查看更多>>
资源描述

1、Specialized English for Electrical Engineering前前 言言n 为何要学习专业英语(必要性)为何要学习专业英语(必要性)n 专业英语教学现状专业英语教学现状n 在电气工程专业在电气工程专业专业英语专业英语教教学中的一些改革探讨学中的一些改革探讨n 有关教材有关教材学习专业英语的目的:学习专业英语的目的:(1)(1)工作方面工作方面 l以英语为工具,获取本专业的相关知识。以英语为工具,获取本专业的相关知识。l国际国际先进技术先进技术,先进设备先进设备直接进入电站、电厂等电力生产第一直接进入电站、电厂等电力生产第一线;线;l电力技术的飞速发展,国际间学术交

2、流与合作不断加强;电力技术的飞速发展,国际间学术交流与合作不断加强;l电力工业的迅速发展,急需一大批既懂专业,又懂英语的现代电力工业的迅速发展,急需一大批既懂专业,又懂英语的现代化电力科技人才。化电力科技人才。一、学习专业英语的重要性一、学习专业英语的重要性专业英语阅读能力专业英语阅读能力专业英语表达、听说、应变能力专业英语表达、听说、应变能力在自己的专业领域实际运用好英语:在自己的专业领域实际运用好英语:掌握一定的专业英语词汇、阅读技巧;掌握一定的专业英语词汇、阅读技巧;能用英语了解电力的生产过程;能用英语了解电力的生产过程;熟悉电力工业常见的英语文献等熟悉电力工业常见的英语文献等(2)(2

3、)学习方面学习方面 研究成果展示研究成果展示 国际学术会议国际学术会议 考研考博的需要。考研考博的需要。l世界上学科的最新发展情况资料的交流主要靠使用世界上学科的最新发展情况资料的交流主要靠使用英语英语,对子电气工程、电子工程和信息类等专业来说,对子电气工程、电子工程和信息类等专业来说,绝大部分专业资料和信息都是以英语形式出观。绝大部分专业资料和信息都是以英语形式出观。专业英语阅读能力专业英语阅读能力l申报国家奖项申报国家奖项l申请专利申请专利l发表学术论文:发表学术论文:8585以上的科技资料都是以英语形式出版的以上的科技资料都是以英语形式出版的 专业英语写作能力专业英语写作能力专业英语表达

4、、听说、应变能力专业英语表达、听说、应变能力二、本教材的特点二、本教材的特点 内容选材面广,编写循序渐进,内容选材面广,编写循序渐进,涉及:电工基础、电子技术、电力电子技术、电涉及:电工基础、电子技术、电力电子技术、电机学、计算机、电力系统、继电保护、发电厂和自机学、计算机、电力系统、继电保护、发电厂和自动化等内容动化等内容 内容编排模块化内容编排模块化 第一章:介绍专业英语的特点,有关的特殊语法第一章:介绍专业英语的特点,有关的特殊语法现象和基本句型;现象和基本句型;第二章:第二章:2222个单元,每单元包括三篇阅读材料和个单元,每单元包括三篇阅读材料和一篇使用英语摘录一篇使用英语摘录 第三

5、章:第三章:2626篇补充阅读材料,保证阅读量。篇补充阅读材料,保证阅读量。重视不够,教学时数比较少;重视不够,教学时数比较少;教材形式单一;教材形式单一;任课教师方面;任课教师方面;考核形式单一;考核形式单一;三、专业英语教学现状三、专业英语教学现状 选择最合适的阅读教材;选择最合适的阅读教材;以以“笔译、口译、写作、口语笔译、口译、写作、口语”为目标,合理安为目标,合理安排教学内容和教学模式;排教学内容和教学模式;教学方法:突出交互性,加大课堂联系的力度;教学方法:突出交互性,加大课堂联系的力度;在实践中学习词汇;在实践中学习词汇;处理好通用英语和专业英语之间的关系;处理好通用英语和专业英

6、语之间的关系;翻译内容的教学要求:信、达、雅;翻译内容的教学要求:信、达、雅;四、在电气工程专业四、在电气工程专业专业英语专业英语教教学中的一些改革探讨学中的一些改革探讨课程有关事项及纪律要求课程有关事项及纪律要求总评成绩:平时总评成绩:平时20%,考试,考试80%。q 不旷课,有事请假。不旷课,有事请假。答疑时间:每周答疑时间:每周四下午四下午 地点:东四教(行思楼)地点:东四教(行思楼)412 第一章第一章 专业英语概述专业英语概述n一、专业英语的形成和发展一、专业英语的形成和发展n二、专业英语的特点二、专业英语的特点n词汇特点词汇特点n句法特点句法特点n修辞特点修辞特点n三、专业英语中的

7、特殊语法现象三、专业英语中的特殊语法现象n四、专业英语中的常用句型四、专业英语中的常用句型专业英专业英语的阅语的阅读技巧读技巧一、专业英语的形成和发展一、专业英语的形成和发展 普通英语普通英语(Common English,Ordinary EnglishCommon English,Ordinary English)科技英语(科技英语(English for Science and TechnologyEnglish for Science and Technology)专业英语专业英语(English for Special Science and Technology)l是结合各自专业的

8、科技英语是结合各自专业的科技英语 有很强的专业性,涉及的面更加狭窄,与专业有很强的专业性,涉及的面更加狭窄,与专业内容配合更为密切。内容配合更为密切。l隶属于科技英语隶属于科技英语 是科技英语的一部分,以表达科技概念、理论与事实为主是科技英语的一部分,以表达科技概念、理论与事实为主要目的。遵守科技英语的要目的。遵守科技英语的语法体系语法体系和和翻译方法翻译方法;特别特别注重客观事实和真理注重客观事实和真理,表,表达达准确、精练和正式准确、精练和正式。专业英语与科技英语既有区别又有联系。专业英语的学习需要有一个专业英语与科技英语既有区别又有联系。专业英语的学习需要有一个良好良好的科技英语基础的科

9、技英语基础,同时也要,同时也要注意其自身的词汇特点、语法特点、修辞特点注意其自身的词汇特点、语法特点、修辞特点和翻译特点和翻译特点等等。等等。二、专业英语的特点二、专业英语的特点Features of Specialized English1 1、专业英语的词汇特点、专业英语的词汇特点Vocabulary Features词汇分类词汇分类l专业或技术词汇专业或技术词汇 technical words diode ,capacitor ,substation ,a u t o t r a n s f o r m e r ,superconductivity 。某个专业所特有的词汇,其专业性强,词

10、义狭窄和单一。某个专业所特有的词汇,其专业性强,词义狭窄和单一。专业或技术词汇,次技术词汇,非技术词汇专业或技术词汇,次技术词汇,非技术词汇(二极管二极管)(电容器)(电容器)(变电站,变电所变电站,变电所)(自耦变压器)(自耦变压器)(超导特性超导特性)l 次技术词汇次技术词汇 sub-technical words很多专业和学科所共有的词汇很多专业和学科所共有的词汇,不同专业和学不同专业和学科往往具有不同词义科往往具有不同词义 power:幂,乘方幂,乘方动力,功率,效率动力,功率,效率 电源,电力,功率,电能电源,电力,功率,电能 bus:公共汽车公共汽车 母线母线,总线总线 Conde

11、nser:电容器,补偿机电容器,补偿机 冷凝器冷凝器 power plant:发电厂发电厂 动力装置动力装置 register:寄存器寄存器 登记册登记册 l 非技术词汇非技术词汇(特用词(特用词 big word)属于非专业英语的词汇,在普通英语或非专业属于非专业英语的词汇,在普通英语或非专业英语中使用较少英语中使用较少take in -absorb,Look into -examine,find out -discover turn round -rotate make good use of -utilize,change -convert Then the light is turne

12、d on.The circuit is then completed.(1 1)专业英语词汇出现率低;)专业英语词汇出现率低;(2 2)词义专一;)词义专一;(3 3)多来源于希腊语和拉丁语;)多来源于希腊语和拉丁语;(4 4)广泛使用缩略语)广泛使用缩略语;专业英语的词汇特点专业英语的词汇特点Vocabulary Features只由词汇中的部分字母或由词组中每个词汇的首字母。只由词汇中的部分字母或由词组中每个词汇的首字母。节略词节略词,缩略词缩略词,首字词首字词和和缩写词缩写词 l节略词:只取词汇前面几个字母或只由后面词根组成节略词:只取词汇前面几个字母或只由后面词根组成 addelexa

13、mdeglabdi(a)dir depadvertisement;deleteexamination degreelaboratory diameter directorydepartmentl缩略词:由缩略词:由词组中某些词的词头字母词组中某些词的词头字母(有时多于(有时多于一个)所组成,作为一个词按照正常的一个)所组成,作为一个词按照正常的规则发音规则发音 ROMRAMRadarGISread only memory 只读存储器只读存储器random access memory 随机(存取)储存器随机(存取)储存器radio detecting and ranging;雷达雷达gas in

14、sulated station 气体绝缘变电站气体绝缘变电站 geography information system 地理信息系统地理信息系统 l缩写词:并不一定由某个词组的首字母组成。有些缩写词:并不一定由某个词组的首字母组成。有些缩写词仅由一个单词变化而来,且大多数缩写词每缩写词仅由一个单词变化而来,且大多数缩写词每个字母后都附有一个句点。个字母后都附有一个句点。appx.appendix 附录;附录;fig.figure 图;图;sq.square 平方;平方;msg.message 信息;信息;amp.amplifier 放大器;放大器;o.p.operational amplifi

15、er 运算放大器;运算放大器;l首字词:与缩略词类似,区别在于每个实词首字词:与缩略词类似,区别在于每个实词只取第一个字母,且必须逐字母念出只取第一个字母,且必须逐字母念出 ACDCCDLEDIDIPUPSHVHVDCIEEIEEEalternating current交流电direct current 直流电compact disc光盘,压缩磁盘light emitting diode 发光二极管identification card 身份证uninterruptible power supply 不间断电源high voltage 高压 high voltage direct curren

16、t 高压直流 institution of Electrical Engineers 英国电气工程师协会 institute of Electrical and Electronics Engineers 美国电气电子工程师协会 Internet Protocol,网际协议CEE-College of Electrical EngineeringDepartment of Electrical Machinery and Electrical Apparatus Department of Power System and its Automation Department of High V

17、oltage and Insulation Technology Department of Power Electronics and Power Drives Department of Electrical Engineering Theory and New Technology Department of Architectural Electrical and Intelligence 电机与电器电机与电器电力系统及其自动化电力系统及其自动化高电压与绝缘技术高电压与绝缘技术电力电子与电力传动电力电子与电力传动电工理论与新技术电工理论与新技术建筑电气与智能化建筑电气与智能化(5)前后

18、缀出现率高)前后缀出现率高通过对词根加上各种前缀或后缀来构成新词通过对词根加上各种前缀或后缀来构成新词专业英语词汇大部分都是用派生法构成的,专业英语词汇大部分都是用派生法构成的,semi-构成的词有构成的词有230个以上个以上:semiconductor,semimonthly等,等,thermo-130 个以上:个以上:thermo-chemical,thermo-electricalmicro-300个以上个以上:auto-260个以上个以上:前缀(前缀(prefix):词义变化,词类不变):词义变化,词类不变后缀(后缀(suffix):词义可能变化可能不变,词类一定会变):词义可能变化可

19、能不变,词类一定会变常用的前缀和后缀却多达百个,可见派生法的构词能力常用的前缀和后缀却多达百个,可见派生法的构词能力是非常强的。作为一个专业技术人员,至少应掌握是非常强的。作为一个专业技术人员,至少应掌握50个常个常用前缀和后缀。用前缀和后缀。常用的前缀常用的前缀前缀前缀含义含义例词例词semi-半,部分,不完全semiconductor,semidigital,semi-automationen-,em-放在名词或形容词前面形成动词ensure,enlarge,embody,embed,encloseinter-在之间interconnect,interact,interweave,inte

20、rchangere-重新reuse,recharge,regroup,reassemble,reclosecounter-反对,逆,抗,补counteract,counterbalance,countersink,countercurrent,over-太多overcharge,overheat,overwind,overload在上overhaul,overall,overlap,overhung前缀前缀含义含义例词例词under-太少underload,undersize,undercompensate,在下undercut,underlie,undergrowth,underpan,un

21、derpart,underground,dis-反义前缀disconnect,disjoin,dischargede-使不decarbonize,demagnetise,decelerationim-,in-,ir-不immature,inactive,irresponsiblesuper-多于,在上,超,特superheat,superstructure,supersonic,supersystem,superfinish,superpower,superpress,superconductor,supergrid,前缀前缀含义含义例词例词sub-少于,在之下submarine,subsur

22、face,substandard,subway,subzeroauto-自动,自己,自身automatic,automation,autoexcitation micro-微小的microphone,microscopethermo与温度有关hermocouple,thermometermini-微,小minicomponent,minipadhydr(o)水,流体,氢(化)hydroenergy,hydropowerultra-超,过度,极端ultra-high voltage(UHV)ultraspeedextra-超,特extra-high voltage(EHV)后缀后缀含义含义例词例

23、词-ance,-ence抽象概念,如性抽象概念,如性质、状态、行为质、状态、行为等等resistance电阻,difference差别,transient power disturbances-itysensitivity,stability,linearityvalidity check-mentinstrument,measurment,zero adjustment-ness性质、状态、程性质、状态、程度度hardness 硬度,deepness深度,brightness 亮度,roughness粗糙度-ion,-tion,-sion,抽象概念,如性抽象概念,如性质、状态、行为质、状态、

24、行为等等action作用,automation自动化,transmission传输 Low tension lop 低压回路常用的后缀常用的后缀名词后缀名词后缀后缀后缀含义含义例词例词-tion,抽象概念,如性抽象概念,如性质、状态、行为质、状态、行为等等MIS:man-machine communication,man-machine interaction,master station,maximum excitation-thlength,width-urepositive pressure-anttemperature constant state,radiant element辐射元

25、件-entthermal output coefficient,transient power disturbances,transient processtransient process characteristic curve常用的后缀常用的后缀名词后缀名词后缀后缀后缀含义含义例词例词-logy学论,技术学论,技术technology 技术,技术,dermatology皮肤病学皮肤病学,iatrology医学,医学,electrotechnology 电工学电工学-ship情况、性质、情况、性质、状态、关系、状态、关系、地位地位relationship关系,关系,friendship友好

26、,友好,membership会员资格,会员资格,scholarship奖学金,学问,学奖学金,学问,学识,识,fellowship伙伴关系伙伴关系-er,-ordriver驱动器驱动器,capacitor电容电容器,器,conductor导体,导体,reactor电抗器,电抗器,breaker,disconnector断路器断路器名词后缀名词后缀后缀后缀含义含义例词例词-age抽象概念,如性抽象概念,如性质、状态、行为质、状态、行为等等voltage,percentage-ency抽象概念,如性抽象概念,如性质、状态、行为质、状态、行为等等efficiency效率,frequency频率,em

27、ergency 紧急情况常用的后缀常用的后缀名词后缀名词后缀词缀词缀例词例词-able,measurable可测量的可测量的,variable,stable system-ibleconvertible可逆的可逆的visible function,视见函数视见函数permissible discharge of standard cell标标准电池允许放电量准电池允许放电量-ouscontinuous继续的继续的electriferous带电的带电的simultaneous同时的同时的low speed magneto synchronous motor-fulpowerful强大的,强大的,

28、useful有用的有用的-lesscolorless无色的无色的常用的后缀常用的后缀形容词后缀形容词后缀词缀词缀含义含义例词例词-ly。地。地carefully 仔细地,仔细地,-ward。向。向backward 逆向,反馈逆向,反馈downward 向下的向下的eastward 向东的向东的-wise方向方向clockwise 顺时针方向顺时针方向常用的后缀常用的后缀副词后缀副词后缀词缀词缀含义含义例词例词-enbroaden加宽,加宽,harden硬化,硬化,shorten变短变短-fyelectrify 使。带电,使。带电,-izestandardize 使标准化使标准化常用的后缀常用的

29、后缀动词后缀动词后缀词缀词缀含义含义例词例词circ圆,环圆,环circuit 电路,电路,circum圆周圆周chron表时间表时间synchronism同步同步chronic慢性的慢性的fold倍数倍数threefold三倍三倍,fourfold 四四倍倍,fivefold五倍五倍meter仪器仪表仪器仪表ammeter安培表,安培表,voltmeter伏特表伏特表wattmeter功率表功率表gram,graph文字,图文字,图形形diagram图表图表,program程序程序,telegraph电报电报phone声音声音microphone话筒话筒Telephone电话电话therm(

30、o)热热thermoelectron热电子热电子thermoanalysis热分析热分析词根词根2 2、专业英语的语法特点、专业英语的语法特点Grammar Features 客观性(客观性(Objective)、准确性(准确性(accuracy)和精练性精练性(conciseness)。(1)(1)广泛使用被动语态广泛使用被动语态(2)(2)广泛使用非谓语形式广泛使用非谓语形式 (3)(3)省略句使用频繁省略句使用频繁 (4)(4)It句型和祈使句使用频繁句型和祈使句使用频繁(5)(5)复杂长句使用频繁复杂长句使用频繁(6)(6)后置形容词短语作定语多后置形容词短语作定语多 (1)语法特点之

31、语法特点之复杂长句使用频繁复杂长句使用频繁With radar.We can“see”things at a great distance,and it shous us how far away they are,in which direction they lie,and what movements they are making.有了雷达,我们就能有了雷达,我们就能“看到看到”远方的物体,雷达还能给我远方的物体,雷达还能给我们指明这些物体的距离,方位,和运动方式。们指明这些物体的距离,方位,和运动方式。(准确、精炼)(准确、精炼)为了完整、准确地表达事物内在联系,使用大量从句为了完整

32、、准确地表达事物内在联系,使用大量从句I、长句子的译法(、长句子的译法(long complex sentences)总则:首先要理清句中各部分之间的总则:首先要理清句中各部分之间的语法关系语法关系,时间先时间先后关系后关系,和,和逻辑顺序逻辑顺序,然后,按照汉语习惯译成英语,然后,按照汉语习惯译成英语(a)顺译法)顺译法Larger fibre bandwidth,lower loss and more reliable optical sources would make optical fibres more competitibe in this sector.光导纤维频带较宽,损耗较

33、低,光源比较可靠,因此在这光导纤维频带较宽,损耗较低,光源比较可靠,因此在这一领域中会有较强的竞争能力。一领域中会有较强的竞争能力。(b)分译法)分译法Every stranger is struck by the patient and orderly in which British people queue for a bus.(c)倒译法)倒译法英国人派队等候公车井然有序,不紧不慢,这给初来乍到英国人派队等候公车井然有序,不紧不慢,这给初来乍到的人留下很深的印象。的人留下很深的印象。For the uniformity of slight pressure,we can be awar

34、e how deeply a finger is thrust into water at body temperature,even if the finger is enclosed in a rubber glove that keeps the skin completely dry.当水温和体温相同时,根据均匀的微小压力(微小压力的当水温和体温相同时,根据均匀的微小压力(微小压力的均匀性),即使带着橡胶手套以防皮肤受湿,我们也知道均匀性),即使带着橡胶手套以防皮肤受湿,我们也知道手指伸进水中的温度。手指伸进水中的温度。(d)重新组合法)重新组合法(a)英语连接词的分类)英语连接词的分

35、类.连接词本身结构连接词本身结构II、掌握读懂长句子的钥匙、掌握读懂长句子的钥匙连接词连接词单个连接词:单个连接词:althougy,lest,until,whatever,while,which复杂连接词:复杂连接词:even if,as if,in that,so far as,as soon as惯量连接词:惯量连接词:eitheror,not onlybut also,hardlywhen,sothat 连接词的语法功能:并列、主从连接词的语法功能:并列、主从(b)连接词的语法功能)连接词的语法功能.并列功能并列功能并列连接词:并列连接词:and,or,but,so,for,not o

36、nlybut also,eitheror,neithernor,”;”并列结构和层次:并列结构和层次:单词并列;短语并列;从句并列;句单词并列;短语并列;从句并列;句子并列;子并列;如:如:the turbine and the generator如:如:not only for higher temperature but also for higher pressure并列连接词和标点符号:并列连接词和标点符号:如:如:There are many kinds of energy:heat energy,mechanical energy,solar energy and nuclear

37、energy.如:如:Electricity is used to light buildings,turn machines or drive cars.并列结构中的插入语;并列结构中的插入语;如:如:The conference on nuclear energy was attended by students from standord and,predictably,teachers from Berkeley.主从功能主从功能主从连接词的分类:主从连接词的分类:l单一主从连接功能的连接词;单一主从连接功能的连接词;如:如:after,although,before,lest,onc

38、e,though,till,whenever,while,assuming(that),but(that),except(that),for all(that),in order that,just as,if onlyl多种主从连接功能的连接词:多种主从连接功能的连接词:如:如:that:引导定语、主语、表语、宾语等名词性从句;:引导定语、主语、表语、宾语等名词性从句;如:如:if可连接状语从句,也可连接宾语从句可连接状语从句,也可连接宾语从句如:如:what,whatever,who,whoever,whom,whomever,which,whose,when,where,as,becau

39、se,if,whether,why,how等等基本的主从连接功能基本的主从连接功能l表示时间的连接词;表示时间的连接词;如:如:after,as,before,once,until,whenever,while,the instance,the moment,hardlywhen如:如:The circuit had hardly been closed when the current started to flow.l表示条件的连接词;表示条件的连接词;如:如:if,unless,so long as,as long as,in case,in the event,given(that),

40、granted(that)如:如:If the water temperature is increased,it vaporizes more quickly until it reaches its boiling point.l表示原因的;表示原因的;如:如:since,in that,now that,because,如:如:The current will not flow continually,since the circuit is broken by insulating material.l表示让步的;表示让步的;如:如:thougy,although,even if,wh

41、etheroreven though,wheneven,wherever,for all that,如:如:Electricity is still not enougy even if more units are put into operation.l表示结果的;表示结果的;如:如:sothat,suchthat如:如:Silver is so expensive that it can not be widely used as conductor.l表示地点的;表示地点的;如:如:where,wherever如:如:Where there is no electricity,life

42、 is difficult.l表示比较的;表示比较的;如:如:than,asas如:如:We need more transformers than they can procide for us.l表示目的的;表示目的的;如:如:in order that,so that如:如:They climbed to the top of building in order that they could have a birds view of the power plant.l表示方式的;表示方式的;如:如:just as,as if,as thougy如:如:Just as mechancia

43、l energy can be turned into electrical energy,nuclear energy can be used to produce electrical power.有多种主从连接功能的连接词有多种主从连接功能的连接词lBecause即可以连接原因状语从句,也可以连接表语从句;即可以连接原因状语从句,也可以连接表语从句;如:如:They had another larger turbine-generator unit installed because electricity is badly needed in that area.如:如:Why the

44、y had another larger turbine-generator unit installed was because electricity is badly needed in that area.lIf;即可连接状语从句,也可连接宾语从句;即可连接状语从句,也可连接宾语从句如:如:If he comes,I will tell you.如:如:I will tell you if he will come.(c)即含有并列结构,又含有主从结构的复杂长句)即含有并列结构,又含有主从结构的复杂长句.Originally,the term“transducer device”ref

45、erred to a device that converted mechanical stimuli into electrical output,but it has been broadened to include debices that sense all forms of stimuli such as heat,radiation,souond,strain,vibration,pressure,acceleration,and so onand that can produce output signals other than eletricalsuch as pneuma

46、tic or hydraulic.1)It has been mentioned above that the electrons in a metal are able to move freely through the metal,that their motion constitutes an electric current in the metal and that they play an important part in conduction of heat.前面已经提到:金属中电子能自由地通过金属,电子的移前面已经提到:金属中电子能自由地通过金属,电子的移动在金属中形成了电

47、流,电子在热传导中起着重要的作用。动在金属中形成了电流,电子在热传导中起着重要的作用。练习练习2)The reluctance motor operates synchronously at a speed which is determined by the supply frequency and the number of poles for which the stator is wound.磁阻电动机以某一速率同步动转,该速率是由电源频率磁阻电动机以某一速率同步动转,该速率是由电源频率和定子绕制的级数决定的。和定子绕制的级数决定的。3)The testing of a cross-f

48、ield generator will be described in this section with chief reference to the tests that are normally taken on every machine before it leaves the makers works.交磁发电机的试验将在本节中叙述,它主要涉及每台电交磁发电机的试验将在本节中叙述,它主要涉及每台电机在离开制造厂前应进行的试验。机在离开制造厂前应进行的试验。l主体主体多为客观的事物、现象和过程,在叙述推理过多为客观的事物、现象和过程,在叙述推理过程中切忌加进作者个人的主观臆断;程中切

49、忌加进作者个人的主观臆断;l中心中心是客观现象及事物本身,而非动作的发出者,是客观现象及事物本身,而非动作的发出者,把论证说明的对象置于句子主语的位置,既能突出中把论证说明的对象置于句子主语的位置,既能突出中心,又能吸引读者的注意。心,又能吸引读者的注意。(2)语法特点之语法特点之广泛应用被动语态(广泛应用被动语态(客观性客观性)补充:被动语态的翻译方法补充:被动语态的翻译方法 skills of translation(a)译成汉语的被动句)译成汉语的被动句:”被,由,为,受,让,靠,被,由,为,受,让,靠,是是的的“The speed of a generator is controlle

50、d by the prime mover.发动机的转速是受原动机控制的。发动机的转速是受原动机控制的。(b)译成汉语的主动句)译成汉语的主动句:While the steam engine coming into being,human power was replaced by mechanical power.随着蒸汽机的出现,机械力代替了人力。随着蒸汽机的出现,机械力代替了人力。Copper is known to be a good conductor.大家知道铜是良导体。大家知道铜是良导体。(c)译成无主句)译成无主句Whenever work is being done,energ

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公、行业 > 各类PPT课件(模板)
版权提示 | 免责声明

1,本文(电力专业英语基础课件.ppt)为本站会员(ziliao2023)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|