1、(1 1)郑伯郑伯,指下文的,指下文的郑庄公郑庄公,是郑国的第三代国,是郑国的第三代国君。君。郑郑 伯伯 克克 段段 于于 鄢鄢主人公主人公事件事件地点地点克克于鄢于鄢解题相关知识介绍相关知识介绍左传左传,原名,原名左氏春秋左氏春秋,汉代,汉代改称改称春秋左氏传春秋左氏传春秋春秋三传是哪三传呢?三传是哪三传呢?左丘明左丘明春秋左氏传春秋左氏传公羊高公羊高春秋公羊传春秋公羊传 谷梁赤谷梁赤春秋谷梁传春秋谷梁传相传相传1、能否说、能否说左传左传的作者是左丘明?的作者是左丘明?史记史记是一部纪传是一部纪传体通史体通史相关背景介绍相关背景介绍相关背景介绍相关背景介绍译文译文 当初,郑武公当初,郑武公从
2、从申国娶了申国国君的女儿为妻,叫做武姜;申国娶了申国国君的女儿为妻,叫做武姜;(武姜武姜)生下了庄公和公叔段。庄公出生时难产,生下了庄公和公叔段。庄公出生时难产,使使姜氏姜氏受了惊受了惊吓吓,所以,所以取名取名叫叫“窹窹生生”,(武姜),(武姜)于是于是讨厌庄公。武姜疼爱讨厌庄公。武姜疼爱共叔段,想立他(为太子),共叔段,想立他(为太子),多次多次向向武公请求,武公没有答应武公请求,武公没有答应(她)。(她)。第一段第一段原文原文 初初,郑武公,郑武公娶于申娶于申,曰武姜,生庄公及共曰武姜,生庄公及共叔段。庄公叔段。庄公寤生寤生,惊惊姜氏,故名曰寤生,姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,遂恶之
3、。爱共叔段,欲立之,欲立之,亟亟请于武公,请于武公,公弗许。公弗许。当初,这是回述往事时的说法。从申国娶妻。难产的一种,胎儿的脚先生出来。使动用法,使姜氏惊。屡次。郑桓郑桓公公 郑武公郑武公(妻:武姜)(妻:武姜)公公庄庄共叔段共叔段第一段:第一段:姜氏厌恶郑庄公,偏爱公叔段。从而交待姜氏厌恶郑庄公,偏爱公叔段。从而交待了庄公母子不合,兄弟争斗的原因。了庄公母子不合,兄弟争斗的原因。(矛盾矛盾的开端)的开端)原文原文 及及庄公庄公即即位,位,为之请制为之请制。公曰:。公曰:“制,制,岩邑岩邑也,也,虢叔死焉虢叔死焉,他邑他邑唯命唯命。”请京,请京,使居之,使居之,谓之谓之“京城大叔京城大叔”。
4、译文:译文:等到庄公当上了郑国国君,(武姜)替共叔段请求制这个地等到庄公当上了郑国国君,(武姜)替共叔段请求制这个地方(作为他的封地)。庄公说:方(作为他的封地)。庄公说:“制,是个险要的城邑,从前制,是个险要的城邑,从前虢叔就死在那里,别的地方,我都唯命是从。虢叔就死在那里,别的地方,我都唯命是从。”(武姜又为共(武姜又为共叔段)请求京这个地方,(庄公)就让(共叔段)住在那里,叔段)请求京这个地方,(庄公)就让(共叔段)住在那里,称他为称他为 京城太叔京城太叔。第二段第二段到了庄公做国君的时候。要制这个地方作领地。险要的城邑。虢(gu)叔死焉:东虢国的国君死在那里。别的地方,听从您的吩咐。谓
5、之京城大(ti)叔:京地百姓称共叔段为京城太叔。大,同“太”。祭仲祭仲曰:曰:“都城都城过百雉过百雉,国之害也国之害也。先王之制,先王之制,大都不过大都不过参国之一参国之一,中五之一中五之一,小九之一小九之一。今京。今京不度不度,非制也非制也,君将,君将不堪不堪。”祭(zhi)仲:郑国的大夫。祭:特殊读音。大城市的城墙不超过国都城墙的三分之一,参,同“三”。国家的祸害。都城过百雉(zh):都邑的城墙超过了300丈。都:左传庄公二十八年“凡邑有宗庙先君之主曰都”。指次于国都而高于一般邑等级的城市。雉:古代城墙长一丈,宽一丈,高一丈为一堵,三堵为一雉,即长三丈。中等城市城墙不超过国都城墙的五分之一
6、。“五分国之一”的省略。小城市的城墙不超过国都城墙的九分之一。“九分国之一”的省略。不合法度。不是先王定下的制度。受不了,控制不住的意思。原文原文公曰:公曰:“姜氏欲之,姜氏欲之,焉辟害焉辟害?”对曰:对曰:“姜氏姜氏何厌之有何厌之有!不不如早如早为之所为之所,无使滋无使滋蔓蔓。蔓,难图也,蔓。蔓,难图也,蔓草草犹犹不可除,况君之不可除,况君之宠弟乎?宠弟乎?”公曰:公曰:多多行不义必自毙行不义必自毙,子,子姑姑待之。待之。尚且。哪里能逃避祸害。辟,“避”的古字。除掉。不要让他滋长蔓延。给他安排个地方。有何厌。有什么满足。多做不义的事,必定自己垮台。毙,本义倒下去、垮台。汉以后才有“死”义。姑
7、且,暂且。原文原文 既既而而大叔大叔命西鄙、命西鄙、北鄙北鄙贰贰于己于己。公子公子吕吕曰:曰:国不国不堪堪贰,贰,君将君将若之何若之何。欲与欲与大叔大叔,臣请事之臣请事之;若弗与,则请除之,若弗与,则请除之,无无生民心生民心。公曰:公曰:无庸无庸,将自及将自及。第三段第三段译文:译文:不久太叔命令西部边境和北部边境的边邑两属于自己管辖。公子吕说:不久太叔命令西部边境和北部边境的边邑两属于自己管辖。公子吕说:“一个国家受不了两个君王统治,您打算怎么办?如果您想(把国家)交给大一个国家受不了两个君王统治,您打算怎么办?如果您想(把国家)交给大叔,我就请您允许我去事奉他;如果不给,就请除掉他,不要使
8、百姓产生二叔,我就请您允许我去事奉他;如果不给,就请除掉他,不要使百姓产生二心。心。”庄公说:庄公说:“不用,他将要自己遭殃。不用,他将要自己遭殃。不久。命西鄙北鄙(b)贰于已:命令原属庄公的西部和北部的边境城邑同时也臣属于自己。鄙:边 邑。贰:两属。承受。固定结构,对它怎么办?之,指“大叔命西鄙北鄙贰于己”这件事。如果想把国家交给共叔段。与,给予。那么我请求去事奉他。事,动词,侍奉。使动,使民生二心。将自己赶上灾难,杜预注:“及之难也。及:本义追赶上。郑国大夫,下文的子封。不用。“庸”、“用”通用,一般出现于否定式。原文原文 大叔又大叔又收贰收贰以为己以为己邑,至邑,至于于廪延廪延。子封。子
9、封曰:曰:“可矣,可矣,厚将得众厚将得众。”公曰:公曰:“不义不义不不暱暱 ,厚将厚将崩崩。译文:译文:太叔又收来两属自己管辖的地方把(它们)当作自己城邑,太叔又收来两属自己管辖的地方把(它们)当作自己城邑,(一直扩张)到了廪延。公子吕说:(一直扩张)到了廪延。公子吕说:“可以动手了。他的土地扩可以动手了。他的土地扩大了将会得到百姓拥护。大了将会得到百姓拥护。”庄公说:庄公说:“对国君不义,对兄长不亲,对国君不义,对兄长不亲,土地扩大了也将崩溃。土地扩大了也将崩溃。把两属的地方收为自己的领邑。贰,指原来贰属的西鄙北鄙。廪(ln)延:地名共叔段对君不义,百姓就对他不亲,势力再雄厚,将要崩溃。暱:
10、同昵,亲近。势力雄厚,就能得到更多的百姓。众,指百姓。第四段第四段原文原文:大叔完聚大叔完聚,缮甲兵缮甲兵,具卒乘具卒乘,将将袭袭郑。郑。夫人将夫人将启之启之。公闻其期公闻其期,曰:曰:“可矣。可矣。”译文:译文:太叔修建城地,聚集百姓,修整铠甲和兵器,配备了步兵和战太叔修建城地,聚集百姓,修整铠甲和兵器,配备了步兵和战车,要偷袭郑国国都。武姜打算为他打开城门作内应。庄公得知车,要偷袭郑国国都。武姜打算为他打开城门作内应。庄公得知了太叔偷袭的日期,说:了太叔偷袭的日期,说:“可以动手了!可以动手了!”修治(城郭),聚集(百姓)。完,修葺(q)。修整作战用的甲衣和兵器。缮,修理。甲,铠甲。兵,兵
11、器。具卒乘(shn):准备步兵和兵车。具,准备。卒,步兵。乘,四匹马拉的战车。武姜将要为共叔段作内应。夫人,指武姜。启之,给段开城门,即作内应。启,为动用法。庄公听说了偷袭的日期。原文原文命子封命子封帅车二帅车二百乘百乘以伐京。以伐京。京京叛叛大叔段,大叔段,段段入入于鄢。于鄢。公公伐诸鄢伐诸鄢。五月。五月辛丑,大叔辛丑,大叔出出奔共奔共。译文:译文:他命令公子吕率领二百辆战车去攻打京邑。京邑百姓背叛了他命令公子吕率领二百辆战车去攻打京邑。京邑百姓背叛了共叔段,共叔段逃到了鄢地,庄公又到鄢地攻打他。五月二十三共叔段,共叔段逃到了鄢地,庄公又到鄢地攻打他。五月二十三日,共叔段逃奔去了共邑。日,共
12、叔段逃奔去了共邑。率领二百辆战车。帅,率领。古代每辆战车配备甲士三人,步卒七十二人。二百乘,共甲士六百人,步卒一万四千四百人。背叛。庄公攻打共叔段在鄢邑。诸:之于。逃入。出逃到共国(避难)。奔,逃亡。第五段第五段原文原文书曰:书曰:“郑伯郑伯克段于鄢。克段于鄢。”段段不弟不弟,故不,故不言弟;如二君,言弟;如二君,故曰克故曰克;称郑称郑伯,讥失教也伯,讥失教也:谓之郑志谓之郑志。不。不言出奔,难之言出奔,难之也也。译文:译文:春秋春秋记载:记载:“郑伯克段于鄢。郑伯克段于鄢。”公叔段的行为不像个弟弟,所以不说公叔段的行为不像个弟弟,所以不说“弟弟”;兄弟俩像是两个国君,所以称庄公的攻打为兄弟俩
13、像是两个国君,所以称庄公的攻打为“克克”;将兄长称为;将兄长称为“郑伯郑伯”,是讥讽他,是讥讽他对弟弟有失教导:说这是郑伯的本意。不说对弟弟有失教导:说这是郑伯的本意。不说“出奔出奔”,隐含责难郑伯逼走共叔段的意,隐含责难郑伯逼走共叔段的意思。思。不弟(ti):不守为弟之道。与“父不父,子不子用法相同。”意思是说共叔段不遵守做弟弟的本分。春秋记载道:“郑伯克段于鄢。”兄弟俩如同两个国君一样争斗,所以用“克”字;克,战胜。赶走共叔段是出于郑庄公的本意。志,意愿。不写共叔段自动出奔,是史官下笔有为难之处。称庄公为“郑伯”,是讥讽他对弟弟失教。讥,讽剌。失教,庄公本有教弟之责而未教。第六段第六段原文
14、原文遂遂置置姜氏于城姜氏于城颍,而颍,而誓誓之曰:之曰:“不及不及黄泉黄泉,无相见也!无相见也!”既而既而悔之悔之。译文:译文:庄公就把武姜安置在城颍,并且发誓说:庄公就把武姜安置在城颍,并且发誓说:“不到黄泉(不到死后埋在地下),不再见不到黄泉(不到死后埋在地下),不再见面!面!”过了些时候,庄公又后悔了。过了些时候,庄公又后悔了。放置,放逐。为动,对她发誓。为动,对这事后悔。地下的泉水,喻墓穴,指死后。第七段第七段原文原文颍考叔为颍谷颍考叔为颍谷封人封人,闻,闻之,之,有献有献于公。公于公。公赐之赐之食食,食舍肉食舍肉。公问之。公问之。对曰:对曰:“小人有母,皆小人有母,皆尝尝小人之食矣,
15、未尝君小人之食矣,未尝君之之羹羹。请以。请以遗之遗之。”公公曰:曰:“尔有母遗,尔有母遗,繄我繄我独无独无!”颖考叔曰:颖考叔曰:“敢问何谓也?敢问何谓也?”译文:译文:有个叫颍考叔的,是颍谷管理疆界的官吏,听到这件事,就把贡品献给郑庄公。庄公有个叫颍考叔的,是颍谷管理疆界的官吏,听到这件事,就把贡品献给郑庄公。庄公赐给他饭食。颍考叔在吃饭的时候,把肉留着。庄公问他为什么这样。颍考叔答道:赐给他饭食。颍考叔在吃饭的时候,把肉留着。庄公问他为什么这样。颍考叔答道:“小人有个老娘,我吃的东西她都尝过,只是从未尝过君王的肉羹,请让我带回去送小人有个老娘,我吃的东西她都尝过,只是从未尝过君王的肉羹,请
16、让我带回去送给她吃。给她吃。”庄公说:庄公说:“你有个老娘可以孝敬,唉,唯独我就没有!你有个老娘可以孝敬,唉,唯独我就没有!”颍考叔说:颍考叔说:“请请问您这是什么意思?问您这是什么意思?”有进献的东西。献作宾语,名词。掌管疆界的官。吃的时候把肉放置一边不吃。赏给他吃的。吃过。遗(wi)之:赠送给她。带汁的肉。繄(y)我独无:我却单单没有啊!繄:句首语气助词,不译。原文原文公语之故,且告之悔。公语之故,且告之悔。对曰:对曰:“君君何患焉何患焉,若,若阙阙地及泉,地及泉,隧而相见隧而相见,其谁曰不然其谁曰不然?公从之。公从之。公入而公入而赋赋:大隧之中,大隧之中,其乐也融融其乐也融融!姜出而赋:
17、姜出而赋:大隧之外,其乐也泄泄大隧之外,其乐也泄泄!遂为母子如初遂为母子如初。译文:译文:庄公把原因告诉了他,还告诉他后悔的心情。颍考叔答道:庄公把原因告诉了他,还告诉他后悔的心情。颍考叔答道:“您有什么担心的!只要您有什么担心的!只要挖一条地道,挖出了泉水,从地道中相见,谁还说您违背了誓言呢?挖一条地道,挖出了泉水,从地道中相见,谁还说您违背了誓言呢?”庄公依了他的庄公依了他的话。庄公走进地道去见武姜,赋诗道:话。庄公走进地道去见武姜,赋诗道:“大隧之中相见啊,多么和乐相得啊!大隧之中相见啊,多么和乐相得啊!”武姜武姜走出地道,赋诗道:走出地道,赋诗道:“大隧之外相见啊,多么舒畅快乐啊!大隧
18、之外相见啊,多么舒畅快乐啊!”从此,他们恢复了从前从此,他们恢复了从前的母子关系。的母子关系。通“掘”,挖您在这件事上忧虑什么呢?焉:于是。那谁能说不是这样(不是跟誓词相合)呢?挖个地道,在那里见面。隧,隧道,这里用作动词,指挖隧道。赋诗。从此作为母亲和儿子象当初一样。走进隧道里,欢乐真无比。走出隧道外,心情多欢快。译文:译文:君子说:颖考叔,真是个纯厚的孝子。他爱自己的母亲,还推广到郑庄公。君子说:颖考叔,真是个纯厚的孝子。他爱自己的母亲,还推广到郑庄公。诗诗说:说:“孝子德行没有穷尽,长久地赐予你同类的人。孝子德行没有穷尽,长久地赐予你同类的人。”大概说的就是大概说的就是这样吧!这样吧!原
19、文原文 君子君子曰:颖考曰:颖考叔,纯孝也,爱其叔,纯孝也,爱其母,母,施及庄公施及庄公。诗诗曰:曰:“孝子孝子不不匮匮,永,永锡锡尔类尔类”,其是之谓乎!其是之谓乎!第八段第八段道德高尚的人。施(yi)延及。延及庄公。尽。通赐,给与。郑伯克段于郑伯克段于鄢鄢武姜偏爱武姜偏爱郑伯纵弟郑伯纵弟郑伯克段郑伯克段书论此事书论此事母子和好母子和好(1 1)(2 23 3)(4 4)(5 5)(6 68 8)武姜恶庄公,爱公叔段武姜恶庄公,爱公叔段武姜为子请封武姜为子请封郑伯一纵弟郑伯一纵弟郑伯二纵弟郑伯二纵弟郑伯三纵弟郑伯三纵弟公叔段败逃公叔段败逃段得寸进尺,不敬兄段得寸进尺,不敬兄郑伯欲擒故纵,失教
20、弟郑伯欲擒故纵,失教弟颍考叔献策颍考叔献策母子和好母子和好评颍考叔评颍考叔 公元前公元前722722年,在郑国统治者内部发生了一年,在郑国统治者内部发生了一件骨肉相残的事件,件骨肉相残的事件,春秋春秋做了如下记录:做了如下记录:“郑伯克段于鄢郑伯克段于鄢”。而专门阐释而专门阐释春秋春秋的史学的史学巨著巨著左传左传则对这六个字有这样长长一段的具则对这六个字有这样长长一段的具体精彩注释,它包含着事件的起始,事件的曲折体精彩注释,它包含着事件的起始,事件的曲折过程,还有各种议论和讨论以及事件的结尾和评过程,还有各种议论和讨论以及事件的结尾和评论等等,可以说是一相当完整的叙述式的故论等等,可以说是一相
21、当完整的叙述式的故事。事。作品欣赏作品欣赏初读:初读:看一个曲折生动的故事看一个曲折生动的故事:初读:初读:看一个曲折生动的故事看一个曲折生动的故事 作品欣赏作品欣赏再读:再读:品一组个性鲜明的人物品一组个性鲜明的人物 1 1)郑庄公)郑庄公 v 他依仗姜氏对他的偏爱,自以为他依仗姜氏对他的偏爱,自以为有恃无有恃无恐,野心勃勃,不断扩张,恐,野心勃勃,不断扩张,他所居京地的城他所居京地的城墙违反当时制度的规定,又命西边,北边地墙违反当时制度的规定,又命西边,北边地区归自己管辖,庄公心怀杀机,但表面不动区归自己管辖,庄公心怀杀机,但表面不动声色,让他在自取灭亡的道路上越走越远。声色,让他在自取灭
22、亡的道路上越走越远。愚昧狂妄的共叔段却以为庄公可欺,最后发愚昧狂妄的共叔段却以为庄公可欺,最后发动叛乱,很快被庄公击败动叛乱,很快被庄公击败。2 2)共叔段)共叔段 和郑庄公的和郑庄公的极端冷酷极端冷酷相此,共叔段则表现为相此,共叔段则表现为极度狂热极度狂热,这种狂热,既表现了攫取权力的野心,这种狂热,既表现了攫取权力的野心,也表现了施展权术的低能,共叔段的步步逼近,也表现了施展权术的低能,共叔段的步步逼近,实际上都是在步步落入庄公为他实际上都是在步步落入庄公为他设下的陷井设下的陷井。争权夺利,可以使人变得冷酷无情,也可以争权夺利,可以使人变得冷酷无情,也可以使人变得骄横狂热,从本质上来说,它
23、们是封建使人变得骄横狂热,从本质上来说,它们是封建统治者罪恶本质的表现。因此,这一对亲兄弟,统治者罪恶本质的表现。因此,这一对亲兄弟,犹如一根毒藤上结出的一双恶果,其胚胎并没什犹如一根毒藤上结出的一双恶果,其胚胎并没什么大的区别,不过么大的区别,不过一个是胜利者,一个是失败者一个是胜利者,一个是失败者而已而已。还有一种观点认为,郑庄公是个有远还有一种观点认为,郑庄公是个有远见的政治家,见的政治家,胸有韬略,处事果断,关键胸有韬略,处事果断,关键时刻不心慈手软。时刻不心慈手软。在决定郑国命运和自己在决定郑国命运和自己君主地位的时刻,庄公果断出击,而共叔君主地位的时刻,庄公果断出击,而共叔段得不到
24、百姓的拥护,只得狼狈逃窜,证段得不到百姓的拥护,只得狼狈逃窜,证明庄公是正确的。明庄公是正确的。你怎样评你怎样评判庄公?判庄公?当她听说庄公幽禁姜氏,不久又后悔当她听说庄公幽禁姜氏,不久又后悔这件事后,特地以进献的名义见庄公。在这件事后,特地以进献的名义见庄公。在庄公赐食时乘机献策,使庄公在遂道中与庄公赐食时乘机献策,使庄公在遂道中与姜氏相见,摆脱了两难的尴尬处境。姜氏相见,摆脱了两难的尴尬处境。偏狭昏聩偏狭昏聩3 3)姜氏)姜氏 立长立嫡立长立嫡是西周以来继承问题上的根本是西周以来继承问题上的根本制度。姜氏不懂政治,却偏要干涉政治。甚制度。姜氏不懂政治,却偏要干涉政治。甚至要充当共叔段袭郑内应。结果导致共叔段至要充当共叔段袭郑内应。结果导致共叔段失败,自己也被幽禁起来。失败,自己也被幽禁起来。聪慧机智聪慧机智4 4)颍考叔)颍考叔v1 1、分析庄公、共叔段和姜氏的性格特征。、分析庄公、共叔段和姜氏的性格特征。v2 2、能够简述、能够简述郑伯克段于鄢郑伯克段于鄢一文的情一文的情节。节。