1、孔子世家 1. 孔子贫且贱。及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。由是为司空。已而去 鲁,斥乎齐,逐乎宋、卫,困于陈蔡之间。 孔子贫穷,又地位低下,等到成年后,曾经担任过季氏家中管仓库的小吏,把财物管理得准 确公平。曾经担任过管理牧场的小官,在他的管理下家畜繁殖,数量增多。由此担任了掌管 工程事务的司空。不久之后离开鲁国,在齐国被排斥,在宋卫被放逐,在陈国蔡国之间被围 困。 2聪明深察而近于死者,好议人者也。博辩广大危其身者,发人之恶者也。为人子者毋以 有己,为人臣者毋以有己。 聪明洞察事理,对问题看得深刻,却让自己接近死地的人,是因为喜欢议论别人的是非。博 学善辩,见识广大却使自身危
2、险的人,是因为喜欢揭发他人的丑恶。做孩子就要一切为了父 母,不要考虑自己,做臣子就要一切为了国君,不要考虑自己。 3. 有间,有所穆然深思焉,有所怡然高望而远志焉。曰:丘得其为人,黯然而黑,几然而 长,眼如望羊,如王四国,非文王其谁能为此也! 过了一会儿,孔子神色严肃认真,有所深思,又表情愉快地向上望了一会儿,表现出志向深 远的样子。说:我已经了解作曲者的风范了,他皮肤黑,个子高,昂首远望,像是在全天下 称王,如果不是文王难道还会是谁作的曲呢! 4. “孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。今者久留陈蔡之闲,诸大夫所设行皆非仲尼之意。 孔子是一个贤能的人,他所指责非议的东西都切中了诸侯的弊病。现在他久
3、留陈蔡之间,两 国大夫所施政推行的措施都不合他的心意。 5. 于是乃相与发徒役围孔子于野。不得行,绝粮。从者病,莫能兴。孔子讲诵弦歌不衰。 子路愠见曰: “君子亦有穷乎?”孔子曰: “君子固穷,小人穷斯滥矣。 ” 于是他们就一起派了一些服劳役的人把孔子围困在郊外,孔子一行人走不了,断绝了粮食。 随从的人都因为饥饿生病了,没人能站起身来。孔子仍传习诗书礼乐不停。子路生气地去见 孔子说:“君子也有困厄的时候吗?” 孔子说:“君子安于困厄, 小人困厄之时就会胡作非为。 ” 6. 良农能稼而不能为穑,良工能巧而不能为顺。君子能修其道,纲而纪之,统而理之,而 不能为容。今尔不修尔道而求为容。赐,而志不远
4、矣! 好的农夫能种好庄稼,却未必能取得丰收,好的工匠能做出精巧的活,却未必能顺应每个人 的心意。君子能完善自己的思想主张,制定法度来规范社会,建立道统来治理人民,却不一 定能被世人接受。现在你不认真研究完善自己的思想主张,却只想着怎样能被世人接受。你 的志向不远大啊! 7. 追迹三代之礼,序书传,上纪唐虞之际,下至秦缪,编次其事。 追踪考察夏商周三代的礼仪制度,为书传写序,上从尧舜交替时期记载,下写到秦穆公 之时,按顺序编列出这期间的史事。 8. 夫子之道至大,故天下莫能容。虽然,夫子推而行之,不容何病,不容然后见君子!夫 道之不修也,是吾丑也。夫道既已大修而不用,是有国者之丑也。 夫子的思想
5、主张是极其宏大的, 所以天下容纳不下。 虽然这样, 您仍然在推广实行您的主张, 不被接受又担心什么,不被接受这样以后才显现出什么是真君子!如果思想主张不完善,那 是我们的耻辱。如果思想主张已经十分完善而不被采用,那是执政者的耻辱了! 9. 孔子语鲁大师: “乐其可知也。始作翕如,纵之纯如,皦如,绎如也,以成。 ” “吾自卫反 鲁,然后乐正,雅颂各得其所。 ” 孔子告诉鲁国的太师: “音乐的特点和规律是可以了解和掌握的。刚开始演奏时很盛大,演 奏到中间越来越和谐、清晰,并且十分连贯,这样的音乐是成熟的。 ”我从卫国回到鲁国, 这样以后音乐篇章得以整理和规范, 雅 颂中的篇章分别归入其适当的位置。
6、 10. 观殷夏所损益, 曰: “后虽百世可知也, 以一文一质。 周监二代, 郁郁乎文哉。 吾从周。 ” 孔子观察考究了夏商两代所废除和增加的礼仪制度, 说:“将来即使一百代也可以借此预知, 只不过在内容和形式两方面,周代借鉴了夏商两代,周代的礼仪制度多么丰富多彩啊。我主 张推行周代的礼仪制度。 ” 11. 子罕言利与命与仁。不愤不启,举一隅不以三隅反,则弗复也。 孔子很少谈利益、命运和仁。 (在教学中)弟子如果没有处于心求通而未得的状态,就不去 启发他。如果交给弟子一个方面的知识,弟子不能用这个方面的东西去类推其他方面 的东 西,那就不再教他新的知识。 12. 弗乎弗乎,君子病没世而名不称焉
7、。吾道不行矣,吾何以自见于后世哉? 不应该呀不应该雅,君子担心平庸地死去而名声不被世人称道。我的主张不能实行,我凭什 么来向后世展现自我呢? 13. 读易,韦编三绝。曰: “假我数年,若是,我于易则彬彬矣。 他研读易 ,因为翻阅遍数多,穿竹简的皮绳都断了多次。说: “借给我几年时间,像这样 的话,我对于易就了解掌握得更多了。 ” 14据鲁,亲周,故殷,运之三代。约其文辞而指博。 依据鲁,维护周,借鉴商,把它推广运用到夏商周三代。使文辞简约精炼,而它的意旨博大 恢弘。 15. 推此类以绳当世。贬损之义,后有王者举而开之。春秋之义行,则天下乱臣贼子惧焉。 推求此类情况来规范当时的社会行为。 希望其
8、中的抑制压低的意思能被后代的统治者提出并 加以阐释。 春秋的主张传布开来以后,那天下的犯上作乱的臣子和小人就都害怕了。 16. 孔子在位听讼,文辞有可与人共者,弗独有也。至于为春秋,笔则笔,削则削,子夏之 徒不能赞一辞。 孔子任职断案时,有些文字可以与旁人商议,不一定是他独有的。到写春秋 ,该记载的 就记载,该删除的就删除,子夏这类人也不能辅助一字一句。 17. 故所居堂弟子内,后世因庙藏孔子衣冠琴车书,至于汉二百馀年不绝。高皇帝过鲁,以 太牢祠焉。诸侯卿相至,常先谒然后从政。 孔子原先居所的厅堂和弟子的居室,后人借此建了庙堂,里面收藏着孔子的衣冠琴车书,延 至汉朝共两百多年祭奉不绝。高皇帝经
9、过鲁地时,用太牢之礼隆重祭祀孔子。诸侯卿相到了 鲁地,常常是先谒祭孔子,然后才施政。 18. “高山仰止,景行行止。 ”虽不能至,然心向往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁, 观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云。 高山让人仰望,大道使人通行。虽然不能回到孔子生活的时代,但是心里向往着他。我读了 孔子的书,想见他的形貌和品性。到了鲁地,看了孔子庙堂中的车服礼器,看到各位书生按 照时节在这里讲习礼仪。我依依不舍地留在这里不忍离开。 19. 孔子布衣, 传十馀世, 学者宗之。 自天子王侯, 中国言六艺者折中于夫子, 可谓至圣矣! 孔子是平民,但名声流传了十几代,学者尊崇他。上自天
10、子王侯,下到天下谈论六艺的仁都 以孔子作为准则,真可以说是最高的圣人了! 管仲列传 1. 少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。 他年轻时曾与鲍叔牙交往,鲍叔知道他很有才能。管仲生活贫穷,处境困顿,做生意分利时 常常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终对他很好,不把这件事对外说。 2. 管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。 管仲被任用以后,在齐国施政,齐桓公因为他的辅佐而称霸,多次召集诸侯会盟,完全控制 了天下,这都是靠管仲的计谋。 3. 吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。 我曾经多次做官,多次都被君主贬斥,但鲍叔并不认为我
11、没有才干,知道我是由于没有遇到 好时机。 4公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于 天下也。 公子纠失败,召忽为他而死,我被囚禁起来受屈辱,但鲍叔并不认为我不知羞耻,知道我不 以小节为羞耻,而以功名不能在天下显扬为羞耻。 5管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。 管仲在齐国主持政事,做齐国的相,凭借远在海边的小小齐国,流通货物,积聚财富,使国 家富裕,使军队壮大,使执政者与平民百姓同心同德。 6. 仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。四维不张,国乃灭亡。下令如流 水之原,令顺民心。 ”故论卑而易行。俗之所欲,因而与之
12、;俗之所否,因而去之。 仓库充实了就知道礼仪道德,丰衣足食后就懂得荣誉和耻辱。执政者遵循礼法行事,那么六 亲自然关系稳固。礼义廉耻得不到扩大张扬,国家就要灭亡。下达的政令像水从源头流入平 原一样自然畅通,让它能顺应民心。所以他的主张平易又容易实行。百姓所要求的,就顺应 他们的愿望提供给他们;百姓所否定的,就顺应他们的愿望废除它。 7. 其为政也,善因祸而为福,转败而为功。贵轻重,慎权衡。 管仲治理政事,善于顺应祸使它变为福,把失败变为成功。重视经济的发展,谨慎地权衡得 失利弊。 8. 管仲世所谓贤臣,然孔子小之,岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉? 管仲是世人所说的贤臣,但孔子却
13、看不起他,莫非是认为周朝的统治已经衰微,桓公既是贤 君,而管仲不勉励他称王,却仅仅辅佐他称霸吗? 9. 语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也” 。岂管仲之谓乎? 俗语说: “扶持并顺从那好的,纠正并制止那不好的,因而统治者和百姓就能相亲相和” 。这 莫非说的是管仲吧? 屈原列传 1. 博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对 诸侯。 见闻广博,记忆力很强,通晓国家安定和动乱的道理,熟悉外交应对的辞令。对内与怀王谋 划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。 2. 上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大 夫见而欲夺
14、之,屈平不与,因谗之曰: “王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功, 曰以为非我莫能为也。 ” 上官大夫和他在朝廷上处于同等位次,想争得怀王的宠信,心里嫉妒屈原的才能。怀王让屈 原制订法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫见了就想强行更改它,屈原不同意,他就在怀王 面前说屈原的坏话: “大王叫屈原制订法令,大家没有不知道的,每一项法令发出,屈原就 夸耀自己的功劳说: 除了我,没有人能做的 。 ” 3. 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作 离骚 屈原痛心怀王听力不明,惑于小人之言,奸臣说好人的坏话谄媚国君,遮蔽了怀王的视线, 邪恶的小人妨碍国家,端方正直的
15、君子不被朝廷容纳,所以忧愁深思,写下了离骚 。 4. 屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能 无怨乎? 屈原道德端正,品行正直,竭尽忠诚和智慧来侍奉君主,谗邪的小人离间他,可以说处境非 常艰难了。诚信却被怀疑,忠诚却被诽谤,能没有怨恨吗? 5. 国风好色而不淫, 小雅怨诽而不乱。若离骚者,可谓兼之矣。上称帝喾,下 道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。 国风好写男女爱情,但不过分而失当。 小雅 虽然多写臣子的埋怨指责, 但是不叛乱。 像离骚 ,可以说是兼有二者的特点了。远古称颂帝喾,近世称道齐桓公,中古称述商汤 和周武王,用来讽
16、刺当时的政事。阐明道德的广大崇高,国家安定动乱的规律,无不完全显 现出来。 6. 其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁, 故其称物芳;其行廉,故死而不容。 他的文笔简约,他的用语含蓄精深,他的志趣高洁,他的品行正直。他描写的是平常事物, 但它的旨趣是极大的,列举的是近事,但表达的意思却十分深远。他志趣高洁,所以称许美 好的事物。他的品行正直,所以到死也不被容纳。 7. 屈原既绌。其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之。乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚。 屈原已被罢免。 后来秦国想攻打齐国, 齐国和楚国结成合纵联盟, 互相亲善。 秦惠王很担忧。 就派张仪假装离开秦国
17、,拿着丰厚的礼物作为见面礼呈献给楚王,表示愿意侍奉楚王。 8. 如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张 仪。 到了楚国,又用丰厚的礼物贿赂楚国当权的大臣靳尚,并在怀王的宠姬郑袖面前编造谎言。 怀王竟然听了郑袖的话,又释放了张仪,让他离开了。 9. 屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。 其存君兴国,而欲反复之,一篇之中,三致志焉。 屈原早已憎恨楚国的现状,虽然被流放在外,仍然眷恋牵挂着楚国,心里挂念着怀王,念念 不忘想返回朝廷。他希望国君有一天突然醒悟,世俗有一天完全改变。屈原思念君王,想振 兴楚国,想使楚国的国势翻转
18、过来,一篇作品中,多次表达这种意愿。 10. 人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。然亡国破家相随属,而圣君治国 累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。 国君无论愚笨或聪明、贤明或不才,没有不想求得忠臣来为自己服务,选拔贤才来辅助自己 的。然而国破家亡的事总是一个接着一个,而圣明的君主、太平的国家多少代也没有出现, 这是因为国君认为的忠臣并不忠,国君认为的贤臣并不贤。 11. 怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰, 兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑,此不知人之祸也。 怀王因为不了解忠臣的资质,所以在内被郑袖迷惑,在外被张仪欺骗,
19、疏远屈原而信任上官 大夫和令尹子兰,军队被挫败,土地被削减,失去了六个郡,自己也被扣留死在秦国,被天 下人耻笑。这是不了解人造成的祸害。 12. 屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。 屈原来到江边,披散着头发,在水边一面走,一面吟唱。脸色憔悴,身体和容貌都像干枯的 树木一样毫无生气。 13. 新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎? 刚洗过头的一定要弹去帽上的灰尘, 刚洗过澡的一定要抖掉衣上的尘土。 谁能让自己清白的 身躯,蒙受外物的玷辱呢? 14. 屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容 辞令,终莫敢直谏。其后楚日以削
20、,数十年竟为秦所灭。 屈原死了以后,楚国有宋玉、唐勒、景差这类人,都爱好文学,并以善于作赋被人称赞。但 他们都只效法屈原说话得体,善于应酬的一面,始终不敢像屈原那样直言进谏。在这以后, 楚国一天天削弱,几十年后,终于被秦国灭掉。 15. 及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材游诸侯,何国不容,而自令若是!读鵩鸟赋 ,同 死生,轻去就,又爽然自失矣。 看到贾谊凭吊他的文章,文中又诧异屈原如果凭他的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳, 却让自己像这个样子!读了鵩鸟赋 ,作者认为生和死是等同的,认为在朝为官和被贬朝 野都可轻视,这又使我感到茫然自失了。 滑稽列传 1. 孔子曰: “六艺于治一也。 礼以节人,
21、乐以发和, 书以道事, 诗以达意, 易 以神化, 春秋以义。 ” 孔子说: “六经对于治理国家,作用是相同的。 礼可以用来节制人的行为, 乐可以用 来促进和谐, 书可以用来记述往古事迹和典章制度, 诗可以用来表情达意, 易可 以用来窥探天地万物的神奇变化, 春秋可以用来阐明正义。 ” 2. 太史公曰:“天道恢恢,岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。 太史公说: “世上的道理广阔无边,难道不伟大么!谈笑之际能巧妙地合于正道,也可以解 除纠纷,帮助治化。 ” 3. 齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵, 国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。 齐威王在位时,喜好说隐语,
22、喜欢没有节制地(过分失当地)追求享乐,陶醉于饮酒之中, 不问政事,把政事托付给卿大夫。百官荒淫,政治混乱,各国一起来侵犯,国家将要危亡, 就在旦夕之间,齐王身边近臣都不敢进谏。 4. 威王八年,楚大发兵加齐。齐王使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤,车马十驷。淳于髡仰 天大笑,冠缨索绝。 齐威王八年,楚国大肆派遣军队陵压攻打齐国。齐王派淳于髡到赵国请求救兵,让他携带礼 物一百斤黄金,十辆马车。淳于髡仰天大笑,连系帽子的带子都笑断了。 5. 今者臣从东方来,见道旁有禳田者,操一豚蹄,酒一盂,祝曰:瓯窭满篝,污邪满车, 五谷蕃熟,穰穰满家。臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。 今天我从东边来时,看到路旁有个
23、祈祷田神的人,拿着一个猪蹄、一杯酒,祈祷说: 高处 狭小的地方收获满笼,地下平坦的地方收获满车;五谷繁茂丰熟,米粮众多,堆积满家。 我看见他拿的祭品很少,而所祈求的东西太多,所以笑他。 6. 若亲有严客,髡帣韝鞠,侍酒于前,时赐馀沥,奉觞上寿,数起,饮不过二斗径醉矣。 若朋友交游,久不相见,卒然相睹,欢然道故,私情相语,饮可五六斗径醉矣。 假如父亲有尊贵的客人来家,我卷起袖子,长久地跪着,捧着酒杯在席前侍奉酒饭,客人时 常把喝剩的酒赏给我,屡次捧着酒杯敬酒,喝不到两斗就醉了。假如朋友间交往,好久不曾 见面,忽然间相见了,高兴地讲述往事,相互倾吐心里话,大约喝五六斗就醉了。 7. 诸侯闻之,皆知
24、大王贱人而贵马也。 ”王曰“寡人之过一至此乎?为之奈何?”优孟曰: “请为大王六畜葬之。 以垅灶为椁, 铜历为棺, 赍以姜枣, 荐以木兰, 祭以粮稻, 衣以火光, 葬之于人腹肠。 ”于是王乃使以马属太官,无令天下久闻也。 诸侯听到这件事,都知道大王轻视人而看重马了。”庄王说:“我的过错竟到这种地步吗?该 怎么办呢?”优孟说: “请允许我为大王用埋葬畜牲的办法来葬埋它: 在地上堆个土灶当做椁, 用大铜锅当做棺,用姜枣来调剂味道,把香料垫在下面,用稻米作祭品,用火作衣服,把它 安葬在人的肚肠中。”于是庄王就派人把马交给了主管膳食的太官,不让天下人长久传扬此 事。 8. 优孟曰:若无远有所之。 ”即
25、为孙叔敖衣冠,抵掌谈语。岁余,像孙叔敖,楚王及左右不 能别也。 优孟说:“你不要到远处去。”于是,他就立即缝制了孙叔敖的衣服帽子穿戴起来,和孙叔敖 的儿子击掌相谈,以模仿孙叔敖的言谈笑貌。过了一年多,模仿得活像孙叔敖,连楚庄王和 他的近臣都分辨不出来。 9. 妇言慎无为,楚相不足为也。如孙叔敖之为楚相,尽忠为廉以治楚,楚王得以霸。今死, 其子无立锥之地,贫困负薪以自饮食。必必如孙叔敖,不如自杀。 妻子说千万别做楚相,楚相不值得做。像孙叔敖那样做楚相,竭尽忠心,保持廉洁地治理楚 国,楚王才得以称霸。如今死了,他的儿子竟无立锥之地,贫穷困窘得每天要靠背柴贩卖来 养活自己。如果要像孙叔敖那样做楚相,
26、还不如自杀。 10.身死家室富,又恐受赇枉法,为奸触大罪,身死而家灭。贪吏安可为也!念为廉史, 奉法守职,竟死不敢为非。廉吏安可为也!楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食, 不足为也! ” 想要自己死后家室富足,但又担心受贿败坏法纪,做非法之事,触犯了大罪,自己被杀,家 室也被灭绝。 贪官哪能做呢?想要做个清官, 遵奉法律, 忠于职守, 到死都不敢做非法之事。 唉,清官又哪能做呢?像楚相孙叔敖,一生坚持廉洁的操守,现在妻儿却穷困到以背柴贩卖 为生。清官实在不值得做啊! 11. 优旃曰: “我即呼汝,汝疾应曰诺。 ”居有顷,殿上上寿呼万岁。优旃临槛大呼曰: “陛 楯郎! ”郎曰: “诺。 ”
27、优旃曰: “汝虽长,何益,幸雨立。我虽短也,幸休居。 ”于是始皇使 陛楯者得半相代。 优旃说: “如果我叫你们,你们要很快地答应我。 ”过了一会儿,宫殿上向秦始皇祝酒,高呼 万岁。优旃靠着栏杆大声喊道: “卫士! ”卫士答道: “有。 ”优旃说: “你们虽然长得高大, 有什么好处?只有幸站在露天淋雨。我虽然长得矮小,却有幸在这里休息。 ”于是,秦始皇 准许卫士减半值班,轮流接替。 12. 优旃曰: “善。多纵禽兽于其中,寇从东方来,令麋鹿触之足矣。 ”始皇以故辍止。 优旃说: “好。在里面多放些禽兽,敌人从东面来侵犯,让麋鹿用角去抵触他们就够了”秦 始皇因为这个缘故就停止了扩大猎场的计划。 ”
28、 13. 主上虽无言,臣固将请之。漆城虽于百姓愁费,然佳哉!漆城荡荡,寇来不能上。即欲 就之,易为漆耳,顾难为荫室。 皇上即使不讲, 我本来也要请您这样做的。 漆城墙虽然给百姓带来愁苦和耗费, 可是很美呀! 城墙漆得漂漂亮亮的,敌人来了也爬不上来。如果想完成这件事,涂漆倒是容易的,只是难 以找一所大房子,把漆过的城墙搁进去,使它阴干。 刺客列传 1.盖曰: “曩者吾与论剑有不称者,吾目之;试往,是宜去,不敢留。 ”使使往之主人,荆卿 则已驾而去榆次矣。使者还报,盖聂曰: “固去也,吾曩者目摄之!” 盖聂说:“刚才我和他谈论剑术,有不合的地方,我用眼瞪了他;尝试着去找找看吧,这种 情况下,他应该
29、离开了,不敢再留在这里了。”派人到荆轲住处询问房东,荆轲已乘车离开 榆次了。派去的人回来报告,盖聂说:“本来就该离开了,刚才我用眼睛震慑过他了。” 2. 荆轲游于邯郸,鲁勾践与荆轲博,争道,鲁勾践怒而叱之,荆轲嘿而逃去,遂不复会。 荆轲游历到了邯郸,鲁勾践跟荆轲博戏,争夺博局上的格道,鲁勾践发怒呵斥他,荆轲却默 默地逃走了,于是不再见面。 3. 荆轲虽游于酒人乎,然其为人沉深好书;其所游诸侯,尽与其贤豪长者相结。 荆轲虽然和酒徒们交往,但是他做人沉着含蓄,喜欢读书;他在所游历的那些诸侯国家,都 是与当地贤士豪杰德高望众的人相结交。 4. 其后秦出兵山东以伐齐、楚、三晋,稍蚕食诸侯,且至于燕燕君
30、臣皆恐祸之至。太子 丹患之,问其傅鞠武。 后来秦国天天出兵太行山以东的地方, 攻打齐、 楚和三晋, 渐渐像蚕吃桑叶一样, 侵吞各国。 快要到燕国了,燕国君臣都害怕灾祸的到来。太子丹忧虑于此,请教他的太傅鞠武。 5. 北有甘泉、谷口之固,南有泾、渭之沃擅巴、汉之饶,右陇、蜀之山,左关、锻之险民 众而士厉,兵革有余。意有所出,则长城之南,易水以北,未有所定也,奈何以见陵之怨, 欲批其逆鳞哉! 秦国北面有坚固险要的甘泉、谷口,南面有肥沃的泾河、渭水流域的土地,占据着富饶的巴 郡、汉中地区,右边是陇、蜀的山岭,左边是肴山、函谷关的天险,人口众多,士气振奋, 武器装备绰绰有余。有意图向外扩张,那么长城以
31、南,易水以北就没有安稳的地方了。为什 么您要因为被欺侮的怨恨,去触犯秦王的逆鳞呢!” 6. 秦将樊於期得罪于秦王,亡之燕,太子受而舍之。鞠武谏曰:不可。夫以秦王之暴而积 怒于燕,足为寒心,又况闻樊将军之所在乎?是谓委肉当饿虎之蹊也,祸必不振矣。 秦将樊於期得罪了秦王,逃到燕国,太子接纳了他,并让他住下来。鞠武规劝说:“不行。 凭借这样凶暴的秦王,一直对燕国有愤怒蕴积在心里,这就足以叫人提心吊胆了,又何况他 听到樊将军所在的地方呢?这叫作把肉放置在饿虎经过的小路上啊,祸患一定不可挽救! 7. 愿太子疾遣樊将军入匈奴以灭口。请西约三晋,南连齐、楚,北购于单于,其后乃可图 也。 希望您赶快送樊将军到
32、匈奴去,以消除秦国攻打我们的借口。请您向西与三晋结盟,向南连 络齐、楚,向北与单于讲和,然后就可以谋划对付秦国了。 8. 夫行危欲求安,造祸而求福,计浅而怨深,连结一人之后交,不顾国家之大害,此所谓 资怨而助祸矣。 做危险的事情却想求得安全,制造祸患却祈求幸福,计划浅薄而怨恨深重,为了结交一个新 朋友,而不顾虑国家的大祸患,这就是所说的助涨仇怨和祸患了。 9. 太子逢迎,却行为导,跪而蔽席。 太子上前迎接,倒退着走为田光引路,跪下来拂拭座位给田光让坐。 10. 曰:“愿足下急过太子,言光已死,明不言也。”因遂自刎而死。 田光说: “希望您赶快去见太子, 就说我已经死了, 表明我不会泄露机密。
33、”于是就自杀死了。 11. 今秦有贪利之心,而欲不可足也。非尽天下之地,臣海内之王者,其意不厌。 如今秦王有贪图利益的野心,而他的欲望是不会满足的。如果不占尽天下的土地,使天下的 君王向他臣服,他的野心是不会满足的。 12. 今秦已虏韩王,尽纳其地。又举兵南伐楚,北临赵;王翦将数十万之众距漳、邺,而李 信出太原、云中。 如今秦国已俘虏了韩王,占领了他的全部领土。又出动军队向南攻打楚国,向北逼近赵国; 王翦率领几十万大军抵达漳水、邺县一带,而李信又从太原、云中出兵。 13.赵不能支秦,必入臣,入臣则祸至燕。燕小弱,数困于兵,今计举国不足以当秦。 赵国抵挡不住秦军,一定会向秦国称臣;赵国臣服,那么
34、灾祸就降临到燕国。燕国弱小,多 次被战争困扰,如今估计,发动全国的力量也不能够抵挡秦军。 14. 丹之私计愚,以为诚得天下之勇士使于秦,窥以重利;秦王贪,其势必得所愿矣。诚得 劫秦王,使悉反诸侯侵地,若曹沫之与齐桓公,则大善矣。 我私下有个不成熟的计策, 认为如果真能得到天下的勇士, 派他出使秦国, 用重利引诱秦王, 秦王贪婪,这种形势下一定能达到挟持他的愿望。如果真能够劫持秦王,让他全部归还侵占 各国的土地,像曹沫劫持齐桓公,那就太好了。 15.则不可,因而刺杀之。彼秦大将擅兵于外而内有乱,则君臣相疑,以其间诸侯得合从, 其破秦必矣。此丹之上愿,而不知所委命,唯荆卿留意焉。 如果不行,就趁机
35、刺杀他。他们秦国的大将在国外独揽兵权,而国内出了乱子,那么君臣彼 此猜疑,用这个机会,东方各国得以联合起来,就一定能够打败秦国。这是我最大的愿望, 却不知道把这任务委托任命给谁,希望荆卿仔细地考虑这件事。 16. 子日造门下,供太牢具,异物间进,车骑美女恣荆轲所欲,以顺适其意。 太子天天到荆轲的住所拜访。供给贵重的酒肴食物,时不时地进献奇珍异物,车马美女任凭 荆轲随心所欲,来顺应他的心意。 17. 微太子言,臣愿谒之。今行而毋信,则秦未可亲也。夫樊将军,秦王购之金千斤,邑万 家。诚得樊将军首与燕督亢之地图;奉献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报。 太子如果不说,我也要向您禀告陈述一件事了。现在到
36、秦国去,不能取得秦国的信任,那么 秦王就不可以接近。那樊将军,秦王用千斤黄金、万户封邑来悬赏征求他的脑袋。如果真能 得到樊将军的脑袋和燕国督亢的地图,捧着进献给秦王,秦王一定高兴接见我,这样我才能 够有办法报答您。 18. 秦之遇将军可谓深矣,父母宗族皆为戮没。今闻购将军首金千斤,邑万家,将奈何? 秦国对待将军可以说是太残酷了,父母、家族统统被杀或收为奴婢。如今听说用千斤黄金、 万户封邑,悬赏征求将军的首级,您打算怎么办呢? 19. 臣左手把其袖,右手揕其胸,然则将军之仇报而燕见陵之愧除矣。将军岂有意乎? 我左手抓住他的衣袖,右手用匕首直刺他的胸膛,既然这样那么将军的仇恨报了,燕国被欺 凌的耻
37、辱也可以洗除了,将军莫非有这个心意吧? 20. 樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣之日夜切齿腐心也,乃今得闻教! 樊於期脱掉一边衣袖,露出臂膀,一只手紧紧握住另一只手腕,走近荆轲说:“这是我日夜 愤恨得咬牙切齿、痛心疾首的仇恨,今天才听到您的教诲! 21. 其人居远未来,而为治行。顷之,未发,太子迟之,疑其改悔。 那个人住得很远,还没赶到,而荆轲已替那个人准备好了行装。又过了些日子,荆轲还没有 出发,太子认为他拖延时间,怀疑他反悔。 22. 荆轲怒,叱太子曰:“何太子之遣?往而不返者,竖子也!且提一匕首入不测之强秦,仆 所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣!”遂发。 荆轲发怒,斥责太子说:“为
38、什么太子这样派遣?冒失地前去却不能达成任务回来的人,那 是没出息的小子!况且是拿一把匕首进入难以预料的强暴的秦国。我暂留的原因,是想等待 另一位朋友与他同去。如今太子认为我拖延了时间,那就告辞决别吧!”于是就出发了。 23. 复为羽声慷慨,士皆嗔目,发尽上指冠:于是荆轲就车而去终已不顾。 又发出慷慨激昂的声调,送行的人们都瞪大眼睛,头发都竖起,把帽子都顶起来。于是荆轲 上车走了,始终没有回头。 24. 燕王诚振怖大王之威, 不敢举兵以逆军吏, 愿举国为内臣, 比诸侯之列, 给贡职如郡县, 而得奉守先王之宗庙。 燕王确实畏惧大王的声威,不敢出动军队对抗大王的将士,情愿全国上下做秦国的臣子,比 照
39、其他诸侯国排列其中,像郡县一样地供应贡赋,使得以奉守先王的宗庙。 25. 荆轲奉樊於期头函,而秦舞阳奉地图柙,以次进。至陛,秦武阳色变振恐,群臣怪之。 荆轲顾笑武阳,前谢曰:“北蕃蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振恐。愿大王少假借之,使得 毕使于前。” 荆轲捧着装着樊於期首级的盒子,秦武阳捧着装地图的匣子,按照次序进来,走到殿前台阶 下, 秦武阳脸色突变, 非常害怕, 大臣们都感到奇怪。 荆轲回头朝秦武阳笑笑, 上前谢罪说: “他是北方藩属蛮夷之地的粗野人, 没有见过天子, 所以他非常害怕。 希望大王稍微宽容他, 让他能够在大王面前完成使命。” 26. 轲既取图奏之,秦王发图,图穷而匕首见。因左手把
40、秦王之袖,而右手持匕首椹之。 荆轲取过地图献上,秦王展开地图,图卷展到尽头,匕首露出来。荆轲趁机左手抓住秦王的 衣袖,右手拿匕首直刺。 27. 群臣皆愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者不得持尺寸之兵;诸郎中执兵 皆陈殿下,非有诏召不得上。 大臣们都非常惊慌,事起突然,出乎意料,大家都失去常态。而依据秦国的法律规定,在殿 上侍从的大臣不允许携带任何兵器;各位侍卫都拿着武器排列在殿外,没有皇帝的命令,不 准进殿。 28. 代王嘉乃遗燕王喜书曰:“秦所以尤追燕急者,以太子丹故也。今王诚杀丹献之秦王, 秦王必解,而社稷幸得血食。” 代王嘉就写信给燕王喜说:“秦军之所以特别急迫地追击燕军,是因
41、为太子丹的缘故。现在 您如果杀掉太子丹,把他的人头献给秦王,秦王一定会解兵而去,你们燕国或许能侥幸享受 祭祀而不灭亡。” 29. 嗟乎,惜哉其不讲于刺剑之术也!甚矣吾不知人也!曩者吾叱之,彼乃以我为非人也! “唉!太可惜啦,他不练习刺剑的技术啊,我太不了解这个人了!过去我呵斥他,他就认为 我不是同路人了。 30. 而高渐离念久隐畏约无穷时, 乃退 出其装匣中筑与其善衣, 更容貌而前。 举坐客皆惊, 下与抗礼,以为上客。 高渐离考虑到他长久以来隐姓埋名,因穷困而畏缩的日子没有尽头,便退下堂来,把自己装 在匣子里的筑和好衣裳拿出来,改装换貌来到堂前,全座宾客都很惊讶,离开座位用平等的 礼节接待他,
42、把他尊为上宾。 31. 自曹沫至荆轲五人,此其义或成或不成,然其立意较然,不欺其志,名垂后世,岂妄也 哉! 从曹沫到荆轲五个人,他们的义举有的成功,有的不成功,但他们的用意都很明显,都没有 违背自己的志向,名声流传到后代,这难道是虚妄的吗? 魏公子列传 1. 公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。士以此方数千里争 往归之,致食客三千人。 公子的为人仁厚,自居于士人之下,待士谦虚,士人无论有才能还是没有才能,他都谦恭地 用礼节同他们交往, 从来不敢因为自己富贵而骄横地对待士人。 因此方圆几千里的士人都争 相归附于他,招徕三千多个食客。 2. 公子闻之,往请,欲厚遗之。不肯受
43、,曰: “臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公 子财。 ” 公子听说了这个人,就去拜见他,并想送给他一份厚礼。但是侯嬴不肯接受,说:“我几十 年来使我的品德美好, 使我的品行高洁, 终究不能因为我看门穷困的缘故就接受公子的财礼。 3. 公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公 子。 公子就带领着车马和随从人员,空出左边的座位,亲自到夷门去迎接侯先生。侯先生整理了 一下破旧的衣帽,径直上了车子,坐在公子空出的尊贵座位,丝毫没有谦让的意思,想借此 观察一下公子。 4侯生又谓公子曰:“臣有客在市屠中,愿枉车骑过之。”公子引车入巿,侯生下见其客朱 亥,俾倪,故久立
44、与其客语,微察公子。公子颜色愈和。 侯先生又对公子说:“我有个朋友在街市的屠宰场,希望委屈一下车马载我去拜访他。”公子 立即驾车前往进入街市,侯先生下车去会见他的朋友朱亥,他斜着眼看公子,故意久久地站 在那里,同他的朋友聊天,同时暗暗地观察公子。公子的脸色更加和悦。 5. 至家,公子引侯生坐上坐,遍赞宾客,宾客皆惊。 到家后, 公子领着侯先生坐到上位上, 并向全体宾客一一介绍了侯先生, 满堂宾客都很惊异。 6. 侯生因谓公子曰:今日嬴之为公子亦足矣。嬴乃夷门抱关者也,而公子亲枉车骑,自迎 嬴于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。 侯先生于是就对公子说:今天我难为公子也够了。我只是个夷门守门
45、的人,可是公子委屈车 马, 亲自在大庭广众之中迎接我, 我本不该再去拜访朋友, 今天公子却特意屈尊陪我拜访他。 7. 然嬴欲就公子之名,故久立公子车骑巿中,过客以观公子,公子愈恭。市人皆以嬴为小 人,而以公子为长者能下士也。 可我也想成就公子的名声,故意让公子车马久久地停在街市中,借拜访朋友来观察公子,结 果公子更加谦恭。街市上的人都以为我是小人,而认为公子是个德高望重的人,能礼贤下士 啊。 8. “吾攻赵旦暮且下,而诸侯敢救者,已拔赵,必移兵先击之。”魏王恐,使人止晋鄙,留军 壁邺,名为救赵,实持两端以观望。 我早晚就要攻下赵国了,有敢救赵国的诸侯,攻下赵国后,一定调兵先攻打它。”魏王很害
46、怕,就派人阻止晋鄙,把军队留在邺城扎营驻守,名义上是救赵国,实际上是采取两面倒的 策略来观望形势的发展。 9. 平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰:“胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急 人之困。今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子纵轻胜,弃之降秦, 独不怜公子姊邪?” 平原君使臣的车子连续不断地来到魏国,责备魏公子说:“我赵胜之所以自愿依附魏国结为 姻亲,就是因为公子道义高尚,因为您能为别人的困境着急。如今邯郸早晚就要投降秦国, 可是魏国救兵至今不来, 公子能为别人的困境着急又表现在哪里! 况且公子即使轻视我赵胜, 抛弃我让我投降秦国,难道就不怜爱你的姐姐吗?” 10.
47、 公子患之,数请魏王,及宾客辩士说王万端。魏王畏秦,终不听公子。公子自度终不能 得之于王,计不独生而令赵亡,乃请宾客,约车骑百余乘,欲以客往赴秦军,与赵俱死。 公子为这件事忧虑,屡次请求魏王赶快出兵,又让宾客辩士们用各种方法、从各个方面劝说 魏王。 魏王由于害怕秦国, 始终不肯听从公子的意见。 公子估计终究不能征得魏王同意出兵, 就决计不能自己活着而让赵国灭亡,于是请来宾客,凑集了一百多辆战车,打算带着宾客赶 到战场上去同秦军决一死战,与赵国人一起死难。 11. 过夷门,见侯生,具告所以欲死秦军状。辞决而行,侯生曰:“公子勉之矣,老臣不能 从。” 公子带着车队经过夷门时, 去见侯先生, 详细地
48、把打算同秦军拼一死命的情况告诉了侯先生。 然后向侯先生诀别准备上路,侯先生说:“公子努力干吧,老臣我不能随行。” 12. 吾所以待侯生者备矣, 天下莫不闻, 今吾且死而侯生曾无一言半辞送我, 我岂有所失哉? 我用来对待侯先生的方法算是周到的了, 天下无人不晓, 如今我将要死了可是侯先生竟然没 有一言半语来送我,难道我对待他有什么闪失吗? 13. 公子喜士,名闻天下。今有难,无他端而欲赴秦军,譬若以肉投馁虎,何功之有哉?尚 安事客? 公子好客爱士, 闻名天下。 如今有了危难, 没有其他办法, 却想要去到秦的军队 (同他作战) 就像把肉扔给饥饿的老虎,有什么功劳呢?如果这样的话,还用我们这些宾客干
49、什么呢? 14. 侯生乃屏人间语,曰:嬴闻晋鄙之兵符常在王卧内,而如姬最幸,出入王卧内,力能窃 之。 侯先生就使旁人退避,同公子秘密交谈,说:“我听说晋鄙的兵符通常放在卧室内,如姬最 受宠爱,她出入魏王的卧室很随便,只要尽力是能偷出兵符来的。 15.嬴闻如姬父为人所杀, 如姬资之三年, 自王以下欲求报其父仇, 莫能得。 如姬为公子泣, 公子使客斩其仇头,敬进如姬。如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。 我还听说如姬的父亲被人杀死, 如姬报仇雪恨的心志积蓄了三年之久, 从魏王以下的群臣左 右都想为如姬报仇, 但没能如愿。 为此, 如姬曾对公子哭诉, 公子派门客斩了那个仇人的头, 恭敬地献给如姬。如姬要为公子效命而死,是在所不辞的,只是没有行动的机会罢了。 16. 将在外,主令有所不受,以便国家。公子即合符,而晋鄙不授公子兵而复请之,