ImageVerifierCode 换一换
格式:PPTX , 页数:14 ,大小:1.47MB ,
文档编号:3849526      下载积分:3 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
系统将以此处填写的邮箱或者手机号生成账号和密码,方便再次下载。 如填写123,账号和密码都是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

优惠套餐
 

温馨提示:若手机下载失败,请复制以下地址【https://www.163wenku.com/d-3849526.html】到电脑浏览器->登陆(账号密码均为手机号或邮箱;不要扫码登陆)->重新下载(不再收费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  
下载须知

1: 试题类文档的标题没说有答案,则无答案;主观题也可能无答案。PPT的音视频可能无法播放。 请谨慎下单,一旦售出,概不退换。
2: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
3: 本文为用户(Q123)主动上传,所有收益归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

1,本文(Unit 2 Onwards and upwards Developing ideas LP (ppt课件)-2022新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第一册.pptx)为本站会员(Q123)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

Unit 2 Onwards and upwards Developing ideas LP (ppt课件)-2022新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第一册.pptx

1、Onwards&upwardsOnwards&upwardsB4U2B4U2Developing ideasSmart expressions1.突然失明失聪2.对欣赏、感激3.时常4.特别地;尤其5.值得关注6.譬如7.值得过8.调查;探究9.着手做1.be stricken blind and deaf2.be appreciative of3.now and then4.in particular5.be worthy of note6.say for (相当于for example)7.be worth living8.probe into9.go about 1)用于名词前用于名词前

2、 值得敬重的,有价值的值得敬重的,有价值的 a worthy cause 崇高的事业 a worthy man 高尚的人 2)用作表语用作表语 值得的值得的 be worthy of sth./being done be worthy to be done worthy adjThe city is so beautiful that it is worthy of a second visit.=The city is so beautiful that it is worthy of being visited a second time.The work is worthy to be

3、mentioned.10.close in on _ 11.descend on/upon _ 12.greet the dawn _ 13.apply to _ 14.give one hint to _ 15.care about _ 16.interact with _ 迎接黎明迎接黎明适用于适用于给给一点提示一点提示关心;担心关心;担心和和交流;和交流;和互动互动逼近;围住逼近;围住降临降临;突然到达突然到达Smart expressionsToday I shall spend in the workaday world,amid the haunts of men going ab

4、out the business of life.1.He would always be haunted by that scene in Well Park.2.That decision came back to haunt him.3.This is a haunted house.4.The pub is a favourite haunt of artists.萦绕心头萦绕心头长期不断纠缠长期不断纠缠闹鬼的;鬼出没的闹鬼的;鬼出没的常常去的地方去的地方Today I shall spend in the workaday world,amid the haunts of men g

5、oing about the business of life.1.He would always be haunted by that scene in Well Park.2.That decision came back to haunt him.3.This is a haunted house.4.The pub is a favourite haunt of artists.萦绕心头萦绕心头长期不断纠缠长期不断纠缠闹鬼的;鬼出没的闹鬼的;鬼出没的常常去的地方去的地方Sentence structures1.I have often thought it would be a ble

6、ssing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life.2.And I have imagined what I should most like to see if I were given the use of my eyes,say for just three days.If 从句从句的谓语形式的谓语形式 主句主句的谓语形式的谓语形式与与现在现在事实事实相反相反did/were should/would/could/mig

7、ht+do与与过去过去事实事实相反相反had+done should/would/could/might+have done与与将来将来事实事实可能相反可能相反did/wereshould+dowere to+do should/would/could/might+do虚拟语气在 if 条件句中的用法 1)1)如果我是你,我就抓住这次出国的机会。如果我是你,我就抓住这次出国的机会。2)2)如果我得到消息,就会告诉你的。如果我得到消息,就会告诉你的。If I were you,I would seize the chance to go abroad.If I got the informati

8、on,I would tell you.虚拟语气在 if 条件句中的用法 3)3)如果你早一点起床,就会赶上火车的。如果你早一点起床,就会赶上火车的。4)4)如果今天晚上下雪的话,我就不出去了。如果今天晚上下雪的话,我就不出去了。If you had got up earlier,you could have caught the train.If it were to snow this evening,I would not go out.虚拟语气在 if 条件句中的用法 Only when darkness had again descended upon me should I rea

9、lize how much I had left unseen.此处的过去完成时为虚拟虚拟!1.descend on sb.2.The plane began to descend.3.The results,ranked in descending order.4.Hundreds of football fans descended on the city.5.They descended to the level of personal insults.6.He claims to be descended from a Spanish prince.7.The Descendants

10、of the SunSomething like darkness,a mood,etc.to arrive and begin to affect sb./sth.降临在降临在身上身上降落降落降序降序突然出现;到访突然出现;到访堕落到堕落到是某人的后裔是某人的后裔太阳太阳的后裔的后裔 当副词当副词only及其修饰的状语放在句首时,主句通常用及其修饰的状语放在句首时,主句通常用半倒装结构半倒装结构。1)Only then did I realize the importance of study.2)Only when the war was over in 1918 was he able to get happily back to work.Only when darkness had again descended upon me should I realize how much I had left unseen.翻译:只有用这种方式,你才能在英语上取得巨大进步。翻译:只有用这种方式,你才能在英语上取得巨大进步。Only by this means can you make great progress in English.Homework

侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|