ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:3 ,大小:13.87KB ,
文档编号:5894445      下载积分:20 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
系统将以此处填写的邮箱或者手机号生成账号和密码,方便再次下载。 如填写123,账号和密码都是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

优惠套餐
 

温馨提示:若手机下载失败,请复制以下地址【https://www.163wenku.com/d-5894445.html】到电脑浏览器->登陆(账号密码均为手机号或邮箱;不要扫码登陆)->重新下载(不再收费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  
下载须知

1: 试题类文档的标题没说有答案,则无答案;主观题也可能无答案。PPT的音视频可能无法播放。 请谨慎下单,一旦售出,概不退换。
2: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
3: 本文为用户(刘殿科)主动上传,所有收益归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

1,本文((原创)高考英语真题长难句荟萃3.docx)为本站会员(刘殿科)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

(原创)高考英语真题长难句荟萃3.docx

1、高考真题长难句荟萃3长难句1:Growing plants indoors has always been taken up as a popular hobby.译文:室内种植植物一直是人们喜爱从事的业余爱好。分析:动名词短语作主语。点拨:take up对产生兴趣,(为了消遣)从事长难句2:Their low-water, low-maintenance requirements provide many benefits for in door gardeners and make them especially appeal to people on the go.译文:它们(多肉植物)

2、不喜水,易于养护的特性给室内园丁带来了很多便利,这使得它们尤其受到繁忙人士的喜爱。点拨:provide many benefits for:为提供许多益处appeal to:吸引;attract/intereston the go:忙碌的长难句3:If anyone had told me three years ago that I would be spending most of my weekends camping, I would have laughed heartily.译文:三年前如果有人告诉我以后我大部分的周末都会在露营,我会放声大笑。分析:该句是一个虚拟条件句。if引导的

3、虚拟条件句,表示与过去事实相反的假设。(虚拟语气影响句意理解)点拨:laugh heartily:开怀大笑长难句4:This brief visit with Mother Nature cost me two days off from work, recovering from a bad case of sunburn and the doctors bill for my sons food poisoning.译文:这次对大自然的短暂造访害我请了两天假,为了让严重晒伤的皮肤得以康复,同时,我还要支付儿子食物中毒的医疗费。分析:recovering .为现在分词短语作状语,表示伴随情况

4、或附加说明。点拨:a brief visit:短期旅行recover from:从中恢复过来a bad case of:严重的病(由基本义“例子”到衍生义“病例”)food poisoning:食物中毒长难句5:There was not one night that I dont remember mom reading me a storybook by my bedside.译文:在我的记忆里,没有一个夜晚,妈妈不坐在床边给我读故事的。点拨:bedside:床边长难句6:It wasnt until I learned about Thomas Edison, though, that

5、I really became excited about inventing.译文:不过,直到我了解了托马斯爱迪生,我才真正地热爱发明了。分析:这是一个强调句,其句型为It is / was not until that ,意为“直到才”。长难句7:His guiding hands, combined with my interest in inventing, led me to become an engineer and an inventor.译文:他对我的指导,加之我对发明的兴趣,使我成为一名工程师和发明家。分析:combined with my interest in inventing为过去分词短语作非限制性定语,修饰hands,句子主干是His guiding hands led me to 要学会句式结构,进行仿写。点拨:a guiding hand:指导lead sb to do:促使某人做某事

侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|