2021届高考语文复习文言文挖空练习:《曾公亮传》《傅珪传》 含答案.docx

上传人(卖家):春光无限好 文档编号:1357736 上传时间:2021-05-07 格式:DOCX 页数:11 大小:46.18KB
下载 相关 举报
2021届高考语文复习文言文挖空练习:《曾公亮传》《傅珪传》 含答案.docx_第1页
第1页 / 共11页
2021届高考语文复习文言文挖空练习:《曾公亮传》《傅珪传》 含答案.docx_第2页
第2页 / 共11页
2021届高考语文复习文言文挖空练习:《曾公亮传》《傅珪传》 含答案.docx_第3页
第3页 / 共11页
2021届高考语文复习文言文挖空练习:《曾公亮传》《傅珪传》 含答案.docx_第4页
第4页 / 共11页
2021届高考语文复习文言文挖空练习:《曾公亮传》《傅珪传》 含答案.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

1、2021 届高考语文复习届高考语文复习文言文挖空练习:曾公亮传傅珪传文言文挖空练习:曾公亮传傅珪传 傅珪,字邦瑞,清苑人。成化二十三年进士。 改 ()庶吉士。弘治中, 授编修, 寻 ()兼司经局校书。与修大明会典成,迁左中允。武宗立, 以()东宫恩,进()左谕德,充讲官,纂修孝宗实录。时 词臣() 不 附 ()刘瑾,瑾 恶 ()之。 谓 ()会典成于刘健等,多 所 糜费 (), 镌 ()与修者官,降珪修撰。 俄 () 以 () 实录成, 进 ()左中允,再 迁 ()翰林学士 历 ()吏部左右侍 郎。 正德六年, 代费宏为礼部礼部尚书。 礼部事 视 () 他部为简, 自珪 数 () 有 执争 (

2、),章奏遂多。帝好佛,自称大庆法王。番僧 乞 ()田百顷 为()法王下院,中旨()下()部,称大庆法王与圣旨 并() 。 珪 佯 ()不知, 执奏 ():“ 孰 () 为 ()大庆法王? 敢与 至尊 () 并 () 书 (),大不敬。”诏勿 问 (),田亦 竟()止。珪居 闲()类木 讷()者。及()当() 大事,毅然 执持(),人不能 夺(),卒()以此 忤() 权幸 () 去 ()。教坊司教坊司臧贤请 易 ()牙牌, 制 ()如 朝 士(),又请改铸方印。珪 格()不 行()。贤日夜 腾谤() 于诸 阉 ()间, 冀 () 去 ()珪。御史张羽奏云南灾。珪因 极言()四方灾变可畏。八年五月

3、,复奏四月灾,因言:“春秋二百四十二 年,灾变六十九事。今自去秋来,地震天鸣,雹降星殒,龙虎出见,地裂山崩, 凡 ()四十 有 ()二,而水旱不 与 ()焉,灾未有若是甚者。” 极陈时弊十事,语多斥权幸,权幸 益 ()深 嫉 ()之。会户部尚书孙 交亦以 守正 () 见 () 忤 (),遂 矫 ()旨令二人致仕致仕。两两 京京言官 交章 ()请留,不听。珪归三年,御史卢雍称珪在位有 古大臣风 (),家无储蓄,日给为 累 (),乞 颁 ()月廪 ()、 岁隶 (),以示优礼。又 谓 ()珪刚直 忠谠 (),当起用。吏 部请如雍言,不 报 ()。而珪 适 ()卒,年五十七。嘉靖元年录先朝守 正大臣

4、,追 赠 ()太子少保,谥文毅。 (节选自明史傅珪传) 参考答案:参考答案: 傅珪,字邦瑞,清苑人。成化二十三年进士。 改 (改任)庶吉士。弘治中, 授编修, 寻 (不久)兼司经局校书。与修大明会典成,迁左中允。武宗立, 以 (凭借)东宫恩, 进 (被提拔)左谕德,充讲官,纂修孝宗实录。时 词 臣 (文学侍从之臣)不 附 (结交,攀附)刘瑾,瑾 恶 (嫉恨)之。 谓 (认为) 会典成于刘健等,多所 糜费(浪费,耗费过多),镌(降级,削职)与修者 官,降珪修撰。 俄 (不久) 以 (凭借)实录成, 进 (晋升)左中允,再 迁 (升迁)翰林学士, 历 (历任)吏部左、右侍郎。正德六年,代费宏 为

5、(担任) 礼部尚书。礼部事 视 (比照)他部为简,自珪 数 (多次)有 执争 (“执挣”, 坚持己见,不妥协),章奏遂多。帝好佛,自称“大庆法王”。番僧 乞 (请求) 田百顷 为(建设)法王下院,中旨(皇帝的诏谕,唐宋以后不经中书门下而由内 廷直接发出的敕谕) 下 (下发)部,称大庆法王与圣旨 并 (并列)。珪 佯 (假 装)不知, 执奏 (持章表上奏君主):“ 孰 (谁) 为 (是)大庆法王?敢与 至 尊 (天子) 并 (一起) 书 (署名),大不敬。”诏勿 问 (追究),田亦 竟 (到 底,终于)止。珪居 闲 (平日)类木 讷 (不会说话)者。 及 (等到) 当 (面对) 大事,毅然 执持

6、 (坚持自己的意见),人不能 夺 (强行改变), 卒 (最终)以 此 忤 (忤逆,违背) 权幸 (指有权势而得到帝王宠爱的奸佞之人) 去 (离职)。 教坊司臧贤请 易 (改变)牙牌, 制 (式样)如 朝士 (朝廷官员),又请改铸方印。 珪 格 (阻止)不 行 (推行)。贤日夜 腾谤 (肆意诽谤;大加指责)于诸 阉 (太 监,封建时代的宦官)间,冀(希望)去(使罢职)珪。御史张羽奏云南灾, 珪 因 (趁机) 极言 (极力陈述)四方灾变可畏。八年五月,复奏四月灾,因言: “春秋二百四十二年,灾变六十九事。今自去秋来,地震天鸣,雹降星殒,龙虎 出见,地裂山崩, 凡 (共)四十 有 (通“又”)二,而

7、水旱不 与 (计算)焉, 灾未有若是甚者。”极陈时弊十事,语多斥权幸,权幸 益 (愈加)深 嫉 (憎恨) 之。会 户部 (管土地户口、赋税财政等事)尚书孙交亦以 守正 (恪守正道) 见 (被) 忤 (违背心意。“见忤”有被欺侮之意),遂 矫 (假托)旨令二人 致仕 (本义是将享受的禄位交还给君王,表示官员辞去官职或到规定年龄而离职)。 两京(指明代永乐年间迁都以后的南北两处京城)言官 交章(官员交互向皇帝上 书奏事)请留,不听。珪归三年,御史卢雍称珪在位有 古大臣风(不畏威权,坚 持正直原则,也指相对能够焕发自己坦荡光明、健康自由的人格品质),家无储 蓄,日给为 累 (困难),乞 颁 (发放)

8、 月廪 (古代每月发给官吏的禄米)、 岁 隶 (每年供给官吏仆人的食米),以示优礼。又 谓 (认为)珪刚直 忠谠 (忠诚 正直),当起用。吏部请如雍言,不 报 (回答、答复)。而珪 适 (恰巧,恰逢) 卒,年五十七。嘉靖元年录先朝守正大臣,追 赠(即追赠,或追封,指加封死者 或其家属的官职、勋位,用来表扬对国家有贡献的死者)太子少保,谥文毅。 参考译文:参考译文: 傅珪,字邦瑞,是清苑县人。明成化二十三年的进士,改任庶吉士。弘治年 间,被授予编修,不久又兼任司经局校书。参与编成大明会典,升任左中允。 明武宗即位后,凭借东宫的恩赐,升为左谕德,充当(为皇帝讲解经筵的)讲官。 编纂修撰孝宗实录。当

9、时朝中文人有不依附刘瑾的,刘瑾憎恶他们。刘瑾说 刘健等人编成的会典,耗费了很多(钱财),削减参与编修者的官职,降傅 珪为修撰,不久又因为孝宗实录编成,升任左中允,又升迁为翰林学士,历 任吏部左、右侍郎。明正德六年代替费宏担任礼部尚书。礼部的事务与其它各部 比较相对疏简,但从傅珪开始多次直言谏诤,章奏就多了起来。皇帝喜好佛教, 自称大庆法王。西域僧人求百顷田地作法王下院,皇帝的命令下到部里,说大庆 法王的命令与圣旨等同。傅珪假装不知道,坚持上奏说:“谁是大庆法王,敢与 皇帝并列,是对皇帝大不敬。”皇帝下诏不过问,征田的事也最终停止。傅珪闲 居时类似少言不会说话的人,到担当大事时,坚毅果断地坚持自

10、己的意见,他人 不能改变,最终因此忤逆权贵而离职。教坊司乐官臧贤请求换牙牌,式样要做得 像朝廷官员的一样,又请求重新铸造方印,傅珪阻止没有实行。臧贤成天在阉党 面前诽谤傅珪,盼望着除去傅珪。御史张羽奏报云南灾情,傅珪趁此竭力陈说四 方灾害十分可怕。正德八年五月,(有官员)再次奏报四月灾情,傅珪于是进言 说:“春秋二百四十二年,(发生)灾害六十九次。自从去年秋天以来,地震雷 鸣,天降冰雹,星辰坠落,龙虎出现,地裂山崩,总共四十二次,加之水涝旱灾 不断,灾害没有像这样严重的。”极力奏陈其时社会弊病十件事,话语多指斥受 宠的权贵,权贵愈加痛恨他。恰逢户部尚书孙交也因为恪守正道被认为忤逆,阉 党就假托

11、皇上诏书命令二人退休。长安和洛阳两京的言官交互向皇帝上书请求二 人留任,皇帝没有答应。傅珪归家三年,御史卢雍称赞傅珪在位时有古大臣的风 范,家里没有积存的钱物,每天为吃饭发愁,乞求发放每月的禄米和仆人每年的 食米,以表示朝廷对官员的优待。又认为傅珪刚正忠实,敢于直言,应当起用, 吏部按照卢雍的话上奏,(皇上)没有回复。傅珪去世,终年五十七岁。嘉靖元 年录入先朝守正大臣,追赠太子少保,谥号文 毅。 (节选自明史傅珪传) 陈登云,字从龙,唐山人。万历五年进士,出()鄢陵知县,征授() 御史。 出 () 按 ()辽东,疏陈安 攘 ()十策,又请 速 () 首功之赏。改巡山西。还朝,会()廷臣方争 建

12、储()。登云 谓() 议不早决, 由贵妃家 阴()沮() 之。 十六年六月遂因灾异 抗疏() , 劾 ()妃父郑承宪,言:承宪怀祸藏奸,窥 觊 () 储贰(),且 广结 术士 ()之流, 曩 ()陛下重惩科场 冒籍 (),承宪妻 每 扬言()事由己发,用以恐吓 勋贵(),簧鼓()朝绅() 。 不但惠安遭其虐焰,即中宫中宫()与太后家亦谨避其锋矣。陛下陛下 享国() 久长,自 由 ()敬德所致,而承宪每对人言, 以为 ()不立东宫之 效 ()。干扰 盛典(),蓄隐邪谋,他日何所不至?疏入,贵妃、承宪 皆怒, 同列 ()亦为登云危,帝 竟 ()留中 不下 ()。久之, 疏 论 ()吏部吏部尚书陆光

13、祖,又论贬四川提学副使冯时可,论罢应天巡抚李 涞、顺天巡抚王致祥,又论礼部侍郎韩世能、尚书罗万化、南京太仆卿徐用检。 朝右 ()皆 惮 ()之。时方考选 科道 (),登云因疏言:“近岁 言官,壬午以前 怵()于威,则摧 刚()为 柔();壬午以后 昵 ()于情,则化 直 ()为 佞 ()。其间 岂 ()无刚直之 人,而 弗胜 () 龃龉 (),多不能安其身。二十年来, 以 ()刚 直 擢 ()京卿者百止一二耳。背公植党,遂 嗜 ()乞怜,如所谓七 豺八狗者, 言路 ()顾 ()居其半。夫 台谏()为天下持 是非,而使人贱辱至此, 安 ()望其 抗颜 () 直绳 (),为国 家除大奸、 巨 蠹(

14、) 哉! 与其误用而斥之, 不若慎于始进。 ” 因 条() 数事以献。出 按()河南。岁大饥,人相食。副使崔应麟见民 啖() 泽中雁 矢 (), 囊 ()示登云,登云即进之于朝。帝立遣 寺丞 ()钟化民 赍()帑币()振()之。登云 巡方() 者三, 风裁 () 峻厉 ()。以久之当擢京卿, 累 () 寝 () 不下,遂移疾移疾)归。寻卒。 (节选自明史陈登云传) 参考答案:参考答案: 陈登云,字从龙,唐山人。万历五年进士。 出 (出任)鄢陵知县, 征授 (被 征召授予)御史, 出 (离开京城) 按 (巡视)辽东,疏陈安 攘 (边境)十策, 又请 速(加速建立)首功之赏,改巡山西。还朝,会(恰

15、逢,正碰上)廷臣方争 建储 (确定皇位继承人)。登云 谓 (认为)议不早决,由贵妃家 阴 (暗中) 沮 (阻挠、破坏)之。十六年六月遂因灾异 抗疏 (向皇帝上书直言), 劾 (弹劾, 揭发罪行)妃父郑承宪,言:承宪怀祸藏奸,窥 觊(觊觎,非分的欲望)储贰(太 子),且广结 术士(讲求神仙方术、从事巫祝术数的人)之流,曩(从前,过去) 陛下重惩科场 冒籍 (假冒籍贯,科闱弊端之一种),承宪妻每 扬言 (公开宣称) 事由己发,用以恐吓 勋贵(功臣权贵),簧鼓(用动听的言语迷惑人)朝绅(指 朝廷官员)。不但惠安遭其虐焰,即 中宫(皇后)与太后家亦谨避其锋矣,陛下 享国 (帝王在位年数)久长,自 由

16、(因为)敬德所致,而承宪每对人言, 以为 (认为)不立东宫之 效(结果)。干扰 盛典(重大的典章制度),蓄隐邪谋,他 日何所不至?疏入,贵妃、承宪皆怒, 同列 (同僚)亦为登云危,帝 竟 (最终) 留 中 (内部) 不下 (将奏章留在宫中不下达审议)。久之,疏 论 (弹劾)吏部 尚书陆光祖,又论贬四川提学副使冯时可,论罢应天巡抚李涞、顺天巡抚王致祥, 又论礼部侍郎韩世能、尚书罗万化、南京太仆卿徐用检,朝右(朝廷大臣)皆 惮 (怕,畏惧)之。时方考选 科道(明、清時监察官员的通称),登云因疏言:“近 岁言官,壬午以前 怵(害怕)于威,则摧 刚(刚强正直的人,形容词作名词)为 柔 (软弱柔顺的人,

17、形容词作名词);壬午以后 昵 (迎合)于情,则化 直 (正 直的人,形容词作名词)为 佞(奸佞的人,形容词作名词)。其间岂无刚直之人, 而 弗胜(不能承受、禁不住)龃龉(比喻意见不合、不相投合,抵触),多不能 安其身。二十年来, 以 (因为)刚直 擢 (提拔)京卿者百止一二耳。背公植党, 遂 嗜(投其所好)乞怜,如所谓七豺八狗者,言路(向朝廷进言的路径, 这里指言官)顾(却,反而)居其半。夫 台谏(谏官,监察官员、谏议官员,后 合二为一)为天下持是非,而使人贱辱至此, 安 (怎能)望其 抗颜 (不顾情面) 直绳(依法办事),为国家除大奸、歼巨 蠹(蛀虫)哉!与其误用而斥之,不若 慎于始进。因

18、条 (分条陈述)数事以献,出 按 (巡查)河南。岁大饥,人相食。 副使崔应麟见民 啖 (吃)泽中雁 矢 (通“屎”), 囊 (用口袋装,名词作状语) 示登云,登云即进之于朝。帝立遣 寺丞(官署中的佐吏)钟化民 赍(携带,拿着) 帑币 (国库里的钱) 振 (通“赈”,赈济)之。登云 巡方 (指天子派大臣巡察 四方)者三, 风裁 (风纪,依法裁处) 峻厉 (雷厉风行)。以久之当擢京卿, 累 (多次) 寝 (搁置)不下,遂 移疾 (旧时官员上书称病,多为居官者求退的 婉辞)归。寻卒。 (节选自明史陈登云传) 参考译文:参考译文: 陈登云,字从龙,唐山人。万历五年(1577)进士,授职鄢陵知县。(因为

19、 政绩好,)被征召回朝授予御史。出京巡视辽东,上疏陈明安定边境的十条对策, 又请求加速建立赏赐首功的制度。后改为山西巡抚。陈登云回到朝廷,恰好朝廷 大臣正在争论立储君的事。 陈登云认为朝议迟迟不能决定, 是贵妃家人暗中阻挠。 万历十六年(1588)六月因发生灾害上疏弹劾贵妃父亲郑承宪,说:“郑承宪包 藏祸心,觊觎储君。而且广泛交结术士之流。当初陛下重惩科场冒名顶替之人, 郑承宪的妻子经常扬言事情是自己揭发的,用来恐吓功臣权贵,以巧言惑动朝廷 人士。不但惠安遭到他们算计,即使皇后与太后家也谨慎避开他们的锋芒。陛下 统治国家已很久了,这是因为尊重圣德的结果,而郑承宪每次对人说,认为是不 立太子的结

20、果。扰乱设立储君,暗中谋划奸邪之事,以后还有什么事他干不出来 呢?奏章呈上,贵妃、郑承宪都大怒,同仁也以为陈登云危险,但皇上把奏疏留 在宫禁中。过了很久,他又上疏弹劾吏部尚书陆光祖,又奏告贬谪四川提学副使 冯时可,奏告罢免应天巡抚李涞、顺天巡抚王致祥,又奏告礼部侍郎韩世能、尚 书罗万化、南京太仆卿徐用检。朝廷的大官都很怕他。当时,正好考选科道,陈 登云因而上疏说:“近来御史官,壬午年以前害怕淫威,刚正的变温柔了;壬午 年以后拘于情面,正直的变为谄媚。其中难道没有刚正的人,但禁不住抵触排挤, 大多无法安身。二十年来,以正直提升为京官的只有百分之一、二。背着皇上, 培植党羽,追求贪欲,摇尾乞怜,像

21、所谓七豺、八狗,谏官反而占了一 半。台谏是为天下主持是非的,而使人践踏到这种地步,怎能希望他不顾情面, 正直地处理事情,为国除掉奸人、消灭败类呢!与其因误用而贬退,不如谨慎地 考察当初进用的人选。”趁机条陈数件事献给皇上。 出京巡按河南。那年发生大饥荒,人相互吞食。副使崔应麟见到百姓吃湖泽 中的雁粪,便装入袋中给陈登云看,登云随即送至朝廷。皇上立即派遣寺丞钟化 民分发库银赈恤百姓。陈登云多次巡视地方,执政严厉,因久居此官位应当提升 为京官,却屡次被搁浅,于是他称病归家。不久之后就死了。 曾公亮,字明仲,泉州晋江人。 举 ()进士甲科, 知 ()会稽县。 民 田 ()镜湖旁, 每 () 患 ()

22、湖溢。公亮立斗门,泄水入 曹娥江,民受其利。以()端明殿学士 知()郑州,为政有能声,盗 悉 ()窜他境,至夜 户 ()不闭。 尝 ()有 使客 () 亡 ()橐()中物,移书 ()诘()盗。公亮 报() 吾境不藏盗,殆()从者之 廋()耳。索()之,果然() 。 公亮 明练 () 文法 (), 更 () 践 ()久, 习 ()知朝廷 台阁 典宪(),首相首相韩琦每 咨访()焉()。仁宗末年,琦请 建储建储(),与公亮等共定 大议 ()。密州民田产银, 或 () 盗取之,大理 当 () 以 () 强 ()。公亮曰:“此禁物也,取 之虽强, 与盗物民家有 间() 矣。 ”固() 争之, 遂下有司

23、有司议,比() 劫禁物法,盗得不死。契丹契丹纵人 渔 ()界河,又 数 ()通盐舟,吏 不敢禁,皆谓:与之 校(),且 ()生事。公亮言:“萌芽不禁,后 将奈何?雄州赵滋勇而有谋,可任也。”使 谕()以 指意(),边害 讫()息 ()。英宗即位,加 ()中书侍郎,兼礼部尚书,寻 ()加户部尚书,帝 不豫 (),辽使至不能见,命公亮宴于馆, 使者不肯赴。公亮 质 ()之曰:“ 锡 ()宴不赴,是 ()不虔君 命也,人主()有疾,而必使亲临,处之安乎?”使者即就席。熙宁三年, 拜() 司空兼侍中、 河阳三城节度使, 明年, 起 判() 永兴军。居() 一岁,还京师。 旋 ()以太傅 致仕 (),元

24、丰元年卒,年八十。帝临 哭,辍()朝三日。公亮 方厚()庄重,沉深周密,平居谨 绳墨() , 蹈 ()规矩;然性吝啬, 殖 () 货 ()至巨万。初荐王安石,及 同辅政,知上方 向 ()之, 阴 ()为子孙 计 (), 凡 () 更张 () 庶事 (),一切听顺,而外若不 与 ()之者。常遣子 孝宽参其谋,至上前略无所异,于是帝 益 ()信任安石。安石 德 () 其助己,故 引擢 ()孝宽至枢密以报之。苏轼 尝 ()从容责公亮不能 救正 (),世讥其 持禄 () 固宠 ()云。 (节选自宋史曾公亮传) 参考答案:参考答案: 曾公亮,字明仲,泉州晋江人。举(考取,考上)进士甲科,知(主管,任 县

25、令)会稽县。民 田 (名词作动词,种田)镜湖旁, 每 (常常) 患 (忧虑)湖 溢。公亮立斗门,泄水入曹娥江,民受其利。以(凭的身份)端明殿学士 知 (名词作动词,担任知府)郑州,为 (处理)政有能声,盗 悉(全都。同义词:悉、 皆、毕、咸、尽、率)窜他境,至夜 户 (门)不闭。 尝 (曾经)有 使客 (使者) 亡 (丢失) 橐 (tu,口袋)中物, 移书 (发送公文;布告) 诘 (追问)盗。 公亮 报 (回复):吾境不藏盗, 殆 (大概)从者之 廋 (su,隐藏,藏匿)耳。 索 (搜查)之, 果然 (确实这样,双音节古今异义词)。公亮 明练 (熟悉;通 晓) 文法 (公文法令), 更 (又)

26、 践 (任职)久, 习 (熟悉)知朝廷台阁 典宪 (典章制度),首相韩琦 每(经常)咨访(询问)焉(相当于“于之”,向他) 。 仁宗末年,琦请 建储(确定皇位继承人),与公亮等共定 大议(方略)。密州民 田产银, 或 (有人)盗取之,大理 当 (判罪) 以 (按照) 强 (强盗之罪)。公 亮曰:“此禁物也,取之虽强,与盗物民家有 间(差别,不同)矣。”固(坚决) 争之,遂下有司议,比(比照)劫禁物法,盗得不死。契丹纵人 渔(捕鱼)界河, 又 数 (多次)通盐舟,吏不敢禁,皆谓:与之 校 (计较), 且 (将要)生事。 公亮言:“ 萌芽(开始)不禁,后将 奈何(怎么办)?雄州赵滋勇而有谋,可任

27、也。”使 谕 (告诉晓谕,使人知道)以 指意 (意旨,意图),边害 讫 (完结,终 了) 息 (平息)。英宗即位, 加 (加封)中书侍郎,兼礼部尚书, 寻 (不久) 加户部尚书,帝 不豫(不舒服,是天子有病的讳称,泛称尊长有疾),辽使至不 能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴。公亮 质(质问)之曰:“ 锡(通“赐”)宴 不赴,是(这)不虔君命也,人主(君主)有疾,而必使亲临,处之安乎?”使 者即就席。熙宁三年,拜(被授职)司空兼侍中、河阳三城节度使,明年(第二 年),起 判(唐宋官制,以高位兼任低职,以京官出任州郡官叫“判”)永兴军。 居 (停留)一岁,还京师。 旋 (不久)以太傅 致仕 (退休),

28、元丰元年卒,年 八十。帝临哭,辍(停止)朝三日。公亮 方厚(端方忠厚)庄重,沉深周密,平 居谨 绳墨(规矩),蹈(踩,引申为遵守)规矩;然性吝啬,殖(积蓄)货(钱 币)至巨万,初荐王安石,及同辅政,知上方 向(偏向)之,阴(暗中)为子孙 计 (谋划), 凡 (所有) 更张 (变更或改革) 庶事 (古时指各种政务政事), 一切听顺,而外若不 与(参与)之者。常遣子孝宽参其谋,至上前略无所异,于 是帝 益 (更加)信任安石。安石 德 (感激)其助己,故 引擢 (提拔)孝宽至枢 密以报之。苏轼 尝 (曾经)从容责公亮不能 救正 (匡正,纠正弊病),世讥其 持禄(保持禄位)固宠(巩固受宠的地位)云。

29、(节选自宋史曾公亮传) 参考译文:参考译文: 曾公亮字明仲,泉州晋江人。考中为进士甲科,知会稽县。老百姓在镜湖旁 种田,常常担心镜湖泛滥。曾公亮设置斗门,将湖水泄入曹娥江,老百姓享受到 他的好处。 曾公亮以端明殿学士的身份管理郑州, 治理政事有才能因而声名在外, 盗贼全部逃窜到其他州县, 以至于晚上不用关闭大门。 曾经有过客丢失袋中财物, 发布文书追查盗贼,曾公亮上报:“我所辖境不窝藏盗贼,恐怕是同行的人偷藏 起来的吧。”进行搜查,果然如此。曾公亮熟习写公文法令,任职久了,熟悉朝 廷台阁的典章制度,首相韩琦经常咨询他。仁宗末年,韩琦请求设置皇储,与曾 公亮等共同商定大计。密州民田盛产银子,有人

30、偷取银子,大理寺把他们当作强 盗论处。曾公亮说:“这是禁物,偷取银子虽然是强盗行为,却与从百姓家中盗 取财物有区别。”为此事坚持争论,于是皇帝就交给有司讨论,比照抢劫盗窃财 物的法律,这个强盗得以不被判死刑。契丹指使人在界河捕鱼,又多次通行盐船, 官吏不敢禁止,都说:和他们较量,将要生出事端。曾公亮说:“刚开始时不禁 止,以后将怎么办呢?雄州赵滋勇敢有计谋,能够胜任。”朝廷派人前去向赵滋 传达皇上的旨意,边境的祸害终于平息了。英宗即位,授予曾公亮中书侍郎兼礼 部尚书职位,不久加封为户部尚书。仁宗身体不适,辽国使者到来不能接见,让 曾公亮在馆中设宴,使者不愿赴宴。曾公亮质问使者说:“赐宴不到场,

31、这是对 君主命令的不敬。君主有病,却一定要他亲临宴会,做这样的事能心安吗?”使 者于是赴宴。熙宁三年,曾公亮被授予司空兼侍中、河阳三城节度使。第二年, 被起用管理永兴军。任职一年,回到京师,很快就在太傅任上退休。元丰元年去 世,终年八十岁。神宗临丧哭泣,停止上朝三天。曾公亮端庄忠厚深沉,办事细 致周密,平时谨守法度,遵守规矩,但天性吝啬,积累财富达巨万。曾公亮起初 推荐王安石,等到和他一起辅政,才察知神宗正袒护王安石,曾公亮暗中替子孙 谋划,大凡改革各事,都听从王安石,但表面上好像没有参与一样。曾公亮派遣 他的儿子曾孝宽为其谋划,到神宗面前陈述与王安石没有什么差别,这样神宗更 加信任王安石。 王安石为了感激他帮助自己, 因而提拔曾孝宽至枢密史来报答他。 苏轼曾从容地责备曾公亮不能纠正弊病,世人讥讽他保持禄位加固宠幸。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高中 > 语文 > 高考专区 > 三轮冲刺
版权提示 | 免责声明

1,本文(2021届高考语文复习文言文挖空练习:《曾公亮传》《傅珪传》 含答案.docx)为本站会员(春光无限好)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|