1、苏洵苏洵六国论六国论 六国六国破灭破灭,非,非兵兵不不利利,战,战不善,不善,弊弊在在赂赂秦。秦。破灭:灭亡破灭:灭亡兵:武器兵:武器利:锋利利:锋利译:六国灭亡,不是武器不锋利,译:六国灭亡,不是武器不锋利,仗打得不好,弊端在于贿赂秦国。仗打得不好,弊端在于贿赂秦国。弊:弊端弊:弊端赂:赂:(割地)(割地)贿赂贿赂赂秦赂秦而而力力亏亏,破灭之,破灭之道道也。也。而:连词,因而。而:连词,因而。亏:使亏:使亏损。亏损。道:道理,原因。道:道理,原因。 译文:贿赂秦国,自己的实力译文:贿赂秦国,自己的实力就亏损,这是灭亡的原因。就亏损,这是灭亡的原因。或或曰:六国曰:六国互丧互丧,率率赂秦赂秦耶
2、耶?或:有人。或:有人。互丧:彼此相继灭亡。互丧:彼此相继灭亡。率:全都,一概。率:全都,一概。耶:吗。耶:吗。译文:有人说:六国相继灭亡,译文:有人说:六国相继灭亡,都是因为贿赂秦国吗?都是因为贿赂秦国吗?曰:不赂者曰:不赂者以以赂者赂者丧丧。盖盖失强援,失强援,不能独不能独完完。 译文:译文: 回答说:不贿赂秦国的国家因为贿回答说:不贿赂秦国的国家因为贿赂秦国的国家而灭亡。因为(不贿赂秦国的国赂秦国的国家而灭亡。因为(不贿赂秦国的国家)失去了其他国家强有力的援助,就不能单家)失去了其他国家强有力的援助,就不能单独保全。独保全。以:因为。以:因为。丧:灭亡。丧:灭亡。盖:承接上文,表示原因。
3、盖:承接上文,表示原因。完:保全。完:保全。故曰弊在赂秦故曰弊在赂秦也也。也:表判断语气。这是一也:表判断语气。这是一个判断句。个判断句。译文:所以说弊病在于贿赂秦国啊。译文:所以说弊病在于贿赂秦国啊。秦秦以攻取以攻取之外,小之外,小则获邑则获邑,大则得,大则得城城。以:用。以:用。攻:攻战。攻:攻战。取:取得。取:取得。则:就。则:就。获:获得。获:获得。邑:小城镇。邑:小城镇。城:大城池。城:大城池。译文:秦国用攻战获取土地之外,(还受译文:秦国用攻战获取土地之外,(还受到诸侯的贿赂),小的就得到邑镇,大的到诸侯的贿赂),小的就得到邑镇,大的就得到城池。就得到城池。 较较秦秦之之所得,与战
4、胜所得,与战胜而而得者,得者,其实其实百倍;百倍; 译文:译文:把秦国受贿赂所得到的土地,与把秦国受贿赂所得到的土地,与战胜而得到的土地比较,它实际上多到百战胜而得到的土地比较,它实际上多到百倍。倍。 较:比较。较:比较。之:取消句子的独立性。之:取消句子的独立性。而:因果承接。而:因果承接。其实:它实际上的数量其实:它实际上的数量诸侯之诸侯之所亡所亡,与战败而亡者,与战败而亡者,其实其实亦百倍。亦百倍。则则秦秦之之所大所大欲欲,诸侯之所大,诸侯之所大患患,固固不在战不在战矣。矣。 译文:把六国贿赂秦国所丧失的土地,与译文:把六国贿赂秦国所丧失的土地,与战败而丧失的土地比较,实际上也多到百倍。
5、战败而丧失的土地比较,实际上也多到百倍。那么,秦国最想望的,六国诸侯最担心的,本那么,秦国最想望的,六国诸侯最担心的,本来就不在于战争了。来就不在于战争了。 所亡:所丢失的土地。所亡:所丢失的土地。其实:它实际上的数量其实:它实际上的数量之:取消句子的独立性。之:取消句子的独立性。欲:想望的。欲:想望的。患:担心的。患:担心的。固:本来。固:本来。思厥先祖父思厥先祖父,暴霜露暴霜露,斩荆棘,斩荆棘,以以有尺寸之地。有尺寸之地。子孙子孙视视之不甚惜,之不甚惜,举以举以予人,如弃草予人,如弃草芥芥。 译文:译文:他们死去的祖辈父辈,冒着霜露,披他们死去的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有了一点土地
6、。子孙对待土地却不很荆斩棘,才有了一点土地。子孙对待土地却不很爱惜,拿它送给别人,好像丢弃小草一样。爱惜,拿它送给别人,好像丢弃小草一样。 厥厥:他们的。:他们的。先先:对去世的尊长的:对去世的尊长的敬称。敬称。祖父祖父:祖辈和父辈。:祖辈和父辈。暴霜露暴霜露:曝(于)霜露曝(于)霜露。以以:才。:才。视视:看待。:看待。举举:拿。:拿。以以:来。:来。芥芥:小草。:小草。今日今日割割五城,明日割十城,五城,明日割十城,然后然后得一夕得一夕安寝安寝。起视四境,。起视四境,而而秦兵又至矣。秦兵又至矣。 译文:译文:今天割让五座城,明天割让十座城,今天割让五座城,明天割让十座城,这样以后才能得到一
7、夜的安睡;第二天起来一这样以后才能得到一夜的安睡;第二天起来一看四周边境,秦国的军队又到了。看四周边境,秦国的军队又到了。 割割:割让。:割让。然后然后:这样以后。:这样以后。安安:安稳。:安稳。寝寝:休息,睡觉。:休息,睡觉。而而:可是,转折连词。:可是,转折连词。 然则然则诸侯之地有限,暴秦之欲无诸侯之地有限,暴秦之欲无厌厌,奉奉之之弥弥繁,繁,侵之侵之愈愈急。故不战而强弱胜负已急。故不战而强弱胜负已判判矣。矣。然则然则:既然这样,那么。:既然这样,那么。厌厌:通:通“餍餍”,满足。,满足。奉奉:献,送。:献,送。弥、愈弥、愈:更加。:更加。判判:确定,断定。:确定,断定。 译文:既然如此
8、,那么诸侯的土地有限,强译文:既然如此,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望没有满足,诸侯送给秦国土地越暴的秦国的欲望没有满足,诸侯送给秦国土地越多,秦国侵略诸侯就越急迫。所以,不用作战,多,秦国侵略诸侯就越急迫。所以,不用作战,谁强谁弱谁胜谁负已经确定了。谁强谁弱谁胜谁负已经确定了。 至于颠覆至于颠覆,理,理固固宜宜然然。古人云:。古人云:“以以地地事事秦,犹抱薪救秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。火,薪不尽,火不灭。”此言得之。此言得之。 译文:译文:以致于灭亡的结局,道理本来应当这样。以致于灭亡的结局,道理本来应当这样。古人说:古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱着柴去用土地侍奉秦国,就好像
9、抱着柴去救火,柴不烧完,火不会熄灭。救火,柴不烧完,火不会熄灭。”这话对了。这话对了。 至于至于:到:到的结局的结局固固:本来。:本来。然然:这样。:这样。以以:用。:用。颠覆颠覆:灭亡。:灭亡。事事:侍奉。:侍奉。齐人未尝赂秦,齐人未尝赂秦,终终继五国继五国迁灭迁灭,何哉?,何哉?与与嬴而不助五国也。嬴而不助五国也。终终:最后。:最后。迁灭迁灭:灭亡。:灭亡。与与:亲附、亲近。:亲附、亲近。 译:译:齐国不曾贿赂秦国,最后也随齐国不曾贿赂秦国,最后也随着五国灭亡,为什么呢?这是因为齐国着五国灭亡,为什么呢?这是因为齐国亲附秦国而不帮助五国。亲附秦国而不帮助五国。五国五国既既丧,齐亦不丧,齐亦
10、不免免矣。燕赵之君,矣。燕赵之君,始始有有远略,能守其土,远略,能守其土,义义不赂秦。不赂秦。既既:已经。:已经。免免:幸免。:幸免。始始:开始。:开始。义义:坚持义节。名为动。:坚持义节。名为动。 译:译:五国已经灭亡,齐国也不能幸免五国已经灭亡,齐国也不能幸免了。燕国与赵国的君主,起初有远大的了。燕国与赵国的君主,起初有远大的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义谋略,能够守住他们的国土,坚持正义而不贿赂秦国。而不贿赂秦国。是故燕虽小国而后亡,是故燕虽小国而后亡,斯用兵斯用兵之之效效也。至也。至丹以荆卿为计,丹以荆卿为计,始速始速祸焉。祸焉。斯斯:这。:这。效效:效果,结果。:效果,结果。始始
11、:才。:才。 译:译:所以燕国虽然是个小国却后灭亡,这所以燕国虽然是个小国却后灭亡,这就是用武力对抗的结果。等到燕太子丹用派遣就是用武力对抗的结果。等到燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略,才招致了荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略,才招致了祸患。祸患。速速:招致。:招致。赵尝五战赵尝五战于于秦,二败秦,二败而而三胜。后秦击赵三胜。后秦击赵者者再再,李牧连,李牧连却却之。之。于于:跟,对。:跟,对。而而:连词表并列。:连词表并列。再再:两次。:两次。赵尝五战赵尝五战于于秦秦:介短语后置句。:介短语后置句。却却:使:使退却,使动。退却,使动。译:译:赵国曾经与秦国交战五次,败了两次,赵国曾经
12、与秦国交战五次,败了两次,胜了三次。后来秦国两次攻打赵国,李牧连胜了三次。后来秦国两次攻打赵国,李牧连续打退了它。续打退了它。洎洎牧牧以谗以谗诛,邯郸诛,邯郸为为郡,惜其用武郡,惜其用武而而不终不终也。也。洎洎:等到。等到。以以:因为。:因为。谗谗:小人的坏话。:小人的坏话。而而:却。:却。诛诛:被诛杀。:被诛杀。 译:译:等到李牧因为受诬陷而被杀害,等到李牧因为受诬陷而被杀害,赵国都城邯郸变成秦国的一个郡。可惜赵国都城邯郸变成秦国的一个郡。可惜赵国用武力抵抗却不能坚持到底。赵国用武力抵抗却不能坚持到底。为为:成为。:成为。精品课件且且燕赵燕赵处处秦秦革灭殆革灭殆尽之际,可谓尽之际,可谓智力智
13、力孤危,孤危,战败而亡,战败而亡,诚诚不得已。不得已。 译:译:况且,燕赵两国处在秦国把其他国况且,燕赵两国处在秦国把其他国家几乎消灭干净的时候,可以说是智慧穷家几乎消灭干净的时候,可以说是智慧穷竭,国力孤单,战败而灭亡,实在是不得竭,国力孤单,战败而灭亡,实在是不得已。已。且且:况且。况且。处处:处在。处在。殆殆:几乎,差不多。几乎,差不多。智力智力:智谋和力量。智谋和力量。诚诚:实在。实在。精品课件向使向使三国各爱其地,齐人勿三国各爱其地,齐人勿附附于秦,刺客于秦,刺客不行,良将不行,良将犹犹在,在, 向使向使:以前假如。以前假如。 附附:亲附,依附。亲附,依附。犹犹:还。还。译译:当初假
14、使韩、魏、楚三国各自爱:当初假使韩、魏、楚三国各自爱惜他们的国土,齐人不亲附秦国,燕惜他们的国土,齐人不亲附秦国,燕国的刺客不去刺秦王,赵国的良将还国的刺客不去刺秦王,赵国的良将还活着,活着, 精品课件则胜负之则胜负之数数,存亡之,存亡之理理,当当与秦相较,与秦相较,或或未未易量易量。 数、理数、理:天数,命运。天数,命运。 当当:通通“倘倘”,假如。,假如。译:译:那么胜败存亡的命运,假如能够与秦国那么胜败存亡的命运,假如能够与秦国相较量,或许不能轻易判定。相较量,或许不能轻易判定。或或:或许。或许。易易:轻易。轻易。量量:判断。判断。精品课件 译:译:唉!如果六国用贿赂秦国的土地唉!如果六
15、国用贿赂秦国的土地封赏天下的谋臣,用侍奉秦国的心意礼封赏天下的谋臣,用侍奉秦国的心意礼遇天下的奇才,遇天下的奇才,呜呼!呜呼!以以赂秦之地赂秦之地封封天下之谋臣,天下之谋臣,以以事事秦之心秦之心礼礼天下之奇才,天下之奇才,以以:用。用。 封封:封赏。封赏。事事:侍奉侍奉。礼礼:礼遇。名词作动词。礼遇。名词作动词。 精品课件并力并力西西向,则吾向,则吾恐恐秦人食之不秦人食之不得得下咽下咽也。也。译译(六国)(六国)合力向西对付秦国,那么,合力向西对付秦国,那么,我恐怕秦国人连吃饭也不能咽下咽喉我恐怕秦国人连吃饭也不能咽下咽喉去。去。并力并力:合力。合力。 恐恐:恐怕。恐怕。下下:吞下吞下。名词作
16、动词。名词作动词。咽咽:咽喉。咽喉。 精品课件悲夫!有如此之悲夫!有如此之势势,而为而为秦人秦人积威积威之之所所劫劫,译文:译文:可悲啊!有这样的形势,却可悲啊!有这样的形势,却被秦国积久而成的威势所胁迫,被秦国积久而成的威势所胁迫,势势:形势。形势。 为为:被。被。积威:积威:积久而成的威势积久而成的威势 劫:劫:胁迫,挟持胁迫,挟持精品课件日日削削月月割,割,以以趋于亡。趋于亡。为为国者国者无无使使为为积威之所劫哉。积威之所劫哉。译文:译文:土地一天天地削减,一月月地土地一天天地削减,一月月地割让,而走向灭亡。治理国家的人不割让,而走向灭亡。治理国家的人不要使自己被积久而成的威势所胁迫啊要
17、使自己被积久而成的威势所胁迫啊!日日:一天天,名作状。一天天,名作状。 月月:一月月,名作状一月月,名作状为为1 1:治理。治理。 为为2 2:被。被。 无:无:通通“勿勿”,不要,不要精品课件 夫夫六国与秦皆诸侯,其六国与秦皆诸侯,其势势弱弱于于秦,秦,而犹而犹有有可以可以不赂而胜之之势。不赂而胜之之势。 译:译:六国与秦国都是诸侯,他们的势力比秦国六国与秦国都是诸侯,他们的势力比秦国弱,却还有可以凭借不贿赂秦国而战胜它的优弱,却还有可以凭借不贿赂秦国而战胜它的优势。势。 夫夫:句首发语词。句首发语词。 势势:势力,力量。势力,力量。于于:比比。而而:却。却。 犹犹:还。还。 可以可以:可以
18、凭借。可以凭借。 精品课件译:译:如果凭借偌大的天下,却追随六国灭亡的如果凭借偌大的天下,却追随六国灭亡的前例,这就又在六国之下了。前例,这就又在六国之下了。 苟以苟以天下之大,而天下之大,而从从六国破亡之六国破亡之故事故事,是是又在六国下矣。又在六国下矣。苟苟:如果。如果。 以以:凭借。凭借。从从:跟随跟随。故事故事:旧例。旧例。 是是:这。这。 此课件下载可自行编辑修改,此课件供参考!此课件下载可自行编辑修改,此课件供参考!部分内容来源于网络,如有侵权请与我联系删除!感谢你的观看!部分内容来源于网络,如有侵权请与我联系删除!感谢你的观看!此课件下载可自行编辑修改,此课件供参考!此课件下载可自行编辑修改,此课件供参考!部分内容来源于网络,如有侵权请与我联系删除!感谢你的观看!部分内容来源于网络,如有侵权请与我联系删除!感谢你的观看!