1、2015年招收攻读硕士学位研究生入学考试试题(B卷)*学科与专业名称:日语语言文学考试科目代码与名称:802 翻译与写作考生注意:所有答案必须写在答题纸(卷)上,写在本试题上一律不给分。 次文中国語訳(点)印象(下)夏目漱石自分歩、今出来家事浮。一様四階建、一様色、不思議町、何遠。曲、歩帰、気。帰、自分家見出。家昨夕暗中暗立。自分心細考、背高群集押、仕方二三曲。曲、昨夕暗家反対方角行心持。眼疲人間、云感。、坂出。大道路五六落合広場思。今一筋動来波、坂下、方角寄集、静始。坂下、大獅子。全身灰色。尾細割、(鬃毛)深頭(四升斗)。前足揃、波打群集中眠。獅子二。下敷。真中太銅柱。自分、静動人海間立、眼
2、挙、柱上見。柱眼届限高立。上大空一面見。高柱空真中突抜。柱先何分。自分人波押広場、右方通行。、返、細柱上、小人間一人立。考试科目:翻译与写作 共 2页, 第 1 页次文日本語訳(点)孔乙己(节选)孔乙己一到店,所有喝酒的人便都看着他笑,有的叫道,“孔乙己,你脸上又添上新伤疤了!”他不回答,对柜里说,“温两碗酒,要一碟茴香豆()。”便排出九文大钱。他们又故意的高声嚷道,“你一定又偷了人家的东西了!”孔乙己睁大眼睛说,“你怎么这样凭空(空拠)污人清白”“什么清白?我前天亲眼见你偷了何家的书,吊着打(吊打)。”孔乙己便涨红了脸,额上的青筋()条条绽出,争辩道,“窃书不能算偷窃书!读书人的事,能算偷么
3、?”接连便是难懂的话,什么“君子固穷”,什么“者乎(者乎)”之类,引得众人都哄笑起来,店中充满了快活的空气。听人家背地里谈论,孔乙己原来也读过书,但终于没有进学,又不会营生;于是愈过愈穷,弄到将要讨饭了。幸而写得一笔好字,便替人家抄抄书(書物浄写),换一碗饭吃。可惜他又有一样坏脾气(悪癖),便是好吃懒做。坐不到几天,便连人和书籍纸张笔砚,一齐失踪。如是几次,叫他抄书的人也没有了。孔乙己没有法,便免不了偶然做些偷窃的事。但他在我们店里,品行()却比别人都好,就是从不拖欠(借倒);虽然间或没有现钱,暂时记在黒板上,但不出一月,定然还清,从黑板上拭去了孔乙己的名字。孔乙己喝过半碗酒,涨红的脸色渐渐复
4、了原,旁人便又问道,“孔乙己,你当真认识字么?”孔乙己看着问他的人,显出不屑置辩(弁解阿呆)的神气。他们便接着说道,“你怎的连半个()秀才也捞不到呢?”孔乙己立刻显出颓唐不安模样,脸上笼上了一层灰色,嘴里说些话;这回可是全是之乎者也(之乎者也)之类,一些不懂了。在这时候,众人也都哄笑起来,店中充满了快活的空气。在这些时候,我可以附和着笑,掌柜()是决不责备的。而且掌柜见了孔乙己,也每每这样问他,引人发笑。孔乙己自己知道不能和他们谈天,便只好向孩子说话。有一回对我说道,“你读过书么?”我略略点一点头。他说,“读过书,我便考你一考。茴香豆的茴字,怎样写的?”我想,讨饭一样的人,也配考我么?便回过脸去(顔背),不再理会。次日本語文書(50点):先生近況報告注意:、本人名前出身校情報書。、体書。、字以上書。 考试科目:翻译与写作 共 2 页,第 2 页