1、部编版九年级上册语文期末专题复习:20篇课外文言文阅读 练习题汇编一、商於子家贫商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。大豕不肯就轭,既就复解,终日不能破一畦。宁毋先生过而尤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应。宁毋先生曰:“子以之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子曰:“诗不云乎:乃造其曹,执豕于牢。言将以为殽。今子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。吾岂不知服田必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。子何不以尤我者尤牧民者耶!”宁毋先生顾谓弟子曰:“是盖有激者也。”
2、(选自明宋濂文宪集,有删改)【注】商於子:作者虚构的人物。豕(sh):猪。轭(e):车辕前端驾在牛马颈上的曲木。宁毋:作者虚构的人物。尤:抱怨,指责。造:到。曹:群,这里指猪群。牢:关养牲畜的圈。殽(yo):通“肴”,鱼、肉一类的荤菜。服田:用牛、马驾车耕田。激:情绪激烈、偏激。1.解释词语。(4分)宁毋先生过而尤之 过: 子乃反怒而弗答 弗: 终日不能破一畦 终日: 宁毋先生顾谓弟子曰 顾: 2.用现代汉语翻译文中的画线句子。(2分)今子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。 3.君主若想实现国家大治,从文中可获得哪些治国方法?(3分) 答案:(1)使听到;间或,偶然;经过;竟然,却。(2) 您认
3、为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢。(3)选贤举能,任用贤良。文段借古喻今,把朝廷任用无德无才的用人充当地方官吏比作是驾驭猪耕田,形象生动地抨击了统治者不用贤人这一社会问题。参考译文:商于子家很贫穷,又没有牛耕田,他就牵一头大猪自西向东耕田。大猪不肯被套上轭,一套上又被挣脱,一天也不能耕一小块田。宁毋先生经过时责备他说:“你错啦!耕地应当用牛,凭借牛巨大的力气能够使土块耕起,凭借牛坚硬有力的蹄子可以站立于泥淖之中。猪再大,怎么能耕地呢?”商于子怒目而视但没搭理他。宁毋子先生说:“如今您用猪来代牛耕地,不是差不多弄颠倒了吗?我同情你才告诉您,您却发怒还不搭理我,是为什么呢?”商于子说:“诗经不是
4、说过吗?向猪的祖先祭告,在猪圈中抓猪,说的是要抓猪去杀了吃肉。如今您拿它来代牛耕地,不是差不多弄颠倒了吗?您认为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢。我难道不知道侍弄田地必须用牛,也就如同治理百姓必须用贤人一样。不用牛,虽然侍弄不好田地,它的害处小;不用贤人,那么天下遭受祸害,它的害处大。您怎么不用责备我的话去责备治理百姓的人啊?”宁毋先生回头对弟子说:“这原来是对现实有不平之气的人。”(二)隋炀帝许诸蕃交易(隋炀帝)大业六年,帝以诸蕃酋长毕集洛阳,正月丁丑(十五日),于端门街盛陈百戏。戏场周围五千步,执丝竹者万八千人,声闻数十里,自昏至旦,灯火光烛天地;终月而罢,所费巨万。自是岁以为常。诸蕃请入
5、丰都市交易,帝许之。先命整饰店肆,檐宇如一,盛设帷帐,珍货充积,人物华盛,卖菜者亦籍以龙须席。胡客或过酒店,悉令邀延就坐,醉饱而散,不取其值,绐(骗)之曰:“中国丰饶,酒食例不取值。”胡客皆惊叹。其黠者颇觉之,见以缯帛缠树,曰:“中国亦有贫者,衣不盖形,何如以此物与之,缠树何为?”市人惭不能答。(选自资治通鉴第181卷)1 .解释词语。执丝竹者万八千人 执: 自昏至旦 旦: 悉令邀延就坐 延: 其黠者颇觉之 黠: 2.翻译。(4分)帝以诸蕃酋长毕集洛阳,正月丁丑,于端门街盛陈百戏。 3.隋炀帝采用了哪些措施招待各番国的首领? 答案:1.拿 早晨 邀请 聪明2.隋炀帝因为各番国的首领都汇集在洛阳
6、,正月十五日(丁丑),在端门街隆重地举行百戏(文艺)表演。(“以”“毕”“于”“盛陈”各1分。句意大致相近、句子大致通顺即可。)3.在端门街举办各种戏曲演出,通宵达旦,整整一个月才结束;批准各蕃国首领到洛阳的丰都市场做买卖;下令整修装饰店铺,堆积各种珍贵货物,来往的人必须穿华丽服装,外族客人吃饭不收钱。【译文】(隋炀帝)大业六年,因为各藩国首领都聚集在洛阳,便于正月十五在端门街举办各种戏曲演出。戏场四周长五千步,场内手执各种乐器的就有一万八千人,乐曲声传到数十里之外。通宵达旦灯火辉煌,照耀天地,整整一个月才结束。花费的钱数万。从此以后年年如此。各蕃国首领请求到洛阳的丰都市场做买卖,隋炀帝批准了
7、。事先下令整修装饰店铺,屋檐造型一致,店内挂满帷帐,堆积各种珍贵货物,来往的人也必须穿上华丽的服装,就连卖菜的也要用龙须席铺地。只要有外族的客人路过酒店饭馆,便令店主把他们请入店内就坐,让他们吃个酒足饭饱再走,不收钱,哄骗他们说:“中国富饶,酒饭历来不收钱。外族客人惊叹不已。其中也有聪明的,有所察觉,看到用丝绸缠树,就说:“中国也有穷人,衣不遮体,怎么不把这些丝绸送给他们,却用来缠树呢?”市场上的人羞愧得无言以对。三、傅良弼传(节选)(唐)李翱傅良弼,字安道。清河人也。以善弓矢显。仕于成德军。流辈称其朴厚。公善抚士卒,与之同苦乐,得士卒效力。长庆初,幽州继乱,公奋曰:“吾岂可以为贼乎!”遂誓众
8、喻以逆顺,闭城拒贼,潜疏以闻。诏以乐寿为神策行营,与深州将牛元翼、博野李寰犄角相应。贼屡攻之。卒不能克。后拜郑州刺史。公本用武力进,未尝治人,于是痛自刻凛,清正率下。公将卒皆谨惧,不敢越条令以侵物。故州里称赞。虽他时文吏,罕能过者。【注释】痛自刻凛:痛下决心改变自己1.解释词语以善弓矢显 善: 卒不能克 卒: 2.翻译句子。公善抚士卒,与之同苦乐,得士卒死力。 3.傅良弼擅长管理属下将卒,请结合文段,加以分析。 答案:1. 擅长,善于 最终 2. 傅良弼善于安抚士兵们,跟他们同甘共苦, 赢得士兵们愿为他誓死效力。 3.傅良弼与士卒们同甘共苦,他清廉律己,可见其治下重“表率”;傅良弼以顺逆之理晓
9、喻士卒,可见其治下重“明理”,写将士不敢触犯条例侵害掠夺,可见其治下重“严纪”。 【译文】傅良弼,字安道,是清河人。 凭着擅长拉弓射箭名声 显扬,在成德军中做官。同僚们都称赞他朴实憨厚。傅良弼善于安抚士兵们,跟他们同甘共苦, 赢得士兵们愿为他誓死效力。长庆初年,幽州发生叛乱。傅良弼激动地说:“我怎么可以作叛贼!” 傅良弼于是当众发誓(激励将士),用叛逆与忠顺的道理 让将士 明白,关闭城门抵抗叛贼,并暗中上疏来让皇帝了解情况。皇上下诏把乐寿作为神策行营,任命傅良弼担任都知兵马使,与深州大将牛元翼、博野的李寰形成犄角相互照应。叛贼 多次进攻它。最终还是不能够 攻克。 傅良弼 被授予郑州剌史。他本来
10、是凭借军功做官,从不管理过人,在这时他痛下决心改变自己,清廉律己率领部下。将士们都小心 谨慎,不敢 逾越各种法律条令来侵吞财物。所以郑州堪称治理得好。即使是其他时候的文官,也很少有能够超过他的人。四、曹玮知秦州玮知秦州。西蕃犯塞,候骑报虏将至,玮方饮啖自若。顷之,报虏去城数里,乃起贯戴,以帛缠身,令数人引之,身停不动。上马出城,望见虏阵有僧奔马径往来于阵前检校,玮问左右曰:“彼布阵乃用僧耶?”对曰:“不然,此虏之贵人也。”玮问军中谁善射者,众言李超。玮即呼超指示之,曰:“汝能取彼否?”对曰:“愿得五十骑,可以取之。”玮以百骑与之,敕曰:“不获而返,当死。”遂进至虏阵前,骑左右开,超射之,一发而
11、毙。于是,虏鸣笳而遁。玮以大军征之,虏众大败,出塞穷追,俘斩万计,改边凿濠。西边由是慑服,至今不敢犯塞,每言及玮,则加手于额,呼之为父云。玮在秦州,有士卒十余人,叛赴虏中。军吏来告,玮方与客弈棋,不应。军吏亟言之,玮怒,叱之曰:“吾固遣之去,汝再三显言耶?”虏闻之,亟归告其将,尽杀之。(选自宋司马光涑水记闻,有删改)【注释】玮:曹玮,北宋名将。虏:指西蕃军。贯戴:穿戴。父:古代对男子的美称。亟(q):屡次。亟(j):同“急”。1解释词。(4分)(1)顷之,报虏去城数里 顷之: (2)令数人引之 引: (3)玮以百骑与之 与: (4)虏鸣笳而遁 遁: 2用现代汉语翻译下列句子。(5分)(1)不然
12、,此虏之贵人也。(2分) (2)吾固遣之去,汝再三显言耶?(3分) 3结合具体事件,简要分析曹玮将军用了哪两个计谋。(3分)答案:(1)一会儿;拉;给;逃跑。(2)不是这样,这个人是敌军的重要人物。本来就是我派他们去的,难道你(一定要)反复说得这么明白吗?(4)下令射杀僧人,擒贼先擒王; 故意说假话,采用离间计,借刀杀叛徒。译文:曹玮镇守秦州时,西蕃的军队进犯边塞,骑马的侦察兵报告西蕃军即将到达,曹玮正喝水吃饭显得镇定自若。一会儿,(侦察兵)报告虏西蕃军距离秦州城只有几里了,曹玮才乃站起身穿戴,用丝帛缠在身上,让几个人拉着他,身体一动不动。骑上马出城,远远望见西蕃军阵中有一个僧人骑着马径直来回
13、奔走在阵前检查军队,曹玮问周围的:人说“他们排兵布阵用僧人吗?”回答说:“不是这样,这个人是敌军的重要人物。”曹玮问军中谁善长射箭,众人说是李超。曹玮马上招呼李超指着那个僧人,说:“你能射中他吗?”回答说:“希望给我五十骑兵,可以射杀他。”曹玮把一百骑兵交给他,命令说:“不能完成任务返回,要处死。”于是前进来到敌军阵前,骑兵左右分开,李超射僧人,一箭毙命。于是,西蕃军吹响笳笛逃跑了。曹玮用大军进攻敌军,敌军大败,对逃出边塞的敌军紧紧追赶,俘虏斩杀了数万人,重新确定边界,开凿护城河。西蕃军从此畏惧而屈服,至今不敢侵犯边塞,每次说道曹玮,就用手放在额头上,大呼他是“父”。曹玮在秦州,有十多个士兵,
14、叛变投奔西蕃军。军吏来告诉曹玮,曹玮正在与客人下棋,不回应。军吏多次说这件事,曹玮怒,训斥军吏说:“本来就是我派他们去的,难道你(一定要)反复说得这么明白吗?”敌军听说这件事,马上跑回来告诉了他们的首领,把叛变的士兵全部杀死了。五、孔子学琴孔子学琴于师襄子,十日不进。师襄子曰:“可以益矣。”孔子曰:“丘已习其曲矣,未得其数也。”有间,曰:“已习其数,可以益矣。”孔子曰:“丘未得其志也。”有间,曰:“已习其志,可以益矣。”孔子曰:“丘未得其为人也。”有间,曰:“有所穆然深思焉,有所怡然高望而远志焉。”曰:“丘得其为人,黑而长,眼如远视,如王天下,非文王其谁能为此也!”师襄子辟席再拜,曰:“师盖云
15、文王操也。”(选自史记,有删改)【注释】进:继续学(新内容)。有间:过了一段时间。为人:作曲的人。文王操:周文王谱写的琴曲名。1词语解释可以益矣 益: 如王天下 如: 2句子翻译丘已习其曲矣,未得其数也。 3孔子学琴的故事印证了“学然后知不足”的道理,请结合文段具体分析。(3分) 答案:1.增加,加深 2.我已经熟悉了这首曲子,(但是)还没有掌握它的(弹奏)技巧。3.示例:孔子学习了十天,熟悉曲子后,发现自己没有掌握技法;再学习了一段时间,发现自己没有领会到曲子所表达的志向;又学习了一段时间,发现没有融入作品理解作者,于是一直学习,最后融入作品中,他真正做到了“学然后之知不足。”【译文】孔子向
16、师襄子学琴,学了十天仍没有学习新曲子,师襄子说:“可以增加学习内容了。”孔子说:“我已经熟悉乐曲的形式,但还没有掌握方法。”过了一段时间,师襄子说:“你已经会弹奏的技巧了,可以增加学习内容了。”孔子说:“我还没有领会曲子的意境。”过了一段时间,师襄子说:“你已经领会了曲子的意境,可以增加学习内容了。”孔子说:“我还不了解作者。”又过了一段时间,孔子神情俨然,仿佛进到新的境界:时而庄重穆然,若有所思,时而怡然高望,志意深远;孔子说:“我知道他是谁了:那人皮肤深黑,体形颀长,眼光明亮远大,像个统治四方诸侯的王者,若不是周文王还有谁能撰作这首乐曲呢?”师襄子听到后,赶紧起身再拜,答道:“我的老师也认
17、为这的确是文王操。”六、曹玮知镇戎军日曹玮知镇戎军日,尝出战小捷,虏兵引去。玮侦虏兵去已远,乃驱所掠牛羊辎重,缓驱而还,颇失部伍。其下忧之,言于玮曰:“牛羊无用,徒縻军。不若弃之,整众而归。”玮不答,使人候。虏兵去数十里,闻玮利牛羊而师不整,遽还袭之。玮愈缓,行得地利处,乃止以待之。虏军将至,使人谓之曰:“蕃军远来必甚疲,我不欲乘人之怠,请休憩士马,少选决战。”虏方苦疲甚,皆欣然,严军歇良久。玮又使人谕之:“歇定可相驰矣。”于是各鼓军而进,一战大破虏师。遂弃牛羊而还。徐谓其下曰:“吾知虏已疲,故为贪利以诱之,比其复来,几行百里矣。若乘锐便战,犹有胜负。远行之人,若小憩,则足痹不能立,人气亦阑。
18、吾以此取之。”(选自沈括梦溪笔谈) 注释1知:主持;镇戎:地名;军:宋代地方行政区划的一种。颇失部伍:队伍不成形。縻:使累,拖累。候:侦查。蕃:同“番 ,对汉族之外的其他民族的蔑称。1.解释词语。(4 分)徒縻军 徒: 闻玮利牛羊而师不整 利: 遣还袭之 还: 徐谓其下曰 徐: 2.翻译句子。(5分)(1)玮愈缓行,得地利处,乃止以待之。(3分). (2)于是各鼓军而进,一战大破虏师。(2 分) 3.曹玮是如何巧施计谋战胜敌军的?请简要分析。(3分) 答案:1.(4分)(1)只,仅仅(2)以.为利(3)返回(4)慢慢地2.(1)(3分)曹玮军队行进更加缓慢,行进中找到地势有利的地方,就停下来等
19、待敌军。评分说明:句意正确给1分;“得”“止”翻译正确分别给1分。(2)(2分)于是各方击鼓发兵进攻,-交战就把敌军打得大败。评分说明:句意正确给1分;“鼓军”翻译正确给1分。9. (4分)要点:制造假象,诱敌深入;占据地利,以逸待劳;诱敌休整,泄其锐气;把握战机,大破敌军。评分说明:答对一点给1分,答对四点给满分。意思答对即可。参考译文曹玮主管镇戎军时,曾出战小胜,敌兵退去。曹玮侦察敌兵退离已远,于是就驱赶着缴获的牛羊和辎重车辆,缓慢地驱赶着返回,很是不成军队行列。他的部下担忧此事,对曹玮说:“牛羊无用, 只是束缚军队。不如抛弃它们,整齐队伍返回。”曹玮没回答,派人去侦察。敌兵离开几十里,听
20、说曹玮贪得牛羊之利可是军队不整齐,立刻就返回袭击曹玮军队。曹玮军队行进更加缓慢,行进中找到地势有利的地方,就停下来等待敌军。敌军将要来到,离得很近了,曹玮派人对敌军说:“ 你们外国军队远来一定很疲劳,我不想趁着别人疲怠作战,请你们让战士和马休息一下,隔一会儿就决战。”敌人正苦于奔波,疲劳极了,听了这话都很高兴,军队严整的休息了很长时间。曹玮又派人告知他们:“休 息好了可以相互驱马进攻了。”于是各方击鼓发兵进攻,一交战就把敌军打得大败。于是抛弃了牛羊返回。曹玮慢慢地对他的部下说:“ 我知道敌人已很疲劳,故意做贪利的事来引诱他们。等到他们再来,接近行走百里了。如果趁着他们锐气便交战,还会有胜负。走
21、远路的人,如果稍稍休息,那么腿脚疼痛麻木就站不起来了,士气也残尽了。我凭这些打败了敌人。七.孙亮辨奸亮后出西苑,方食生梅,使黄门至中藏取蜜渍梅,蜜中有鼠矢,召问藏吏,藏吏叩头。亮问吏曰:“黄门从汝处求蜜邪?”吏曰:“向求,实不敢与。”黄门不服,侍中刁玄、张邠启:“黄门、藏吏辞语不同,请付狱推尽。”亮曰:“此易知耳。”令破鼠矢,矢里燥。亮大笑谓玄、邠曰:“若矢先在蜜中,中外当俱湿,今外湿里燥,必是黄门所为!”黄门首服,左右莫不惊悚。【注】亮:即孙亮,孙权的儿子,继孙权为吴皇帝。黄门:宦官中藏:宫中仓库。渍:漫,蘸。矢:同“屎”。服:认罪。付狱:交给审理案件的部门。1.解释词语。(4 分)方食生梅
22、 方: 向求 向: 实不敢与 与: 若矢先在蜜中 若: 2.翻译句子。令破鼠矢,矢里燥。 3.结合文段,说说到底是谁设计陷害藏吏? 答案1正 先前,以前 给 如果2. 他让人把老鼠屎破开,发现老鼠屎内部干燥。3. 黄门曾经私下向藏吏索要蜜而藏吏没有给,所以他怀恨在心,伺机报复,屎是黄门刚刚放进蜜里的。【参考译文】孙亮正要吃新鲜的梅子,派宦官到食品库房中去拿蜂蜜来浸渍生梅,(宦官取来了蜂蜜,孙亮看见)瓶子中有一粒老鼠屎。孙亮问管库房的人:“宦官曾经私下问你要过蜂蜜吗?”管库房的人磕头说:“以前向我要过,我实在不敢给他。”宦官不认罪。孙亮说:“这件事很容易弄清楚。”他让人把老鼠屎破开,发现老鼠屎内
23、部干燥,而表面沾湿,孙亮笑道:“如果这老鼠屎在蜜中泡久了,里外都应该是潮湿的,现在里面是干燥的,这不是宦官刚放进的不然谁放的?”宦官磕头认罪,左右侍卫无不惊讶。【解答】本题考查学生对文章内容的理解能力。从“亮问吏曰:黄门从汝处求蜜邪?吏曰:向求,实不敢与”可知,黄门曾经私下向藏吏索要蜜而藏吏没有给,所以他怀恨在心,伺机报复,屎是黄门刚刚放进蜜里的。八. 阳峤传阳峤,河南洛阳人,其先自北平徙焉,北齐右仆射休之玄孙也。仪凤中应八科举,授将陵尉,累迁詹事司直。长安中,桓彦范为左御史中丞,袁恕己为右御史中丞,争荐峤,请引为御史。内史杨再思素与峤善,知峤不乐搏击【注】之任,谓彦范等曰:“闻其不情愿,如何
24、?”彦范曰:“为官择人,岂待情愿?唯不情愿者,尤须与之。所以长难进之风,抑躁求之路。”再思然其言,擢为右台侍御史。景龙末,累转国子司业。峤恭谨好学,有儒者之风。又勤于政理,循循善诱。及在学司,时人以为称职。奏修先圣庙及讲堂,因建碑前庭,以纪崇儒之事。睿宗即位,拜尚书右丞。又历魏州刺史,充衮州都督、荆州长史,为本道按察使,所在以清白闻。魏州人诣阙,请峤重临其郡,又除魏州刺史。入为国子祭酒,累封北平伯,荐尹知章、范行恭、赵玄默等为学官,皆称名儒。峤素友悌,抚孤侄如己子。常谓人曰:“吾虽位登方伯,而心不异于曩时一尉耳。”识者甚称叹之。寻以年老致仕,卒于家,谥曰敬。 (选自旧唐书卷一八五,有删改)【注
25、】搏击:弹劾。1.解释词语。(4 分)内史杨再思素与峤善 善: 所在以清白闻 闻: 抚孤侄如己子 抚: 寻以年老致仕 寻: 2.翻译句子。为官择人,岂待情愿?唯不情愿者,尤须与之。 3、阳峤在为官方面有哪些优秀品质?请根据文段,概括作答。(2分) 答案:1.友好 闻名 抚养 不久2.为官府选拔人才,难道还要等(他)心甘情愿!(正是)因为不情愿,(才)特别有必要授予他(此职)。3.勤勉称职;清正廉洁;善举贤才。【译文】阳峤,河南洛阳人,为北齐右仆射阳休之的玄孙。仪凤年间(676679)应八科举考试中试,授官将陵县尉,后任詹事司直。长安年间(701704),桓彦范为左御史中丞,袁恕己为右御史中丞,
26、争相引荐阳峤,请求任用他为御史。内史杨再思一向与阳峤友善,知道阳峤不乐意担任捕捉处罚人的职务,对桓彦范等人说:“听说阳峤不愿意担任这个职务,怎么办?”彦范说:“做官要选择人才,岂能容人情愿与否。惟独不情愿的,尤其要让他当,以便推动难以进用的风气,而阻遏急于求进的道路。”杨再思同意了他的看法,阳峤被提升为右台侍御史。景龙末年(710),转任国子司业。阳峤恭谨好学,有儒者的风度。他又勤于为政之道,循循善诱,他在学司时,当时人都认为他的才能胜任其职。奏请修建了先圣庙及讲堂,随后在前庭建立一石碑,以记载崇儒的事。 睿宗即位时,授官尚书右丞。当时分建都督府以统领外台官员,精心选择清廉贤能的官吏任职。阳峤
27、被授予泾州都督府都督之职,不久停职未赴任。又历任魏州刺史,充任兖州都督、荆州长史,为本道按察使,所到之处以廉洁闻名。魏州人到皇帝殿庭上割耳以示诚意,请求阳峤再到他们州郡任职,于是又被授官魏州刺史。后入京任国子祭酒,积功封爵北平伯。举荐尹知章、范行恭、赵玄默等人为学官,都堪称名儒。 阳峤一向友爱兄弟,抚养年幼失父的侄子就像对自己的儿子一样。他常对人说:“我虽然登上了地方长官的地位,而心与从前当尉官时没有什么不同。”了解他的人很是称赞感叹,不久他因年老而辞官,于家中去世,谥号为敬。九、陈寔止盗陈寔,东汉人也,为人仁爱。时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。寔阴见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:
28、“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯。”儿孙曰:“孰也?”寔指梁上盗曰:“梁上君子者是也。”盗大惊,自投于地,叩头归罪。寔徐谕之曰:“视君状貌,不似恶人,宜省己为善。”寔知其贫,乃令人与之绢二匹。自是一县无复盗者。1.解释词语。(4分)时岁饥民馁 馁: 栖于梁上 栖: 自投于地,叩头归罪 归: 寔徐谕之曰 谕: 2.翻译文中画线的句子。(3分)不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯。 3.你是否赞同文中陈寔对待盗贼的做法?为什么?(3分) 答案:1.(1)饥饿;躲藏;承认;告诫,告诉。2.品行不好的人本性不一定是坏的,(坏)习惯会(慢慢使人)形成(不好的)品性,于是到了这样的地
29、步。3.示例:赞同。陈寔对盗贼的宽容教化,最终让整个县城没有盗贼,说明这种做法是可取的。反对。陈寔对盗窃行为的宽容,不利于维护法律的公平正义。【译文】陈实是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈实在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地教育他们说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是坏的,只是粘染了坏习惯,就变成了这样。”儿孙说:“这样的人是谁?”陈实指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼很吃惊,自己跳下地,磕头认罪。陈实慢慢地开导他说:“看你的相貌,不像是坏人,应该反省自己,做好事。”陈实知道他很穷,于是让人给了
30、他二匹绢。从此整个县中再也没有小偷了。十.魏文侯改过师经鼓琴,魏文侯起舞,赋曰:“使我言而无见违。”师经援琴而撞文侯,不中;中旒,溃之。文侯谓左右曰:“为人臣而撞其君,其罪如何?”左右曰:“罪当烹。”师经曰:“臣可一言而死乎?”文侯曰:“可。”师经曰:“昔尧舜之为君也,唯恐言而人不违;桀纣之为君也,唯恐言而人违之。臣撞桀、纣,非撞吾君也。”文侯曰:“释之,是寡人之过也。悬琴于城门,以为寡人符;不补旒,以为寡人戒。”【注释】无见违:没有人违抗我。中旒(li):击中了冠冕上的玉串。溃之:把玉串撞散了。符:凭证。1.解释加色的词语。(2分)师经鼓琴 鼓: 是寡人之过也 过: 2.翻译句子。(2分)为
31、人臣而撞其君,其罪如何? 10、有人认为师经撞文侯是“失臣礼”,魏文侯“释之”是“失君道”。对此,你怎样评价? 答案:1.弹奏错误 2.作为臣子却撞他的国君,他的罪是什么?3.师经撞魏文侯目的在于劝谏魏文侯不要像桀、纣那样难恐自己的话被别人违抗而最终导致亡国,这是一种爱国的表现,所以不是“失臣礼”;魏文侯在明白了自己的错误后“释之”,非但不是“失君道”反而更能显示他包容的胸怀,从谏如流的品质,是“有君道”。【译文】乐师经(人名)演奏(古)琴,魏国的文王(因是诸侯国,故称侯)随音乐而舞蹈,(并依旋律)和道:“让我的话没有人违抗。”乐师经拿琴撞文王,没撞到;撞到了帽子,(帽子)破了,文王对左右的人
32、说:“作为臣子而撞他的国王,他的罪是什么?”左右说:“罪该受烹煮(刑法。”抓乐师经到堂下第一级台阶。乐师经说:“我可以说一句话再死吗?”文王说:“可以。”乐师经说:“过去尧舜当国王的时候,唯恐自己的话别人不反对;桀纣当国王的时候,唯恐自己的话别人违抗。我撞的是桀纣,不是我的国王。”文王说:“放了他,是我的过错。将琴悬挂在城门上,用以作为我错误的凭证;(破的)帽子不要补,用以警示我改正十一、孔子贫且贱。孔子贫且贱。及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。由是为司空。孔子年三十五,鲁乱。孔子适齐,为高昭子家臣,欲以通乎景公。与齐太师语乐,闻韶音,学之,三月不知肉味,齐人称之。孔子去曹适宋,与
33、弟子习礼大树下。宋司马桓魋欲杀孔子,拔其树。孔子去。弟子曰:“可以速矣。”孔子曰:“天生德于予,桓魋其如予何!”太史公曰:诗有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心向往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云。天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣;传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国舍六艺者折中于夫子,可谓至圣矣!(选自史记孔子世家,有删减)【注释】季氏史:仓库管理员。料量平:出纳钱粮算量得准确清楚。司职吏:管理牧场的职务。祗回:相当于“低回”。流连,盘桓。祗,恭敬。折中:调和取证。1. 解释下面加点的词语。(1)尝为季氏史
34、尝: (2)齐人称之 称: (3)高山仰止 仰: (4)适鲁 适: 2. 用现代汉语翻译句子。孔子布衣,传十余世,学者宗之。 3. 孔子令人“高山仰止,景行行止”,结合选文内容说说体现哪些方面。 【答案】1. (1). 曾经 (2). 称道 称赞 (3). 仰慕 敬仰 (4). 到(来到) 2. 孔子是一介平民百姓,(他的思想)流传了十几代,求学的人都很尊敬推崇他。 3. 做事认真尽忠职守;学习专注而深入;处变不惊有定力;思想学说影响深远。【译文】孔子早年生活,既穷苦又没地位。等到成年以后,曾经担任过仓库管理员,出纳钱粮算量得准确清楚;曾经担任过管理牧场的小职务,而场中牲口就越养越多。因此他出任主管营建的司空。孔子三十五岁时,鲁国发生动乱,孔子来到齐国,做了高昭子的家臣,