1、TERMINOS USADOS PARA HACER LLAMADA 打电话用语打电话用语OBJETIVO 教学目的教学目的Entender una llamada telefnica es ms complicado que un dilogo de frente,por que adems de la falta de gesto de la otra parte que sirve en ayudar el entendimiento recploco de ambas partes,es indispensable conocer los trminos usados para hac
2、er llamadas en el idioma espaol,razn por la que dictamos las siguientes clases.表情有助于对话双方的相互理解,由于看不到对方表情,所以通电话较面对面的对话要复杂。另外,用西班牙语通电话,还必须了解打电话的习惯用语,这就是我们开设这门技能课的原因。Quiero hacer una llamada,quin tiene telfono?Lo tengo yo.Aqu tiene el mo.El mo ya no funciona.El mo est malogrado.No tengo telfono,la seora
3、 Mara lo tiene.Podra Ud.prestarme su telfono?Puedo usar el(o su)telfono?Por supuesto,encantada,tmeloMi nmero es el 825168,con anexo 147.Y A quin quiere llamar?Cul es su nmero telefnico?Qu nmero tiene?A un cliente muy importante.3 Cmo no,en seguida.El seor Li levanta el fono y contesta:No hay lnea.(N
4、o suena.)(No tiene tono.)El telfono est sonando(timbrando),Podra contestarlo?Podra levantar el fono?Por favor,Contesta el telfono.El telfono se interrumpi.(Se cort.)El vuelve a llamar.Ya est en comunicacin.(Ya hay lnea.)El telfono est ocupado.El telfono suena ocupado.4Hal,buenos das,Pamela,por favor
5、 con el Sr.Pedro.Hal,Melissa,buenos das,con quin desea?Con quin?En la oficina nadie se llama Pedro.Tal vez se ha equivocado,qu nmero ha marcado?El 137.No,equivocado,es el 147.Disclpeme por la molestia.Por nada.De nada.No hay de qu.Qu ocurrencia.Hasta luego.5Buenos das,me puede comunicar(pasar)con el
6、 seor Wang?Hal,buenos das.-.Perdn,de parte de quin?Perdn,con quin hablo?Perdn,quin es?Perdn,quin habla?Por favor dgame su nombre.De parte de Gloria.Con la Sra.Gloria.Soy Gloria.Habla Gloria.Mi nombre es Gloria.Ya,te voy a comunicar en seguida.6 Hal.Hal!Por favor,es la oficina de la Gerencia?Por favo
7、r,con el seor Gerente.De Pedro.S,por favor dgale que le ha llamado Pedro.De parte?A ver,le paso,un momentito.Gerente,su telfono.Hal,no se encuentra,algn encargo(mensaje)?S,justamente,con quin desea hablar?8Hal,Con quin desea?Hal,Con quin hablo?-.-Por favor,est el seor Mario?A qu hora puedo llamarlo?
8、S,est,pero se encuentra ocupado(est en una reunion;est hablando por telfono;est con otra llamada de larga distancia).A partir de las 3 de la tarde,Puede llamarlo entre las 4 y las 5 de la tarde,ms seguro.9Un monentito,por favor.Por favor,Est el seor Ismael?Se encuentra por all el seor Ismael?Gracias
9、,entonces espero.Por favor,dnde lo puedo ubicar?El seor Ismael no se encuentra aqu.Est en la Gerencia,llame al 215.Gracias.10Quisiera hablar con el seor Fernandes,me podra transferir la llamada?De la empresa Cominpe.Cmo no,espere un momentito.A veces no sale,a ver,voy a intentar,no cuelgue,ha!Hal,po
10、r favor,de qu dependencia?11 Dgame,l habla.El no se encuentra,lo puede volver a llamar ms tarde?Ha salido,apenas viene yo te paso la voz.Sera tan amable para comunicarme con el seor Oscar?Podra hacerme el favor de comunicarme con el Sr.Oscar?Cmo no,Gracias,hasta luego.12 S,estoy solito.Dime no ms.No
11、,no se puede.Yo te devuelvo la llamada,qu te parece?Hay alguien en tu oficina?Ests(te encuentras)slo?Yo te cuento algo confidencial.Bueno,cmo no,a qu hora ms o menos?Bueno,te espero,hasta luego.Te voy a llamar dentro de media hora.Hasta luego.13Perdn,no se encuentra.Me puede comunicar con el Sr.Sant
12、iago?Entonces,llame al seor Gonzales,por favor.A qu hora se encuentra(se vuelve)?Ya,muy amable.Gracias.Qu lstima,l tampoco.Normalmente a las 4,pero llame a las 5,es ms seguro.No hay de qu.14Con Angel,con quin desea?Hal,con quin hablo?Ola,Angelito,qu gusto de escucharlo,dnde ha estado?Tiempo no le he
13、 visto,Y cmo est?Bien,gracias.Bien,gracias,felizmente todo est bien,y t?15En qu sentido?A qu te refieres?T me entiendes?Me entendiste?En el contenido recin mencionado.No hay ningn problema,no te preocupes.Bueno,ya termino,que te pase bien.chao.Ya,yo te entiendo.Ya,yo te entend.Estoy perfectamente en
14、tendido.Cualquier cosita,me llamas!Listo,igual manera,chao.16Por favor,coordine con el Departamento de Relaciones Pblicas para la reservacin de una cena.En qu restaurante seor?Para cuntas personas?La fecha y la hora?Normalmente a las 6 de la tarde.Est bien,voy a coordinar.En el Restaurante Real.Tres
15、 invitados,dos son de nuestra Empresa,en total para cinco personas.A qu hora empieza el servicio de este Restaurante?Para el prximo Martes,11,a las 6 de la tarde,qu le parece?17Nota:Anexo de telfono 电话分机Extencin de telfono 电话分机telfono mvil 移动电话telfono fijo 固定电话telfono pblico 公用电话telfono de larga dis
16、tancia 长途电话telfono urbano 市内电话celular 手机完CONVERSACION CERCA DE UNA COMIDA用餐对话 Reservar comida 订餐 Al encontrarse con los invitados 与被邀人相遇 En el Restaurante 在饭店里 cancelar la cuenta 买单 Despedirse 告别J:Jefe 领导E:Empleado 职工M:Mozo 服务员C:Cliente 顾客I:Invitado 客人PAPELES 角色J:Por favor,coordine con el Departamen
17、to de Relaciones Pblicas para la reservacin de una cena.E:En qu restaurante seor?劳驾,请公关科定一顿晚餐。在哪个饭店?J:En el Restaurante Real.E:Para cuntas personas?皇家饭店。几个人的?J:Tres invitados,dos son de nuestra Empresa,en total para cinco personas.E:La fecha y la hora?被邀3个,咱公司2个,一共5个。晚餐订在什么时候?J:A qu hora empieza el
18、servicio de este Restaurante?E:Normalmente a las 6 de la tarde.饭店几点开门?一般晚6点。J:Para el prximo Martes,11 a las 6 de la tarde,qu le parece?E:Est bien,voy a coordinar.那就定下周二,11号晚6点怎么样?行,我去联系。Reservar comida 预定晚餐Cada uno se presentan,dan su nombre,se saludan,y se dan la bienvenida.各位自我介绍姓名、互相问候并互致欢迎。C:Bu
19、enas noches,mucho gusto de conecerlo.I:Buenas noches,de igual manera(o del mismo modo o el gusto es nuestro).晚上好,很高兴见到你。晚上好,我也很高兴见到你。I:Nos ganaron,disculpe por los minutos de la tardanza,a esta hora el trfico es muy congestionado.C:No hay problema,lo importante es que estamos todos reunidos.你们比我们先到了
20、,请原谅我们晚到了几分钟,这个钟点交通特别堵塞。没关系,关键是我们都到齐了。Al encontrarse con los invitados 与被邀人相遇M:Buenas noches seores,bienvenidos,adelante,sintense por favor.C:Somos de la Empresa Cominpe,tenemos una cena reservada en su Restaurante.你们好,先生们,欢迎光临。请进,请坐。我们是科明佩公司的,我们在你们饭店订了一顿晚餐。M:S,ya los estamos esperando.Mientras que
21、ustedes esperan,desean tomar algo(algn aperitivo?;algo para tomar?;alguna bebida?)?C:Una cocacola para el seor Carlos,para m una agua mineral.Podra traernos la carta(o el men)?是的,正在准备。等候的时候,你们喝点什么?(喝点开胃品?;喝点什么?;来点饮料?)给卡洛斯先生来杯可乐,我要杯矿泉水。有菜单吗?M:Cmo no,aqu la tienen.C:Es la primera vez que venimos a est
22、e Restaurante,no lo conocemos mucho,podra hacernos alguna recomendacin?Cul es la especialidad de su Restaurante?有,给您。我们第一次来这里,不太了解,请给我们介绍介绍,饭店有什么特色菜吗?En el Restaurante 在饭店里M:Tenemos un plato muy tpico,cuy a plancha,en salsa picante,es muy agradable.Pueden probar,estoy seguro que les va gustar.C:Acep
23、ta Tarjeta de crdito?有辣汁铁板豚鼠,特别好吃,你们可以品尝一下,保你们满意。你们这儿能刷卡吗?M:S,aceptamos Tarjeta e incluimos impuestos y servicios,si con tarjeta emitida por Nuestro Restaurante siempre se le da un descuento del 10%por el consumo,y a parte,tenemos ofertas con motivo del Da de Padre.C:Pediremos un plato mixto de mari
24、scos para picar todos,2 platos de cuy.Y luego,cada uno pide el plato que desee.Respecto a la bebida,pediremos un vino tinto y 3 cervezas.A parte,nos podra servir una parihuela dividida en 2 porciones?M:Cmo no.能刷卡,含税和服务费。如果有我们饭店的优惠卡,优惠10%。另外,现在为父亲节,也有优惠。我们要一个供大家享用的海鲜拼盘,两盘豚鼠。然后每人点自己的。饮料要一瓶红葡萄,三瓶啤酒。另外,
25、能不能要一个海鲜汤,分两碗上。当然可以。M:La comida ya est lista(o est preparada),si desean,la puedo servir?C:Le agradecera que la sirvan para comerla caliente.饭准备好了,现在上桌吗?上吧,好趁热吃,谢谢。M:Seores,La comida est servida.C:Gracias,seores(dirigiendose a los invitados),pasemos a la mesa,mientras cenamos continuaremos Conversand
26、o.I:Bueno,cmo es el orden de sentarnos先生们,饭上好了。谢谢。先生们(对被邀请人),我们上桌吧。边吃边接着聊。好,怎么个坐法?C:El seor gerente,por favor en el centro,su interprete a su lado derecho,los otros seores,libremente,escoje cada uno su lugar.Ante todo quisiera ofrecerles un brindis.Seor(mozo),por favor srvanos el vino.Por nuestra am
27、istad y la buena coordinacin sobre el contrato de nuestras representadas,salud!I:Salud!Excelente vino.Tiene un sabor agradable.经理先生请坐中间,您的翻译坐您右边,其他人请便。我先敬大家一杯,服务员先生,请给大家上酒。为我们的友谊,为我们两个公司之间的合同的合作,干杯!干杯!好酒。味道很好。C:El pescado es un plato famoso chino,tiene un sabor especial,prubenlo.I:Gracias,srvase cad
28、a uno,luego yo me srvo.Es riqusimo.这鱼是中国名菜,味道独特,请品尝。谢谢,每人取一些,然后我自取。真香。C:Les pido disculpas(o perdn,mil disculpas,),tengo que retirarme,ya que tengo otro compromiso que es a las 8.I:Vaya,no se preocupe.十分抱歉,我得先行一步,我8点还有个约会。没关系,请便吧。C:Que tengan buen provecho!I:Gracias,que le vaya bien.Hasta luego.请大家吃
29、好。谢谢,祝你一切顺利。M:Algn dulce?(algn postre?)C:Qu desean ustedes?(pregunta a sus invitados)要点甜食吗?(甜点)各位想要点什么?(问被邀请人)Fulano:yo no deseo nada,ya estoy satisfecho.(o ya me es suficiente).Mengano:para mi,un helado de 2 sabores,chocolate y fresa.Sutano:una bebida caliente,un t chino.Perengano:un caf con dos cu
30、charadas de azucar(sin azucar).张三:我够了,什么都不要了。李四:我要一份冰激凌,巧克力和草莓两种味道的。王五:一杯热饮一杯茶。赵六:一杯咖啡,放两勺糖(不放糖)。C:Seor,la cuenta,por favor.(o prepreme la cuenta.)M:Con tarjeta o en efectivo?Factura o boleta?先生,劳驾,买单。刷卡还是付现款?开正式发票还是收条?C:Voy a pagar en efectivo,quiero la factura(pagar con tarjeta,aqu la tiene.).M:Cu
31、l es su RUC?y su razn social?付现款,要正式发票(刷卡,给您卡)。税号和公司名称?C:Nmero de RUC es 1234567,razn social es Cominpe S.A.A.M:Aqu tiene su vuelto y la factura.(Recoja su vuelto y deja la propina)税号是1234567,公司名称是科明佩股份有限公司。这是找回的钱和发票。(收起找回的钱,留下小费)cancelar la cuenta买单I:Gracias por la invitacin,ha sido una cena delici
32、osa,hemos disfrutado de una conversacin muy interesante,y esperamos tener siempre las mejores relaciones de trabajo.C:Gracias a ustedes por haber venido,nosotros tambin deseamos que nuestras relaciones siempre sean las mejores(o qu ocurrencia,ms bien 反而debemos de agradecer a ustedes por habernos aco
33、mpaado).谢谢邀请。饭吃的也好,话谈得也好。希望我们永远保持良好的合作关系。谢谢光临,我们同样希望永远保持最好的合作关系(或太客气了,应该谢的是你们,谢谢你们的光临)。C:Gracias(dirigindose al mozo).M:No hay de qu,Gracias a ustedes,cuando gusten estamos para servirles.谢谢(谢服务员)。不客气,谢谢你们,欢迎再来。C:Hasta luego!M:Que les vaya bien.Hasta luego!再见!祝你们万事如意。再见。Despedirse告别Expresiones al en
34、contrarse 见面客套语的几种表达方法 很高兴见到你。Mucho gusto.Mucho gusto de conecerlo.Mucho gusto de encontrarlo.(para contestar:El gusto es mo.)Es un gran placer conocerlo.Es un placer conocerlo.Encantado(a).Encantado(a)de conocerlo.不客气,没关系。No hay de qu.De nada.Por nada.Qu ocurrencia.Para servirle.我该做的 能为您做点什么?En qu puedo servirle(ayudarle)?NOTA 说明