1、新编外贸英语口语教程lesson 01 A Welcome at the Airport Contents Unit I Receiving Foreign Trademan(迎接外商迎接外商)Lesson 1 A Welcome at the Airport(机场迎接)Lesson 2 Entry Visa(入境验证)Lesson 3 Going Through the Customs(通过海关)Lesson 4 Driving to the Hotel(送往旅馆)Unit II Business Service(商务服务商务服务)Lesson 5 Reserving Rooms(预订房间)
2、Lesson 6 Room Services(客房服务)Lesson 7 Currency Exchange(货币兑换)Lesson 8 Dining Hall Service(餐饮服务)Lesson 9 The Barbers Service(理发服务)Lesson 10 Post and Telecommunications Service(邮电服务邮电服务)Lesson 11Shopping Service(购物服务)Lesson 12 Medical Service(医疗服务)Unit III Business Activities(商务活动商务活动)Lesson 13 Appoint
3、ment and Visit(约会拜访)Lesson 14 Giving a Banquet(设宴招待)Lesson 15 Having a Ball(举行舞会)Lesson 16 At the Export Commodities Fair(出席出口商品交易会)Unit IV Business Negotiations(商贸谈判商贸谈判)Lesson 17 Preliminary Talk(初次会谈)Lesson 18 Inquiry and Offer(询价与报盘)Lesson 19 Counter-Offer&Counter-Counter-Offer(还盘与反还盘)Lesson 20
4、Acceptance and Order(接受与订货)Lesson 21 Payment and Delivery(付款与交货)Lesson 22 Packing and Shipment(包装与装运)Lesson 23 Inspection and Insurance(商检与保险)Lesson 24 Agency and Contract(代理与签约)Lesson 25 Claims and Settlement(索赔与理赔)Lesson 26 Joint Venture(合资企业)Unit V Cultural Visits(观光旅游观光旅游)Lesson 27 Drawing Up a
5、Program for Sightseeing(制定游览计划)Lesson 28Visiting an Ancient Palace(参观古代宫殿)Lesson 29Visiting a Natural Park(参观自然公园)Lesson 30 Introducing Chinas Sites of Interest(介绍中国的名胜古迹)Lesson 31 Saying Good-bye and Seeing Off(告别与送行)Lesson 1 A Welcome at the Airport(机场迎接机场迎接)The Important New Words1.placard 5plAkB
6、:d n.小牌子,招贴,布告,标语牌2.announcer E5naUnsE n.播音员3.seat-belt si:t belt n.安全带飞机座位上用4.stewardess 5stju:EdEs n.女乘务员,女服务员,空中小姐5.halt hR:lt n.停住,停止6.crew klu:n.全体乘务人员7.superior sju:5piri n.上司,上级,长官,优胜者8.mutual 5mju:tjuEl a.相互的,彼此的9.co-operation 7kEuCpE5reiFEn n.合作10.go through 办理(手续等)11.formality fC:5mAliti n
7、.手续,行式12.economic i:k5nCmik a.经济上的,经济学的13.amenity E5mi:niti n.寒喧,礼节,令人愉快的举动,相互致意 Notes to the Conversation&Oral Drills make sure 确保,一定要 look forward to+n.or gerund We are looking forward to receiving you in Beijing.我们盼望在北京接待你。We are looking forward to your visit.我们在期待着你的来访。I have been looking forwar
8、d to this trip.我一直盼望这次旅行。Its a pleasure for sb.to do sth.某人因做某事而高兴。Its a pleasure for me to be invited at the dinner.我很高兴,能应邀赴宴。在日常接待的语言中,常用到pleasure.如:1)-Thank you for helping me.谢谢你的帮助。-My pleasure.你太客气了。2)-Will you accept my arm?愿意同我跳舞吗?-With pleasure.很乐意。3)常用pleasure 构成的短语词组和复合词:take a pleasure
9、in,以为乐,喜欢 for pleasure 作为消遣,为了取乐 with pleasure 愉快地,高兴地 pleasure-boating n.乘船游览 pleasure-boat 游船 pleasure ground 游乐场 the Hunan National Native Produce and Animal By-Products Import&Export Corporation 湖南土畜产进出口公司 make a special trip 专程 Background Briefing Analyze and translate the following sentence:Mi
10、ss Huang Mei,the secretary of the Changsha Foreign Trade Import&Export Corporation is now at the airport together with Wang Hua,the director of the office to meet Mr.Brown who comes from California of America.长沙外贸进出口公司的秘书黄梅小姐和办公室主任王华正在机场等待迎接美国加里福尼亚洲来的布朗先生。Situational Conversation Analyse and transla
11、te the following sentence:1)For your own safety,please make sure that seat-belts are fastened.为了你的安全,请系好你的安全带。2)There are many scenic spots and places of historical interest,such as Yuelu Park,Martyr Park,Orange Island,Ma Wang Dui Han Tomb and so on.有许多风景区和历史遗迹。像岳麓公园,烈士公园,桔子洲和马王堆汉墓。3)Will passengers
12、 please remain seated till the airplane has come to a complete halt.在飞机停稳之前,请旅客们不要离开座位。4)excuse me:请问。excuse me 的用法很灵活。此处相当于“请问”,“对不起,打扰一下”。如果你从拥挤的人群中走过去,你得说“Excuse me”(对不起)。对方的回答是:Certainly(请)。你无意中碰了别人一下,你也说“Excuse me”(对不起),但此时的回答却是“Thats all right”(没关系)。如果你问路,应该说Excuse me(劳驾),will you tell me the
13、way to the station?对方会给予具体的回答;如果在宴席间,你要上卫生间或暂时离席,说声“Excuse me”,同席者就能心领神会了。5)How do you do:你好!或打扰一下。在正式社交场合,有人介绍不相识的人和你认识,你要说“How do you do”而不说“How are you”。对方回答说“How do you do”还可加上“Glad to meet(see)you”。6)Its a pleasure for us to meet a friendwho has done such good work in promoting our mutual trade
14、.见到你这位在促进双方贸易方面做了许多有益工作的朋友,我们很高兴。7)Its very nice of you to say so,but nothing can really be done without our close co-operation.你过奖了,如果没有我们之间的密切合作,那真是什么事情也做不成的。Oral Drills.Comprehension of the Situational Conversation:The teacher assigns(Student)A to ask(Student)B a question according to Oral Drill
15、e.g.A:Who has asked Huang Mei to meet Mr.Thomas Brown?B:Mr.Zhang Da Wei,the general manager of Changsha Foreign Trade Import&Export Corporation,has asked her to meet Mr.Thomas Brown.Complete the following dialogues:The teacher assigns(Student)A&B to make dialogue.e.g.A:Excuse me,you are Mr.Jackson,a
16、rent you?B:(不,我不是,我是约翰史密斯。)No,I am not.Im John Smith.A:Im sorry I have got the wrong person.B:(没关系。)Never mind.Make Sentences with the Given Phrases:The teacher ask a few students to make sentences with the given phrases.e.g.make sure You should make sure that the shipment(装船)mustnt be later than th
17、e end of June.Read the following as loudly and clearly as possible;then translate them into Chinese:The teacher ask a few student to read the following English Sentences and as clearly and loudly as possible,and then translate into Chinese.e.g.Welcome to our Corporation.欢迎到我们公司来。.Translate the Follo
18、wing into English:The teacher ask a few students to translate the following Chinese setences into Eglish.e.g.劳驾,能告诉我谁是美国来的布莱克先生吗?Excuse me,but can you tell me who is Mr.Black from America.Read and Translate the Following Dialogues:The teacher ask a few students to read the following mini dialogues,a
19、nd then tranlate them into Chinese.e.g.Getting the Wrong Person 找错了人 A:Excuse me,you are Mr.Pierre from Paris?请问,你是巴黎来的皮埃尔先生吧!B:NO,I am not.My name is Wright.Im from America.不,我不是。我叫赖特,美国人。A:Im sorry I have got the wrong person.I want to see Mr.Pierre from Paris.对不起,我找错人了,我想见巴黎来的皮埃尔先生。B:But I can point out Mr.Pierre to you.See that tall man over there.He is Mr.Pierre.We have just arrived here by the same plane from Hong Kong.可是我能给你指出皮埃尔先生。看那边那个高个子。他就是皮埃尔先生。我们是从香港乘搭同一架飞机刚刚抵达这里的。A:Thank you.Mr.Wright.谢谢你,赖特先生。B:You are welcome.不用谢。