1、12th China(Changsha)International Textile Material Exhibition第十二届中国长沙纺织面料展览会12th China(Changsha)International Textile Material Exhibition第十二届中国长沙纺织面料展览会Catalog(目录)I.Exhibition Introductiaon 一、展会介绍和意义.Rules of Exhibition 二、展会规则.Exhibition Fee 三、展会费用.Application Procedure 四、参展程序.Financial Budget 五、财政预
2、算n Prefacen Dear Exhibitors:n Welcome to the 12th China(Changsha)International Textile Material Exhibition.n This ExhibitorsServices Manual is a complete guide to provide the information and service for the preparation so that you could complete the installation work timely and properly.n Please rea
3、d this manual carefully,and complete acknowledg-ment form of the manual as well as other required forms,followed by returning to Reed Exhibitions before Febrarury 15,2013.For your easy preparation,please read the whole manual thoroughly.We and all related contractors are more than happy to provide g
4、ood services to all exhibitors.n If you have any question,please contact Reed Exhibitions.n Contact person:*Tel:*Fax:*Email:*n Address:*I.Exhibition Introduction 一、展会介绍.Exhibition category 1.展会类型 Professional Exhibition 专业展.Exhibition 2.展会名称 12th China(Changsha)International Textile Material Exhibit
5、ion 第十二届中国长沙纺织面料展览会.Time 3.时间 Move-in:16 May 2013 09:00 am5:00pm 布展时间:2013年5月16日 上午9点下午5点 Begin-time:1719 May 2013 开展时间:2013年5月17日19日 Move-out:19 May 2013 4 pm:009:00pm 撤展时间:2013年5月19日 下午4点9点.Venue:4.地点 Changsha International Exhibition Center 长沙国际会展中心.Hosts 5.主办方 China Textile Engineering Society 中
6、国纺织工程学会 China textile Society 中国纺织学会.Organizer 6.举办方 Changsha creative exhibition Co.Ltd 长沙 creative 展览有限公司.Sponser 7.协办方 Hunan Province Textile Industry Association 湖南省纺织工业协会.Exhibition Expected Scale 8.展会预期规模 The exhibition acreage will be 15,000 sqm and there will be over 4000 professional exhibi
7、tors and 12 000 visitorS during the event.展会面积将达到15000平方米,展会期间将有1000专业观众和12000的普通观众。.Rules of Exhibition Exhibition Management 展位管理 1.No exhibitor may reassign or sublet any portion of the stand.It would be treated as against the contract if the booth user is not the same as the applicant.2.During t
8、he exhibition,every booth should designate person on duty.And each person should be in charge for one booth.3.Retail sales are strictly prohibited.n4.Without permission of the show organizer,no equipment or booth will be allowed to leave the show floor after the exhibition open.n5.Penalty to the non
9、-compliance exhibition will be handled as follows:n a.Criticism.n b.Confiscation to the illegal transfer or sublet(s)Booth income.n c.For serious cases,it will be disqualified or sent to law enforcement agencies.n6.Reporting and exposing the illegal transfer or sublet(s)booth will be given protectio
10、n and rewards.Code of Conduct Participation in the Exhibition展览会的参展商行为守则1.Display Area Exhibitors should confine their display within the prescribed booth area,so as not to jeopardize fire safety.2.Manning the stand a.Exhibitors should keep their stands in an orderly manner b.Packing boxes should be
11、 kept in appropriate storage area c.Exhibition should be displayed in a professional manner compatible with the image of the Exhibition.3.Right to privacy Exhibitors are expected to respect the right of all other Exhibitors.They are prohibited form entering other Exhibitors booths unless they are be
12、ing invited.Security Management参展安全管理 1、展馆将尽力维护展位及展品安全,但展馆不会对展会期间发生的意外负责任。参展单位应指定安全保卫责任人做好安全保卫工作,提高参展人员的安全防范意识。Whilst every reasonable precaution is taken to ensure the safety and security of personnel and equipment,we cant accept any responsibility for any losses or injury.Exhibitors should designa
13、te particular person for the responsibility of safety and security,and enhance the sense of security personnel participating.2、全体参展人员应自觉遵守大会的各项规定,所有进馆人员应配合保卫人员的检查并佩戴相关证件。Participants and all staff should abide by the provisions of the Rule and Regulation,the person who enters the exhibition hall sho
14、uld wear the pass-in documents with them.3、展品应按规定摆放,严禁乱摆卖,参展单位应严格遵守展会用电安全、消防安全等规定,自觉爱护消防器材和设施。The exhibits should be displayed where they should be,exhibitors must compliance with electrical safety and fire safety.The exhibitors should protect the fire extinguishers or other facilities at the same t
15、ime.4、展览期间由于公共场所人员较多,参展单位应妥善保管好个人随身携带的贵重物品,如有遗失展馆不承担任何责任。There must will be many people during the exhibition.Be sure to take with you the valuables,we wont accept any responsibility for any losses which may befall your personnel and their property.Standard booth(3M3M)Raw spaceDomestic exhibitorsRMB
16、 6800/boothRMB 800/Overseas exhibitors US 2500/booth US300/标准展位标准展位特装展特装展国内参展商国内参展商68006800元元个个800800元元海外参展商海外参展商25002500美元美元个个300300美元美元/.Exhibition Fee三、展会费用NOTE:.Standard booth:The standard booth contains:Headboard with Chinese and English characterscarpetone tabletwo chairs electrical socket 15A
17、220V24hours、light and one trash can.注:1、标准展位:中英文楣板、地毯、一张洽谈桌、两把洽谈椅、15A/220V/24小时电源插座、照明及一个纸篓。.the least hiring area36 square meters and only offer space,no exhibition rack,exhibition tool etc.2、空地展位36平方米起租,只提供空间,不提供展示架,展览工具等。.Some services such as booth building,exhibition transportation,special exhi
18、bitors hiring etc,you can consulting committee.3、有些服务如展台搭建,展览运输,特殊的参展商租用等,你可以咨询委员会。Exhibition MeaningExhibition Meaning展会意义展会意义 To change the previous exhibition with small scale and dispersed customers suppliers.To provide a good opportunity for participants and bring“double win”between exhibitors
19、and visitors.为改变以往的展览规模小和分散的客户商,为参展者和观众提供一个良好的“双赢”机会。.Application Procedure.Application Procedure四、参展程序四、参展程序.Apply to organizer for the application form and mail or fax to organizer after filled in it;在填写完申请表格后,邮寄或传真给组织者。.After Organization Committee received the Application Formand comfirmed it wi
20、th exhibitors,to delineate the booth and signed a contract.在组委会收到申请书后,对参展商进行确认,划定展位并签订参展合同。.After signing the contract within five working days,exhibitors should pay a deposit(booth fee of 50%),the balance shall be paid in February 15,2013 before.3.在签订合同的五个工作日内,参展商要预付定金(展位费的50%)剩下的在2013年二月15前付清。E:ex
21、hibition.doc.Financial Budget 五、财政预算.Cost Forecast 1.成本预算).the cost of the exhibition venue 1)展览场地费用 Venue rental:15000RMB 8=RMB 800,000 场馆租赁:10000()8(元)=800000元)Air conditioning costs:RMB 10000 空调费用:10000元).the exhibition publicity expenses 2)展会宣传推广费用 Professional visitors certificate:RMB 6000/Mill
22、ion visitors 专业观众参观证:6000元/万张 Balloon costs:RMB 2000 气球花费:2000元 Advertising flag costs:RMB 4000 广告旗费用:4000元).The cost of office and personnel costs:RMB 200000 3)办公费用和人员费用:200000).Tax costs:RMB 1,200,000 4)税收费用:1200000元).The other unpredictable costs:RMB 20000 5)其它不可预测费用:200000元 Total costs:RMB 2242000 总费用:2242000元.Revenue Forecasting 收入预测 )The booth fee income:RMB 4,600,000 1)展位收入:4600000元)Advertising and sponsorship fee:RMB 100,000 2)广告和企业赞助费用:100000元)Other income:RMB 20000 3)其它收入:20000元 Total:RMB 4720000 总计:4720000元 Balance:RMB 2478000 结余:2478000元