1、Unit 1 The Open WindowHector Hugh Munro赫克托赫克托门罗门罗(1870-1916)Pen name:SakiOccupation:Author,PlaywrightNationality:BritishMaster of short stories.Often be compared to O Henry.The Open WindowplotBeginningRising Action ClimaxResolutionFalling Action Introduction of the main character:Framton Nuttle:a sl
2、ightly nervous person who is undergoing a nerve cure.His sister introduced him to visit Mrs.Sappelton in anther town to take a rest.Mrs.Sappeltons niece-Vera:a very self-possessed(镇静、泰然自若)young lady.After some small talks,Vera calls Framtons attention to the large,French window in the room,which is
3、open despite the fact that it is October.And then she began to tell her aunts“tragic story”.What is her story?Three years ago Her aunts husband and two brothers They went hunting for snipe with a little spaniel(西班牙猎犬).They left through that very window,but they never returned because they were engul
4、fed by a piece of bog(沼泽).Their bodies were never found.Veras aunt believes that the men will return one day,that they will enter the house the way they left,through the open window.That is why the window is kept open every evening until dark;“Do you know,sometimes on still,quiet evenings like this,
5、I almost get a creepy feeling that they will all walk in through that window-你知道吗,有时候像今天这样寂静无声的傍晚,我总会有一种感觉,那就是他们会从那个窗子里走进来,一想到这里就会让人觉得毛骨悚然”In the deepening twilight three figures were walking across the lawn towards the window,they all carried guns under their arms,and one of them was additionally b
6、urdened with a white coat hung over his shoulders.A tired brown spaniel kept close at their heels.Noiselessly they neared the house,and then a hoarse young voice chanted out of the dusk:I said,Bertie,why do you bound?“我想那是因为这西班牙犬吧,”那年轻小姐平静的说,“他告诉过我他害怕狗。有一次他被一群流浪狗一直追赶到了恒河岸上的某个公墓里,实在没办法只好在一个新挖的墓穴里呆了一晚
7、上,那些可怕的野狗就在他的头顶上龇牙咧嘴的咆哮,换成是谁,魂儿也得被吓飞了。”I expect it was the spaniel,said the niece calmly;he told me he had a horror of dogs.He was once hunted into a cemetery somewhere on the banks of the Ganges by a pack of pariah dogs,and had to spend the night in a newly dug grave with the creatures snarling and
8、 grinning and foaming just above him.Enough to make anyone lose their nerve.Romance at short notice was her speciality.毫不费劲的随口编个故事是她的拿手好戏。Unexpected ending“MY AUNT will be down presently,Mr.Nuttel,”said a very self-possessed young lady of fifteen;“in the meantime you must try and put up with me.”put
9、 up with sb 忍受某人 Why would you put up with that?你为什么要忍受这些啊?“Only her name and address,”admitted the caller.He was wondering whether Mrs.Sappleton was in the married or widowed state.An undefinable something about the room seemed to suggest masculine habitation.“只知道名字和住址,”客人坦白的说道。他在寻思着萨普雷敦太太到底有丈夫呢,还是在守寡。这屋子似乎有种说不清的东西在暗示着这里有男人住。“Her tragedy?”asked Framton;somehow in this restful country spot tragedies seemed out of place.在这块平静的土地上不幸的事似乎很不可能发生。Thank you!