文言文翻译1:翻译误区与备考策略课件.pptx

上传人(卖家):晟晟文业 文档编号:4398797 上传时间:2022-12-06 格式:PPTX 页数:67 大小:591.15KB
下载 相关 举报
文言文翻译1:翻译误区与备考策略课件.pptx_第1页
第1页 / 共67页
文言文翻译1:翻译误区与备考策略课件.pptx_第2页
第2页 / 共67页
文言文翻译1:翻译误区与备考策略课件.pptx_第3页
第3页 / 共67页
文言文翻译1:翻译误区与备考策略课件.pptx_第4页
第4页 / 共67页
文言文翻译1:翻译误区与备考策略课件.pptx_第5页
第5页 / 共67页
点击查看更多>>
资源描述

1、文言文翻译精讲1:翻译误区与备考策略内容提示1、展示翻译误例,说明文言文翻译中的常见错误。2、通过对常见错误的分析,指出备考方案。一、展示翻译误例,说明文言文翻译中的常见错误。2017年全国一卷性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。(5分)(宋书谢弘微传)误例:(谢弘微)品性严肃正直,行为坚持遵守礼制法度,事奉过继家的党羽,恭敬谨慎超过平常。2017年全国一卷性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。(5分)(宋书谢弘微传)误例:(谢弘微)品性严肃正直,行为坚持遵守礼制法度,事奉过继家的党羽,恭敬谨慎超过了平常。正例:(谢弘微)品性严肃正直,行为坚持遵守礼制法度,事奉过继家的亲族,恭敬

2、谨慎超过了常礼。2017年全国一卷性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。(5分)(宋书谢弘微传)亲族。列子歧路亡羊:“杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。”集团。张衡传:“阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃然。”2017年全国一卷性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。(5分)(宋书谢弘微传)平常;普通。马说:“且欲与常马等不可得,安求其能千里也?”平日;平时。张衡传:“常从容淡静,不好交接俗人。”2017年全国一卷(弘微口不言人短长,)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。(5分)(宋书谢弘微传)误例:而谢曜喜好褒贬人物,谢曜每每发表议论,弘微常常认为他的话逻辑混乱。20

3、17年全国一卷(弘微口不言人短长,)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。(5分)(宋书谢弘微传)误例:而谢曜喜好褒贬人物,谢曜每每发表议论,弘微常常认为他的话逻辑混乱。正例:而谢曜喜好褒贬人物,谢曜每每发表议论,弘微常常用其他的话把话头岔开。2017年全国一卷(弘微口不言人短长,)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。(5分)(宋书谢弘微传)用;使用。廉颇蔺相如列传:“愿以十五城请易壁。”认为。邹忌讽齐王纳谏:“皆以美于徐公。”2017年全国一卷(弘微口不言人短长,)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。(5分)(宋书谢弘微传)扰乱;破坏。陋室铭:“无丝竹之乱耳,无案牍之劳

4、形。”紊乱;没有秩序;没有条理。曹刿论战:“吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”2017年全国二卷 王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。(后汉书赵憙传)误例:皇上说:“官吏奉行法典,法律是不会冤枉他的,再说说还有什么想要得到。”赵王没有再说话。2017年全国二卷 王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。(后汉书赵憙传)正例:皇上说:“官吏奉行法典,律令是不可违犯的,再说说其他想要提的要求。”赵王没有再说话。误例:皇上说:“官吏奉行法典,法律是不会冤枉他的,

5、再说说还有什么想要得到。”赵王没有再说话。2017年全国二卷 王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。(后汉书赵憙传)委屈;降低身份。出师表:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。”动违背。白居易重赋:“税外加一物,皆以枉法论。”2017年全国二卷 王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。(后汉书赵憙传)庖丁解牛:“庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚。”所欲:孟子告子上:“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。”2017年全国三卷 绍圣初,入为吏部尚书

6、,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。哲宗以问将,对曰:“发人之墓,非盛德事。”(宋史许将列传)误例:章惇担任宰相,与蔡卞一同恣意罗织诬陷,贬斥元祐等各位大臣,上奏折发现了司马光的坟墓。2017年全国三卷 绍圣初,入为吏部尚书,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。哲宗以问将,对曰:“发人之墓,非盛德事。”(宋史许将列传)正例:章惇担任宰相,与蔡卞一同恣意罗织诬陷,贬斥元祐旧臣,奏请掘开司马光的坟墓。误例:章惇担任宰相,与蔡卞一同恣意罗织诬陷,贬斥元祐等各位大臣,上奏折发现了司马光的坟墓。2017年全国三卷 绍圣初,入为吏部尚书,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪

7、元祐诸臣,奏发司马光墓。哲宗以问将,对曰:“发人之墓,非盛德事。”(宋史许将列传)元祐:宋哲宗赵煦的年号,元祐年间由反对新政的旧党当政,因此后来的党争中,“元祐”一词又被用来指称旧党及其成员。2017年全国三卷 绍圣初,入为吏部尚书,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。哲宗以问将,对曰:“发人之墓,非盛德事。”(宋史许将列传)“汉诚闻之,掘烧君王先人冢墓,夷种宗族,使一偏将将十万众临越,越则杀王已降汉,如反覆手耳。”(说苑奉使)2017年全国三卷 绍圣初,入为吏部尚书,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。哲宗以问将,对曰:“发人之墓,非盛德事。”(宋史许将列

8、传)开启;打开。寡人之于国也:“涂有饿殍而不知发。”2016年上海卷 每与吴人交兵,克日方战,不为掩袭之计。将帅有欲进谲诈之策者,辄饮以醇酒,使不得言。晋书羊祜传误例:每次于吴人交战,约定好日期才出战,不用偷袭的方法。将帅中有些人想进献诡诈的计谋,就喝香醇的美酒,使他说不出口。2016年上海卷 每与吴人交兵,克日方战,不为掩袭之计。将帅有欲进谲诈之策者,辄饮以醇酒,使不得言。晋书羊祜传正例:每次于吴人交战,约定好日期才出战,不用偷袭的方法。有些想进献诡诈计谋的将帅,(羊祜)就拿出美酒让他喝,使他说不出口。误例:每次于吴人交战,约定好日期才出战,不用偷袭的方法。将帅中有些人想进献诡诈的计谋,就喝

9、香醇的美酒,使他说不出口。2016年上海卷 每与吴人交兵,克日方战,不为掩袭之计。将帅有欲进谲诈之策者,辄饮以醇酒,使不得言。晋书羊祜传定语后置:荆轲刺秦王:“太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。”2016年上海卷 每与吴人交兵,克日方战,不为掩袭之计。将帅有欲进谲诈之策者,辄饮以醇酒,使不得言。晋书羊祜传状语后置:鸿门宴:“项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。”2016年全国一卷 帝不豫,辽使至不能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴。公亮质之曰:“锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之安乎?”使者即就席。宋史曾公亮传误例:不参加宴会,这是对君主命令的不敬。君主有病,却必须要他亲临宴

10、会,做这样的事能心安吗?2016年全国一卷 帝不豫,辽使至不能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴。公亮质之曰:“锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之安乎?”使者即就席。宋史曾公亮传正例:(皇帝)赐宴不到场,这是对君主命令的不敬。君主有病,却一定要他亲临宴会,做这样的事能心安吗?误例:不参加宴会,这是对君主命令的不敬。君主有病,却必须要他亲临宴会,做这样的事能心安吗?2016年全国一卷 帝不豫,辽使至不能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴。公亮质之曰:“锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之安乎?”使者即就席。宋史曾公亮传一定;必然。论语十则:“人无远虑,必有近忧。”同音通假:鸿门

11、宴:项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”2016年全国二卷 岁大饥,人相食。副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。帝立遣寺丞锺化民赍帑金振之。明史陈登云传误例:副使崔应麟见到百姓吃湖泽中被射落的大雁,便拿来给陈登云看,登云随即送至朝廷。2016年全国二卷 岁大饥,人相食。副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。帝立遣寺丞锺化民赍帑金振之。明史陈登云传正例:副使崔应麟见到百姓吃湖泽中的雁粪,便装入袋中给陈登云看,登云随即送至朝廷。误例:副使崔应麟见到百姓吃湖泽中被射落的大雁,便拿来给陈登云看,登云随即送至朝廷。2016年全国二卷 岁大饥,人相食。副使崔应麟见

12、民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。帝立遣寺丞锺化民赍帑金振之。明史陈登云传名词动用:伶官传序:“方其系燕父子以组,函梁君臣之首。”2015年四川卷 夫学者不患才不及,而患志不立,故曰希骥之马,亦骥之乘,希颜之徒,亦颜之伦也。晋书虞溥传误例:学习的人,不必忧虑才能不够,而应忧虑志向不立;所以说,希望成为千里马的马,会成为千里马那样的马,希望成为有脸面的人,也会成为有脸面的那一类人。2015年四川卷 夫学者不患才不及,而患志不立,故曰希骥之马,亦骥之乘,希颜之徒,亦颜之伦也。晋书虞溥传正例:学习的人,不必忧虑才能不够,而应忧虑志向不立;所以说,希望成为千里马的马,会成为千里马那样的马,希望成

13、为颜渊那样的那类人,也会成为和颜渊一类的人。误例:学习的人,不必忧虑才能不够,而应忧虑志向不立;所以说,希望成为千里马的马,会成为千里马那样的马,希望成为有脸面的人,也会成为有脸面的那一类人。2015年四川卷 夫学者不患才不及,而患志不立,故曰希骥之马,亦骥之乘,希颜之徒,亦颜之伦也。晋书虞溥传要了解一些古人心中的楷模:尧、舜、禹:古代圣王,历代君主的楷模。周公旦:周朝名臣,历代宰辅的楷模。颜回:孔子弟子,万古道德楷模。凡是标杆式的人物,遇到一个记住一个。2015年四川卷 象昇麾兵疾战,呼声动天,自辰迄未,炮尽矢穷。奋身斗,后骑皆进,手击杀数十人,身中四矢三刃,遂仆。明史卢象昇传误例:卢象升指

14、挥士兵奋力作战,他们的呐喊声震动天空,从早晨打到晚上,炮弹、弓箭都用到没有了。2015年四川卷 象昇麾兵疾战,呼声动天,自辰迄未,炮尽矢穷。奋身斗,后骑皆进,手击杀数十人,身中四矢三刃,遂仆。明史卢象昇传正例:卢象升指挥士兵奋力作战,他们的呐喊声震动天空,从辰时一直到未时,炮弹、弓箭都用到没有了。误例:卢象升指挥士兵奋力作战,他们的呐喊声震动天空,从早晨打到晚上,炮弹、弓箭都用到没有了。2015年四川卷 象昇麾兵疾战,呼声动天,自辰迄未,炮尽矢穷。奋身斗,后骑皆进,手击杀数十人,身中四矢三刃,遂仆。明史卢象昇传了解古代文化常识:2014年湖北卷 德基计民无罪,自出巡狱,叱卒释之,卒以他辞解,德

15、基槌碎狱门遣之,曰:“若无罪,还告父兄无恐。”乃往告令,令怒,曰:“民无道,众辱我,君乃释之,何轻我至是耶?”宋学士全集误例:老百姓不讲道理,一起侮辱我,你就释放了他们,怎么那么瞧不起我呢?2014年湖北卷 德基计民无罪,自出巡狱,叱卒释之,卒以他辞解,德基槌碎狱门遣之,曰:“若无罪,还告父兄无恐。”乃往告令,令怒,曰:“民无道,众辱我,君乃释之,何轻我至是耶?”宋学士全集正例:老百姓不讲道理,当众侮辱我,你竟然释放了他们,为什么轻视我到这般地步呢?误例:老百姓不讲道理,一起侮辱我,你就释放了他们,怎么那么瞧不起我呢?2014年湖北卷 德基计民无罪,自出巡狱,叱卒释之,卒以他辞解,德基槌碎狱门

16、遣之,曰:“若无罪,还告父兄无恐。”乃往告令,令怒,曰:“民无道,众辱我,君乃释之,何轻我至是耶?”宋学士全集这;这个;这样。石钟山记:“是说也,人常疑之。”竟然;却。桃花源记:“乃不知有汉,无论魏晋。”2014年四川卷 尚书令沈约,当世辞宗,每见筠文,咨嗟吟咏,以为不逮也。筠为文能压强韵,每公宴并作,辞必妍美。梁书王筠传误例:尚书令沈约,是当时的文坛宗师,每当看到王筠的文章,一边叹气一边朗读,认为他还赶不上自己。2014年四川卷 尚书令沈约,当世辞宗,每见筠文,咨嗟吟咏,以为不逮也。筠为文能压强韵,每公宴并作,辞必妍美。梁书王筠传正例:尚书令沈约,是当时的文坛宗师,每当看到王筠的文章,赞叹吟

17、诵玩味,认为(自己)赶不上(王筠)。误例:尚书令沈约,是当时的文坛宗师,每当看到王筠的文章,一边叹气一边朗读,认为他还赶不上自己。2014年浙江卷 会故相常衮来为福之观察使,有文章高名,又性颇嗜诱进後生,推拔于寒素中,惟恐不及。欧阳行周文集序误例:(他)生性很喜欢引诱后辈进取,推荐、选拔那些寒门子弟,生怕做不到。2014年浙江卷 会故相常衮来为福之观察使,有文章高名,又性颇嗜诱进後生,推拔于寒素中,惟恐不及。欧阳行周文集序正例:(他)生性很喜欢引导后辈进取,在家境贫寒,门第低微的人中推举选拔(人才),生怕做不到。误例:(他)生性很喜欢引诱后辈进取,推荐、选拔那些寒门子弟,生怕做不到。感情色彩发

18、生变化的词语 爪牙 古义指羽翼,比喻辅佐的人。后汉书-窦宪传:“宪既平匈奴,威名大盛,以耿夔、任尚等为爪牙。”现在则专指坏人的帮凶、走狗。横行 古义指纵横驰骋。赤壁之战:“当横行天下,为汉家除残去秽。”现在则指横行霸道。感情色彩发生变化的词语无赖 古义指小孩顽皮、可爱。清平乐.村居:“最喜小儿无赖。”现在则指流氓或无理取闹。乖 古代指偏执,不驯服。林黛玉进贾府:“行为偏僻性乖张。”现在则指孩子机灵、听话、乖巧。感情色彩发生变化的词语卑鄙 古义表示出身低微,见识浅陋。出师表:“先帝不以臣卑鄙。”现在则指品质恶劣。走狗 古义指善跑的狗,猎狗。史记。越王勾践世家:“狡兔死,走狗烹。”现在则比喻受人豢

19、养而帮作恶的人,专指坏人和反动派的帮凶。翻译错误类型小结翻译错误类型小结1、组词、换词能力不够。(直译能力不够。)2、一词多义积累不够。(不能根据语境灵活选择词义。)3、不能有把握地判断通假字。(积累少,经验少。)4、不能正确翻译活用词。(名动、形动、形名、使动、意动。)5、不能还原特殊句式。(定语后置、状语后置、宾语前置。)6、不能正确补出省略部分。(缺乏语感。)7、不能灵活地意译出不好翻译之处。(译文生硬,不合乎语法。)8、译文与原意相去甚远。(不了解某个文化常识。)二、备考策略备考策略:精读保存归类知识+经验积极备考:精读课文鸿门宴苏武传张衡传试题历年真题+难度适中的模拟题建议:将精读过

20、的文章妥善保存并列出目录。(方便查找、鼓励自己)精读示例2017全国2后汉书赵憙传 赵憙x字伯阳,南阳宛人也。少有节操。从兄为人所杀,无子,憙年十五,常思报之。乃挟兵结客,后遂往复仇。而仇家皆疾病,无相距者。憙以因疾报杀,非仁者心,且释之而去。顾谓仇曰:“尔曹若健,远相避也。”1、节操:指人的气节、操行、正义感。2、从兄:堂兄。“从”表示堂房亲属。“从弟”即堂弟。“从父”指父亲的兄弟,即伯父或叔父。3、挟兵结客:带着兵器,约上朋友。4、距:通“拒”,抵御,抵抗。精读示例2017全国2后汉书赵憙传 赵憙x字伯阳,南阳宛人也。少有节操。从兄为人所杀,无子,憙年十五,常思报之。乃挟兵结客,后遂往复仇

21、。而仇家皆疾病,无相距者。憙以因疾报杀,非仁者心,且释之而去。顾谓仇曰:“尔曹若健,远相避也。”5、因:趁着。6、仁者:指有德行的人。7、去:离开。8、顾谓:回头看着说。9、尔曹:你们。曹,辈。精读示例2017全国2后汉书赵憙传 更始即位,舞阴大姓李氏拥城不下,更始遣柱天将军李宝降之,不肯,云:“闻宛之赵氏有孤孙憙,信义著名,愿得降之。”更始乃征憙。憙年未二十,既引见,即除为郎中,行偏将军事,使诣舞阴,而李氏遂降。1、更始:指公元23年二月,绿林军领导者王匡、王凤等人拥立刘玄为帝,恢复汉朝国号,建立的更始政权,自称玄汉王朝。消灭王莽政权后统治天下两年。公元25年九月,赤眉军攻入都城长安,投降赤

22、眉,更始政权告终。2、大姓:指世家大族,人口众多的姓氏或某一地域人数众多、势力强大的姓氏。3、拥城不下:占据城池不肯投降。精读示例2017全国2后汉书赵憙传 更始即位,舞阴大姓李氏拥城不下,更始遣柱天将军李宝降之,不肯,云:“闻宛之赵氏有孤孙憙,信义著名,愿得降之。”更始乃征憙。憙年未二十,既引见,即除为郎中,行偏将军事,使诣舞阴,而李氏遂降。4、降:使动用法,使投降。可译为“劝降”。5、征:征召。6、引见:旧时皇帝接见臣下或外宾,须由官员引领,叫“引见”。7、除:授予官职。8、行事:做工作。9、诣:到去;前往。精读示例2017全国2后汉书赵憙传 光武破寻、邑,憙被创,有战劳,还拜中郎将,封勇

23、功侯。邓奉反于南阳,憙素与奉善,数shu遗wi书切责之,而谗者因方憙与奉合谋,帝以为疑。及奉败,帝得憙书,乃惊曰:“赵憙真长者也。”后拜怀令。1、光武:汉世祖光武皇帝刘秀。2、被创:受伤。3、侯:秦汉以后仅次于王的爵位。4、素:向来,一向。5、善:亲善;友好。6、数:多次。精读示例2017全国2后汉书赵憙传 光武破寻、邑,憙被创,有战劳,还拜中郎将,封勇功侯。邓奉反于南阳,憙素与奉善,数shu遗wi书切责之,而谗者因方憙与奉合谋,帝以为疑。及奉败,帝得憙书,乃惊曰:“赵憙真长者也。”后拜怀令。7、遗书:投书;寄信。8、切责:严厉责备。9、谗者:进谗言的人。10、方:正在。11、长者:指有德行的

24、人。精读示例2017全国2后汉书赵憙传 大姓李子春先为琅邪相,豪猾并兼,为人所患。憙下车,闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘其奸,收考子春,二孙自杀。京师为请者数十,终不听。时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更gng道它所欲。”王无复言。1、相:汉时诸侯王国的实际执政者,相当于郡太守。2、豪猾:强横狡诈不守法纪的人。3、并兼:兼并;吞并。这里指李子春不守法纪,兼并土地。4、下车:官吏到任。精读示例2017全国2后汉书赵憙传 大姓李子春先为琅邪相,豪猾并兼,为人所患。憙下车,闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘其奸,收

25、考子春,二孙自杀。京师为请者数十,终不听。时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更gng道它所欲。”王无复言。5、穷诘:深究问责。6、收考:拘捕拷问。7、车驾:代指皇帝。8、枉:歪曲。“枉法”,执法者出于私利或某种企图而歪曲、破坏法律。9、更:另;另外。精读示例2017全国2后汉书赵憙传 其年,迁憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕,斩其渠帅,余党当坐者数千人。憙上言:“恶恶止其身,可一切徙京师近郡。”帝从之,乃悉移置颍川、陈留。于是擢举义行,诛锄奸恶。后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。1、

26、迁:调动;重新任命。2、渠帅:首领。旧时统治阶级称武装反抗者的首领或部落酋长,也泛指魁首。3、坐:牵连治罪。4、恶恶:憎恨邪恶。5、止:通“只”。只是;仅仅。精读示例2017全国2后汉书赵憙传 其年,迁憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕,斩其渠帅,余党当坐者数千人。憙上言:“恶恶止其身,可一切徙京师近郡。”帝从之,乃悉移置颍川、陈留。于是擢举义行,诛锄奸恶。后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。6、徙:迁移。7、悉:全,都。8、擢举:选拔荐举。9、辄:就。10、有年:丰收;年成好。精读示例2017全国2后汉书赵憙传二十七年,拜太尉,赐爵关内侯。时南单于称臣,乌桓、鲜卑并来入朝,帝

27、令憙典边事,思为久长规。建初五年,憙疾病,帝亲幸视。及薨,车驾往临吊。时年八十四。谥曰正侯。1、关内侯:爵位名。秦汉二十等爵位中第19等,仅次于彻侯(即列侯,亦称通侯)。有其号,但无封国。一般乃对立有军功将领的奖励,封有食邑数户,有按规定户数征收租税之权。2、入朝:指属国、外国使臣或地方官员谒见天子。3、典:掌管;主管。4、规:法度;准则。精读示例2017全国2后汉书赵憙传二十七年,拜太尉,赐爵关内侯。时南单于称臣,乌桓、鲜卑并来入朝,帝令憙典边事,思为久长规。建初五年,憙疾病,帝亲幸视。及薨,车驾往临吊。时年八十四。谥曰正侯。5、幸:帝王到某处。幸视:皇帝亲自探视。6、薨:古代称诸侯或有爵位

28、的大官死去,也可以用于皇帝的高等级妃嫔和所生育的皇子公主,或者封王的贵族。7、车驾:帝王所乘的车,指帝王。8、谥:古代帝王或大官死后评给的称号。精读示例2017全国2后汉书赵憙传共积累47个词归类示例(1)“仁寿初,山獠作乱,出为资州刺史以镇抚之。玄既到官,时獠攻围大牢镇,玄单骑造其营,谓群獠曰:我是刺史,衔天子诏安养汝等,勿惊惧也。诸贼莫敢动。于是晓以利害,渠帅感悦,解兵而去,前后归附者十馀万口。”隋书卫玄传獠lio:僚族,泛指南方各少数民族。单骑:一人一马;独自骑马。衔:奉,接受。安养:安息修养。渠帅:首领。归类示例(2)其后,胡贼寇境,大亮众少不敌,遂单马诣贼营,召其豪帅,谕以祸福,群胡

29、感悟,相率前后降者千余人,县境以清。旧唐书李大亮传 诣:去,到,拜访。谕以祸福:用祸福利害的道理晓谕他们。寇:入侵。归类示例(3)“邕管所隶安平州,其酋恃险,谋聚兵为边患,浩遣单使谕以祸福,且许其引赦自新,即日叩头谢过,焚彻水栅,听太府约束。”宋史李浩传引赦:得到赦免。酋:部落的首领。谢过:谢罪。恃险:依仗险要的地势。本课小结翻译误区:1、组词、换词能力不够。(直译能力不够。)2、一词多义积累不够。(不能根据语境灵活选择词义。)3、不能有把握地判断通假字。(积累少,经验少。)4、不能正确翻译活用词。(名动、形动、形名、使动、意动。)5、不能还原特殊句式。(定语后置、状语后置、宾语前置。)6、不能正确补出省略部分。(缺乏语感。)7、不能灵活地意译出不好翻译之处。(译文生硬,不合乎语法。)8、译文与原意相去甚远。(不了解某个文化常识。)备考策略:精读保存归类知识+经验

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公、行业 > 各类PPT课件(模板)
版权提示 | 免责声明

1,本文(文言文翻译1:翻译误区与备考策略课件.pptx)为本站会员(晟晟文业)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|