1、文文 言言 翻翻 译译20222022年新高考年新高考卷卷(1 1)吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?)吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?(2 2)燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。)燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。20222022年新高考年新高考卷卷(1 1)禹曰:)禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”(2 2)汉还,让之曰:)汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”20222022年年全国甲全国甲卷卷(1 1)楚王不听,日
2、:)楚王不听,日:“吾事善矣!子其弭口无言,以待吾事。吾事善矣!子其弭口无言,以待吾事。”(2 2)张仪知楚绝齐也,乃出见使者日:)张仪知楚绝齐也,乃出见使者日:“从某至某,广从六里。从某至某,广从六里。”20222022年年全国乙全国乙卷卷(1 1)武王克殷,召太公而问曰:)武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?将奈其士众何?(2 2)今请求老弱之不养,鳏寡之不室者,论而供秩焉。)今请求老弱之不养,鳏寡之不室者,论而供秩焉。【考情微观考情微观】年份年份卷别卷别题干表述题干表述(第第13题翻译题翻译)(8分分)设题角度设题角度命题特点命题特点2021新高考新高考(1)上患吏多受赇,密使左右试
3、赂之。上患吏多受赇,密使左右试赂之。多义实词:患、赇、密多义实词:患、赇、密两个句子,全为两个句子,全为叙述性语句。叙述性语句。主要采分点:重主要采分点:重点实词点实词多义词、多义词、古今异义词、活用古今异义词、活用词;重点虚词词;重点虚词以、乃、之、其等;以、乃、之、其等;重点句式重点句式判断判断句、被动句、省略句、被动句、省略句、倒装句。句、倒装句。总有个别陌生实总有个别陌生实词,需要临场推断。词,需要临场推断。(2)君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠。则佞化为忠。活用实词:恶、乐、活用实词:恶、乐、“忠忠”“佞佞”的活用的活用新高考新高考(1)逖不
4、报书,而听其互市,收利十倍。逖不报书,而听其互市,收利十倍。多义实词:报、听、互市多义实词:报、听、互市(2)知大功不遂,感激发病。知大功不遂,感激发病。古今异义词:感激虚古今异义词:感激虚词:遂词:遂2020新高考新高考(1)涟等初不承,已而恐以不承为酷刑所涟等初不承,已而恐以不承为酷刑所毙,冀下法司,得少缓死为后图。毙,冀下法司,得少缓死为后图。多义实词:冀、少句式:多义实词:冀、少句式:被动句被动句(2)都御史周应秋犹以所司承追不力,疏都御史周应秋犹以所司承追不力,疏趣之,由是诸人家族尽破。趣之,由是诸人家族尽破。虚词:以活用实词:疏虚词:以活用实词:疏通假字:趣通假字:趣新高考新高考(
5、1)诸司素偷惰,瑞以身矫之。有御史偶诸司素偷惰,瑞以身矫之。有御史偶陈戏乐,欲遵太祖法予之杖。陈戏乐,欲遵太祖法予之杖。多义实词:偷惰、矫、陈多义实词:偷惰、矫、陈(2)小民罢市。丧出江上,白衣冠送者夹小民罢市。丧出江上,白衣冠送者夹岸,酹而哭者百里不绝。岸,酹而哭者百里不绝。古今异义词:罢市活用古今异义词:罢市活用实词:丧、白衣实词:丧、白衣(1)信:真实,准确。指译文要准确地表达原文的意思,不歪曲,不漏译,不随意增减。(2)达:通顺,流畅。指译文要明白通顺,符合现代汉语的表述习惯,没有语病。(3)雅:生动、优美、有文采。指译文要优美自然,力求体现原文的语言特色,富有表现力。在考试中一般不做
6、要求。直译:字字落实,就是严格按照原文的词句进行翻译,有一词一句便译一词一句(个别失去实在意义的虚词除外),而且词句的次序也不能变动。【注意】直译要“一对一”地进行翻译,要竭力保持原文遣词造句的特点,力求风格也和原文一致。所谓“重在直译”,就是能够直译的词句,要尽量直译。意译:文从句顺,是指按照原文的大意灵活变通地进行翻译。意译不拘泥于原文词句,根据现代汉语的表达习惯可以采用与原文差异较大的表达方法。1.直译:字字落实直译:字字落实所谓直译,就是字字落实,即用现代汉语的词对原文进行逐字逐句所谓直译,就是字字落实,即用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。要求原
7、文字字在译文中地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据。当然,有一些发语词、助词无法直有着落,译文字字在原文中有根据。当然,有一些发语词、助词无法直接译出,则不必译出。接译出,则不必译出。2.意译:灵活变通意译:灵活变通由于文言文句式灵活,省略句、倒装句较多,而且词类经常活用,由于文言文句式灵活,省略句、倒装句较多,而且词类经常活用,有时直译会使句子不通顺或表意不够明确。在这种情况下,自然不能被有时直译会使句子不通顺或表意不够明确。在这种情况下,自然不能被原文束缚住,不能机械地采用直译,而应采用意译,使句子语气顺畅,原文束缚住,不能机械地采用
8、直译,而应采用意译,使句子语气顺畅,意思明确。意译,多用于一词或短语的翻译。翻译中需要意译的多是使意思明确。意译,多用于一词或短语的翻译。翻译中需要意译的多是使用固定词语或修辞手法用固定词语或修辞手法(比喻、互文、用典、借代、委婉比喻、互文、用典、借代、委婉)的地方。的地方。点拨关键二、强化翻译中的语境意识二、强化翻译中的语境意识留凡朝代、年号、人名、地名、官职名、政区名、国名、典章制度及度量衡等专有名词或古今意义相同的词,皆保留不动。删删去有语法作用但没有词汇意义的虚词结构助词(提宾、定后、取独)、句首发语词、句末语气词,无义连词和偏义复词的衬字。换单音节词换成现代汉语的双音节词;古今异义词
9、、偏义复词换成现代词语;活用词、固定结构词换成现代汉语词;通假字换成本字。调特殊句式(状语后置、宾语前置、定语后置、主谓倒装)按照现代汉语的语法规范调整语序。补补出原文中被省略(主语、谓语、宾语、介词、判断词等)而现代汉语又不能省略的部分。贯使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辞手法、委婉说法或含蓄的外交辞令的句子,需根据语境灵活贯通。文言文翻译题得分情况8月份月份调研考调研考12.(1)不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。()不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。(4分)分)1.5812.(2)子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。()子孙视之不甚惜,举以
10、予人,如弃草芥。(4分)分)2.4416.(1)虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。()虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。(4分)分)1.416.(2)草昧之初,与群雄并起角力而后臣之,创业难矣!()草昧之初,与群雄并起角力而后臣之,创业难矣!(4分)分)1.269月份月份第一次第一次月考月考12.(1)为复道,自阿房渡渭,属之咸阳,以象天极阁道绝汉抵营室也。)为复道,自阿房渡渭,属之咸阳,以象天极阁道绝汉抵营室也。(4分)分)0.7712.(2)鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。)鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。(4
11、分)分)1.8416.(1)姚贾辞行,绝其谋,止其兵,与之为交以报秦。姚贾辞行,绝其谋,止其兵,与之为交以报秦。(4分)分)2.1316.(2)此四士者,皆有垢丑,大诽天下,明主用之,知其可与立功。此四士者,皆有垢丑,大诽天下,明主用之,知其可与立功。(4分)分)2.39文言文翻译得分低字字落实,没有落到实处。字字落实,没有落到实处。“采点采点”翻译意识较差。翻译意识较差。文言基础不扎实,知识迁移能力差。文言基础不扎实,知识迁移能力差。原因语境意识弱,推断能力差。语境意识弱,推断能力差。得分点文文言言知知识识点点命命题题人人角角度度评卷场经验评卷场经验答题者角度答题者角度实词实词:多义词、古今
12、异义词、多义词、古今异义词、活用词、疑难词活用词、疑难词虚词虚词:以、之、因、为、而以、之、因、为、而句式句式:宾前、定后、状后、宾前、定后、状后、判断、被动、省略判断、被动、省略字词层面字词层面:关键实词、虚词关键实词、虚词句式层面句式层面:与现代汉语不同与现代汉语不同的特殊句式的特殊句式语意层面语意层面:语意通顺,语气语意通顺,语气一致一致动词、形容词、名词及省略的句子成分;动词、形容词、名词及省略的句子成分;2 23 3个关键词语,个关键词语,1 12 2处文意通顺,偶有特殊句式。处文意通顺,偶有特殊句式。翻译时难住你的地方,翻译时难住你的地方,往往往往就是采分点就是采分点。202220
13、22年新高考年新高考卷卷(2 2)燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。()燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。(4 4分)分)燕不救魏:(燕不救魏:(如果如果)燕国不解救魏国)燕国不解救魏国折节:降低身份折节:降低身份/改变志节改变志节与:与:给、给予给、给予割给割给去:去:离开离开撤兵撤兵(如果)燕国不解救(如果)燕国不解救魏国,魏国就会改变志节割让土地,把国家的一半魏国,魏国就会改变志节割让土地,把国家的一半土地割给秦国,秦国一定会撤兵。土地割给秦国,秦国一定会撤兵。20222022年新高考年新高考卷卷(1 1)禹曰:)禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将
14、鲜能及者。吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”(4 4分)分)数:屡次、多次数:屡次、多次勇鸷:勇鸷:勇猛强悍勇猛强悍鲜:鲜:少少邓禹说:邓禹说:“吴汉可以,我屡次与他交谈,那人勇猛而有智谋,众将少有吴汉可以,我屡次与他交谈,那人勇猛而有智谋,众将少有能赶得上的。能赶得上的。切切审审翻译四步骤审审合合句子特征文本语境符符合合现代汉语书面语表达规范现代汉语书面语表达规范以词为单位,逐一以词为单位,逐一切切分分梳理人物关系与事件一件事 起因、经过和结果事件的先后顺序事件之间的关系梳理三个主要关系:他与底层民众的关系他与其他官员之间的关系他与皇帝的关系关注人物事件几件事人物纪传体真题导
15、航:2020全国1卷2020全国卷宋史苏轼传结构原文内容简介开头苏轼字子瞻,眉州眉山人。/母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。/嘉祐二年,试礼部。主司欧阳修惊喜,殿试中乙科。后以书见修,修语梅圣俞曰:“吾当避此人出一头地。”中间洵卒,赠光禄丞。既除丧,还朝,以判官告院。安石创行新法,轼上书论其不便。新政日下,轼于其间,每因法以便民,民赖以安。徙知密州。轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。”乃裒羡缗得二千,复发橐中黄金五十两,以作病坊,稍畜钱粮待之。徽宗立,更三大赦,遂提举玉局观,复朝奉郎。轼自元祐以来,未尝以岁课乞迁。故官止于此结尾建中靖国元年,卒于常州。/轼师父洵为文,既而得之于天。尝
16、自谓:“作文如行云流水,初无定质,但常行于所当行,止于所不可不止。”/虽嬉笑怒骂之辞,皆可书而诵之。其体浑涵光芒,雄视百代,有文章以来,盖亦鲜矣 苏轼个人信息;博古通苏轼个人信息;博古通今;参加科考,受到欧今;参加科考,受到欧阳修赏识。阳修赏识。生平履历及事迹生平履历及事迹苏轼的结局苏轼的结局文章特色文章特色真题导航:2020全国1卷 既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。明年春,易米以救饥者。明年春,又减价粜常平米,多作饘粥药剂,遣使挟医分坊治病,又减价粜常平米,多作饘粥药剂,遣使
17、挟医分坊治病,活者甚众。活者甚众。轼曰:轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。杭,水陆之会,疫死比他处常多。”宋史苏轼传又减价粜常平米,多作饘粥药剂,遣使挟医分坊治病,活者甚众。又减价粜常平米,多作饘粥药剂,遣使挟医分坊治病,活者甚众。/以词为单位,逐一以词为单位,逐一切切分,以便逐词对译。分,以便逐词对译。汉朝耿寿昌:汉朝耿寿昌:“以谷贱时增其贾而籴,以利农,谷贵时减贾而粜,名曰常平仓。民便之以谷贱时增其贾而籴,以利农,谷贵时减贾而粜,名曰常平仓。民便之”。既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。明年春,又又/减价减价/粜粜/常平米,多作常平米,多作
18、/饘粥饘粥/药剂,遣使药剂,遣使/挟挟医医/分坊分坊/治病,治病,活活者者/甚众。甚众。轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。”句子特征从句子内部看,是从句子内部看,是叙事性句叙事性句子子还是还是人物语言句人物语言句明确陈述对象,找出谓语动词,理清译句内部结构关系。从句子外部看,看译句在文从句子外部看,看译句在文中所处的中所处的位置位置整体理解,译句在语义和语法上与上下文有无关联,有怎样的关联,理清人事关系。文本语境既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。明年春,牒,易米以救饥者。明年春,
19、又又/减价减价/粜粜/常平米,多作常平米,多作/饘粥饘粥/药剂,遣使药剂,遣使/挟挟医医/分坊分坊/治病,治病,活活者者/甚众。甚众。轼曰:轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。杭,水陆之会,疫死比他处常多。”句子特征从句子从句子内部内部看,看,一般叙事性句子。一般叙事性句子。由由4 4个小句子组成,陈述对象是苏个小句子组成,陈述对象是苏轼,是苏轼采取的措施,轼,是苏轼采取的措施,是结果,可以推断出是结果,可以推断出“活活”可可以翻译成以翻译成“救活救活”。审文本环境,从句子审文本环境,从句子外部外部看,看,杭州大旱,饥疫并作,可以推断杭州大旱,饥疫并作,可以推断“粜粜”译为译为“出售出售”;
20、目的是目的是“救饥救饥”,所以,所以“饘粥饘粥”应该译为应该译为“稠粥稠粥”。文本语境 又 减 价 粜 常 平 米,多 作 饘 粥 药 剂,遣 使 挟 医 分 坊 治 病,活 者 甚 众。又 减 价 粜 常 平 米,多 作 饘 粥 药 剂,遣 使 挟 医 分 坊 治 病,活 者 甚 众。现代汉语没有语病无错别字书面语规范 既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。明年春,三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。明年春,又又/减减价价/粜粜/常平米,多作常平米,多作/饘粥饘粥/药剂,遣使药剂,遣使/挟医挟医/分坊分
21、坊/治病,治病,活活者者/甚众。甚众。轼曰:轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。杭,水陆之会,疫死比他处常多。”符合现代汉语语法规范符合现代汉语语法规范:又又/减价减价/出售出售/常平米,制成常平米,制成/许多许多稠粥稠粥、药、药剂,派人剂,派人/带着医生带着医生/分街道分街道/治病,治病,救活救活的人的人/很多。很多。切切审审翻译四步骤审审合合句子特征文本语境符符合合现代汉语书面语表达规范现代汉语书面语表达规范以词为单位,逐一以词为单位,逐一切切分分切切分直译,分直译,审审出出得分得分关键关键句句内内句句外外,审清人事关系,审清人事关系整合翻译,符整合翻译,符合合现代现代规范规范阅读下面的
22、文段,翻译文中画横线的句子,并体会如何精准翻译重要实阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子,并体会如何精准翻译重要实词。词。(2021新高考)上患吏多受赇,密使左右试赂之。有司门令史受绢一匹,上欲杀之,民部尚书裴矩谏曰:“为吏受赂,罪诚当死。但陛下使人遗之而受,乃陷人于法也,恐非所谓道之以德,齐之以礼。”上悦。臣光曰:古人有言:“君明臣直。”裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也,君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠。(节选自通鉴纪事本末贞观君臣论治)点拨关键1)古今异义词:区别、析分。古今异义词:区别、析分。一是单音节的同形异义词,如“走”“谷”“金”等,翻译时要把它的古今义区别开来,并且置
23、换成现代汉语,千万不要以今释古;二是类似今天双音节词的同形异义词,如“祖父”“妻子”“其实”等,一般情况下要把它拆分开来当成两个词翻译。当然,须警惕的是类似今天双音节词的同形词不一定是“异义”的,有时可能是“同义”的,这时叫同义复词,具体翻译时可进行同一处理,如“传之美人,以戏弄臣”中的“戏弄”就是这样。2)多义实词:语境确定。多义实词:语境确定。多义实词虽然有多个义项,但在具体句子中只能有一个义项切合。因此,要学会利用上下文的具体语境来确定该实词的准确义项。在语境中确定多义词的义项,特别要注意一词中几个相近而又易混的义项。如“爱”,义项“爱护”“爱怜”“爱惜”较难区分;“坐”,义项“犯罪”与
24、“判罪”易混;“治”,何时作“治理”,何时作“治理得好、天下太平”等。不管多么易混,只要真正到了语境中,就只有一个义项是最恰当的。这时,也只有细辨语境,代入检验来确定了。记住:只要把词放在句中理解,把句放在段(篇)中读,一切问题皆有可能解决。3)活用实词:注意译法。活用实词:注意译法。要按照它固有的格式翻译。要按照它固有的格式翻译。作 状 语 的 名 词 大 都 要 在 前 面 加 上 适 当 的 介 词,如作 状 语 的 名 词 大 都 要 在 前 面 加 上 适 当 的 介 词,如“像像”“”“用用”“”“在在”。活用为名词的动词、形容词,要用动词、形容词作定语并补出中心语。活用为名词的动
25、词、形容词,要用动词、形容词作定语并补出中心语。活用为一般动词的名词,大都要带上该名词再加一个动词。如活用为一般动词的名词,大都要带上该名词再加一个动词。如“填然鼓填然鼓之之”中的中的“鼓鼓”应译为应译为“擂鼓擂鼓”。意动用法要用意动用法要用“认为认为(以为以为)”或或“以以(把把)为为(看作、作为看作、作为)”的格式进行翻译。的格式进行翻译。(当然,有的词可以用一个与当然,有的词可以用一个与“认为认为”或或“以以为为”意思差不多的动词翻译意思差不多的动词翻译)使动用法要按照使动用法要按照“使使(让让)怎样怎样”的格式翻译。的格式翻译。与意动用法一样,有与意动用法一样,有的词也可以用一个与的词
26、也可以用一个与“使使(让让)怎样怎样”意思差不多的动词翻译意思差不多的动词翻译4)特殊实词:穷则思变。特殊实词:穷则思变。所谓特殊实词,主要是所谓特殊实词,主要是通假字和偏义复词通假字和偏义复词。这两类词在考试中不常。这两类词在考试中不常出现,一旦出现,总有其特征可寻。翻译时,如果按照该字的一般意思出现,一旦出现,总有其特征可寻。翻译时,如果按照该字的一般意思翻译实在翻译不通,就要变通思考它是否为通假字,而要找出其翻译实在翻译不通,就要变通思考它是否为通假字,而要找出其“通通”的是何字,大多需要从该字的同音字或形似字上考虑。找出本字后再翻的是何字,大多需要从该字的同音字或形似字上考虑。找出本字
27、后再翻译,如果觉得这样翻译很合乎语境,那就说明你译对了这个译,如果觉得这样翻译很合乎语境,那就说明你译对了这个“分点分点”。偏义复词一般由两个相反相对或相近的语素偏义复词一般由两个相反相对或相近的语素(字字)组成,当你按惯常逐组成,当你按惯常逐字翻译后,总觉得别扭,发现与语境很字翻译后,总觉得别扭,发现与语境很“龃龉龃龉”,就要变通思考它们是,就要变通思考它们是否为偏义复词。而当舍去一字不译只译另一字时,觉得很顺畅,那就说否为偏义复词。而当舍去一字不译只译另一字时,觉得很顺畅,那就说明你判断准确并翻译到位了。当然,判断是否为偏义复词,需要较敏锐明你判断准确并翻译到位了。当然,判断是否为偏义复词
28、,需要较敏锐的语境把握能力。的语境把握能力。对于疑难实词,要加大临场推断力度。可以综合运用邻字推义、字对于疑难实词,要加大临场推断力度。可以综合运用邻字推义、字形推义、对文推义、语境推义等多种推断方法。形推义、对文推义、语境推义等多种推断方法。阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子,并体会如何精准翻译关键虚词。阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子,并体会如何精准翻译关键虚词。(2021全国甲)闰月乙亥,以参知政事王钦若判天雄军兼都部署。契丹主隆绪同其母萧氏遣其统军顺国王萧挞览攻威虏、顺安军,三路都部署击败之,斩偏将,获其辎重。又攻北平砦及保州,复为州砦兵所败。挞览与契丹主及其母合众攻定州,宋兵拒
29、于唐河,击其游骑。契丹遂驻兵阳城淀,号二十万,每纵游骑剽掠,小不利辄引去,徜徉无斗志。十二月庚辰,契丹使韩杞持书与曹利用俱来,请盟。利用言契丹欲得关南地。帝曰:“所言归地事极无名,若必邀求,朕当决战!若欲货财,汉以玉帛赐单于,有故事,宜许之。”(节选自宋史纪事本末契丹盟好)(1)每纵游骑剽掠,小不利辄引去,徜徉无斗志。每纵游骑剽掠,小不利辄引去,徜徉无斗志。译文:译文:_(2)若欲货财,汉以玉帛赐单于,有故事,宜许之。若欲货财,汉以玉帛赐单于,有故事,宜许之。译文:译文:_ 常常纵使游动骑兵抢劫掠夺,稍稍失利就撤退,来回游荡没有斗志。(得分点:每、辄、引去,句意通顺)如果想要货物钱财,汉朝曾赐
30、给匈奴单于玉帛,有先例,应当答应他们。(得分点:若、故事、宜,句意通顺)点拨关键以以频率最高。在语境中,主要译准其介词义,如频率最高。在语境中,主要译准其介词义,如“用,拿用,拿”“”“把把”“”“根据根据”“在在”等义项;译准其连词义,如等义项;译准其连词义,如“用来用来”。另有实词义。另有实词义“认为认为”“”“率率领领”等也不可忽视。等也不可忽视。其其翻译中考查较多的是其指示代词义翻译中考查较多的是其指示代词义“那那”“”“那些那些”;另一重点是其副;另一重点是其副词词义,如表示推测的义,如表示推测的“大概大概”,表示反问的,表示反问的“难道难道”,表示祈使的,表示祈使的“可要可要”,等
31、等。这些都需要结合等等。这些都需要结合“其其”在句中的位置及语境准确译出。在句中的位置及语境准确译出。因因主要是对主要是对“于是,就于是,就”“”“趁机趁机”“”“通过通过”等义项的考查。等义项的考查。乃乃主要是对主要是对“于是于是”“”“才才”“”“竟然,却竟然,却”等义项的辨析。等义项的辨析。焉焉作为句中或句末语气助词时,可不译;但当放在动词后面作代词作为句中或句末语气助词时,可不译;但当放在动词后面作代词或兼词时,有实义,必须译出。或兼词时,有实义,必须译出。者者主要有两个义项,一是作代词,可译为主要有两个义项,一是作代词,可译为“的人的人/事事/地方地方”;二;二是作语气助词,表句中停
32、顿,与是作语气助词,表句中停顿,与“也也”构成判断。这两种词性,构成判断。这两种词性,在翻译中尤其要仔细辨析,不可当译不译,或不当译而硬译。在翻译中尤其要仔细辨析,不可当译不译,或不当译而硬译。阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子,并思考如何精准翻译特殊句式。阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子,并思考如何精准翻译特殊句式。1.(2021全国乙)戴胄,忠清公直,擢为大理少卿。上以选人多诈冒资荫,敕令自首,不首者死。未几,有诈冒事觉者,上欲杀之。胄奏据法应流。上怒曰:“卿欲守法,而使朕失信乎?”对曰:“敕者出于一时之喜怒,法者国家所以布大信于天下也。陛下忿选人之多诈,故欲杀之,而既知其不可,复断
33、之以法,此乃忍小忿而存大信也。”上曰:“卿能执法,朕复何忧?”丁亥,制:“决死囚者,二日中五覆奏,下诸州者三覆奏。行刑之日,尚食勿进酒肉,内教坊及太常不举乐。皆令门下覆视,有据法当死而情可矜者,录状以闻。”由是全活甚众。(节选自通鉴纪事本末贞观君臣论治)(1)而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。译文:译文:_(2)皆令门下覆视,有据法当死而情可矜者,录状以闻。皆令门下覆视,有据法当死而情可矜者,录状以闻。译文:译文:_ 但已经知道不能这样处置,再依法裁决,这是忍下了小的愤怒而保全了大信用啊。得分点:忿、信,状语后置句、判断句(乃)都让
34、门下省复核查验,有依据法令应判死刑而情由值得怜悯的人,记录下情形上报朝廷。(得分点:覆视、矜、状,句意通顺)点拨关键1)准确发现特殊句式准确发现特殊句式III、析结构有时,对句子进行语法结构分析也是必要的。省略句尤其要重视此法。如缺少主语、宾语甚至谓语的语句是常见的,翻译时就要补译出省略的部分。如“以”作介词时,在不少情况下省略“之”,地名前往往省略“于”等,通过结构分析可以发现。具备了发现特殊句式的能力,就可以按照相应的翻译方法准确答题了。2)落实句式翻译要求落实句式翻译要求I、加上标志词:判断句加“是”字,被动句加“被”“受”字。II、调整翻译语序:倒装句,要调整为现代汉语的正常语序。翻译
35、下面文段中画横线的句子。翻译下面文段中画横线的句子。(2021新高考新高考)秋七月,诏加逖秋七月,诏加逖(指祖逖指祖逖)镇西将军。逖练兵积谷,为取镇西将军。逖练兵积谷,为取河北之计。后赵王勒患之,乃下幽州为逖修祖、父墓,置守冢二家,因河北之计。后赵王勒患之,乃下幽州为逖修祖、父墓,置守冢二家,因与逖书,求通使及互市。与逖书,求通使及互市。逖不报书,而听其互市,收利十倍。逖不报书,而听其互市,收利十倍。禁诸将不禁诸将不使侵暴后赵之民。边境之间,稍得休息。四年秋七月,以尚书仆射戴渊使侵暴后赵之民。边境之间,稍得休息。四年秋七月,以尚书仆射戴渊为西将军,镇合肥,逖以已翦荆棘收河南地,而渊一旦来统之,意甚怏为西将军,镇合肥,逖以已翦荆棘收河南地,而渊一旦来统之,意甚怏怏,又闻王敦与刘刁构隙,将有内难。怏,又闻王敦与刘刁构隙,将有内难。知大功不遂,感激发病。知大功不遂,感激发病。九月,九月,卒于雍丘。卒于雍丘。(节选自通鉴纪事本末节选自通鉴纪事本末祖逖北伐祖逖北伐)123456789123456789 祖逖没有答复这封信,而听凭双方民间互相贸易,收取十倍的利润。(得分点:“报”,答复;“听”,听凭;“互市”,互相贸易)祖逖知道大功不能告成,情绪激动引发重病。(得分点:“遂”,成;“感激”,情绪激动)参考译文参考译文【总结归纳】